Matthew 6
6
Matthew 6
1¶ Take heed not to do your alms {lit. acts of mercy} before men, to be seen of them; otherwise, ye have no reward of your Father who is in the heavens.
2Therefore, when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets that they may have glory of men. Verily I say unto you, They already have their reward.
3But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth
4that thine alms may be in secret; and thy Father who sees in secret, he shall reward thee openly.
5¶ And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are, for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets that they may be seen of men. Verily I say unto you, They already have their reward.
6But thou, when thou prayest, enter into thy chamber, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father who is in secret; and thy Father who sees in secret shall reward thee openly.
7But when ye pray, use not vain repetitions as the worldly do, for they think that they shall be heard for their much speaking.
8Be not ye therefore like unto them, for your Father knows what things ye have need of before ye ask him.
9¶ Ye, therefore, are to pray like this: Our Father who art in the heavens, Hallowed be thy name.
10Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.
11Give us this day our daily bread.
12And set us free from our debts, as we set free our debtors.
13And lead us not into temptation, but deliver us from evil, for thine is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.
14For if ye set men free from their trespasses, your heavenly Father will also set you free;
15but if ye do not set men free from their trespasses, neither will your Father set you free from your trespasses.
16¶ Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance, for they disfigure their faces that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They already have their reward.
17But thou, when thou dost fast, anoint thine head, and wash thy face
18that thou appear not unto men to fast, but unto thy Father who is in secret; and thy Father, who sees in secret, shall reward thee openly.
19¶ Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust corrupt, and where thieves break through and steal;
20but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust corrupt and where thieves do not break through nor steal;
21for where your treasure is, there will your heart be also.
22The lamp of the body is the eye: if therefore thine eye is sincere, thy whole body shall be full of light.
23But if thine eye is evil, thy whole body shall be full of darkness. If, therefore, the light that is in thee is darkness, how great is that darkness!
24No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other or else he will hold to the one and despise the other. Ye cannot serve God and riches.
25¶ Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat or what ye shall drink, nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than food, and the body than raiment?
26Behold the fowls of the air, for they sow not, neither do they reap nor gather into barns, yet your heavenly Father feeds them. Are ye not much better than they?
27Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?
28And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow: they toil not, neither do they spin;
29and yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
30Therefore, if God so clothes the grass of the field, which today is and tomorrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?
31Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, With what shall we be clothed?
32(For the Gentiles seek after all these things.) For your heavenly Father knows that ye have need of all these things.
33But seek ye first the kingdom of God and his righteousness, and all these things shall be added unto you.
34Take therefore no thought for the morrow, for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the affliction thereof.
Currently Selected:
Matthew 6: JUB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Jubilee Bible 2000 (JUB) by Ransom Press International
Matthew 6
6
The Sermon on the Mount: Charitable Giving
1 “And take care not to practice your righteousness before people to be seen by them; otherwise#Literally “but if not” you have no reward from your Father who is in heaven. 2Therefore whenever you practice charitable giving, do not sound a trumpet in front of you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, in order that they may be praised by people. Truly I say to you, they have received their reward in full! 3But you, when you#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“practice”) which is understood as temporal practice charitable giving, do not let your left hand know what your right hand is doing, 4in order that your charitable giving may be in secret, and your Father who sees in secret will reward you.
The Sermon on the Mount: How to Pray
5And whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to stand and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“stand”) has been translated as a finite verb pray in the synagogues and on the corners of the streets, in order that they may be seen by people. Truly I say to you, they have received their reward in full! 6But whenever you pray, enter into your inner room and shut your door and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“shut”) has been translated as a finite verb pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you.
7“But when you#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“pray”) which is understood as temporal pray, do not babble repetitiously like the pagans, for they think that because of their many words they will be heard. 8Therefore do not be like them, for your Father knows what you need#Literally “of what you have need” before you ask him. 9Therefore you pray in this way:
“Our Father who is in heaven,
may your name be treated as holy.
10May your kingdom come,
may your will be done
on earth as it is in heaven.
11Give us today our daily bread,
12and forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors.
13And do not bring us into temptation,
but deliver us from the evil one.#Or “evil”; most later Greek manuscripts add the phrase “for yours is the kingdom and the power and the glory forever, amen”
14For if you forgive people their sins, your heavenly Father will also forgive you. 15But if you do not forgive people, neither will your Father forgive your sins.
The Sermon on the Mount: How to Fast
16“Whenever you fast, do not be sullen like the hypocrites, for they make their faces unrecognizable in order that they may be seen fasting by people. Truly I say to you, they have received their reward in full! 17But when#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“fasting”) which is understood as temporal you are fasting, put olive oil on your head#Literally “anoint your head” and wash your face 18so that you will not be seen by people as fasting, but to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you.
The Sermon on the Mount: Treasure in Heaven
19“Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and consuming insect#Traditionally “rust,” but more likely in this context along with “moth” the term refers to “eating” by other types of insects or vermin destroy and where thieves break in and steal, 20but store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor consuming insect#Traditionally “rust,” but more likely in this context along with “moth” the term refers to “eating” by other types of insects or vermin destroy and where thieves do not break in or steal. 21For where your treasure is, there your heart will be also.
22“The eye is the lamp of the body. Therefore if your eye is sincere, your whole body will be full of light. 23But if your eye is evil, your whole body will be dark. Therefore if the light in you is darkness, how great is the darkness!
24“No one is able to serve two masters. For either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You are not able to serve God and money.#Traditionally transliterated from the Greek as “mammon”
The Sermon on the Mount: Anxiety
25“For this reason I say to you, do not be anxious for your life, what you will eat,#Some manuscripts add “or what you will drink”; other later manuscripts add “and what you will drink” and not for your body, what you will wear. Is your life not more than food and your body more than clothing? 26Consider the birds of the sky, that they do not sow or reap or gather produce into barns, and your heavenly Father feeds them. Are you not worth more than they are? 27And who among you, by#*Here “by” is supplied as a component of the participle (“being anxious”) which is understood as means being anxious, is able to add one hour#Or “cubit” to his life span? 28And why are you anxious about clothing? Observe the lilies of the field, how they grow: they do not toil or spin, 29but I say to you that not even Solomon in all his glory was dressed like one of these. 30But if God dresses the grass of the field in this way, although it#*Here “although” is supplied as a component of the participle (“is”) which is understood as concessive is here today and tomorrow is thrown into the oven, will he not do so much more for you, you of little faith? 31Therefore do not be anxious, saying, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear?,’ 32for the pagans seek after all these things. For your heavenly Father knows that you need all these things. 33But seek first his kingdom and righteousness,#Some manuscripts have “the kingdom of God and his righteousness” and all these things will be added to you. 34Therefore do not be anxious for tomorrow, because tomorrow will be anxious for itself. Each day has enough trouble of its own.#Literally “sufficient for the day its trouble”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software