Genesis 50
50
The Burials of Jacob and Joseph
1 Then Joseph hugged his father’s face.#tn Heb “fell on.” The expression describes Joseph’s unrestrained sorrow over Jacob’s death; he probably threw himself across the body and embraced his father. He wept over him and kissed him. 2 Joseph instructed the physicians in his service#tn Heb “his servants the physicians.” to embalm his father, so the physicians embalmed Israel. 3 They took forty days, for that is the full time needed for embalming.#tn Heb “and forty days were fulfilled for him, for thus are fulfilled the days of embalming.” The Egyptians mourned#tn Heb “wept.” for him seventy days.#sn Seventy days. This probably refers to a time of national mourning.
4 When the days of mourning#tn Heb “weeping.” had passed, Joseph said to Pharaoh’s royal court,#tn Heb “the house of Pharaoh.” “If I have found favor in your sight, please say to Pharaoh,#tn Heb “in the ears of Pharaoh.” 5 ‘My father made me swear an oath. He said,#tn Heb “saying.” “I am about to die. Bury me#tn The imperfect verbal form here has the force of a command. in my tomb that I dug for myself there in the land of Canaan.” Now let me go and bury my father; then I will return.’” 6 So Pharaoh said, “Go and bury your father, just as he made you swear to do.”#tn Heb “he made you swear on oath.”
7 So Joseph went up to bury his father; all Pharaoh’s officials went with him – the senior courtiers#tn Or “dignitaries”; Heb “elders.” of his household, all the senior officials of the land of Egypt, 8 all Joseph’s household, his brothers, and his father’s household. But they left their little children and their flocks and herds in the land of Goshen. 9 Chariots and horsemen also went up with him, so it was a very large entourage.#tn Heb “camp.”
10 When they came to the threshing floor of Atad#sn The location of the threshing floor of Atad is not certain. The expression the other side of the Jordan could refer to the eastern or western bank, depending on one’s perspective. However, it is commonly used in the OT for Transjordan. This would suggest that the entourage came up the Jordan Valley and crossed into the land at Jericho, just as the Israelites would in the time of Joshua. on the other side of the Jordan, they mourned there with very great and bitter sorrow.#tn Heb “and they mourned there [with] very great and heavy mourning.” The cognate accusative, as well as the two adjectives and the adverb, emphasize the degree of their sorrow. There Joseph observed a seven day period of mourning for his father. 11 When the Canaanites who lived in the land saw them mourning at the threshing floor of Atad, they said, “This is a very sad occasion#tn Heb “this is heavy mourning for Egypt.” for the Egyptians.” That is why its name was called#tn The verb has no expressed subject and so it may be translated as passive. Abel Mizraim,#sn The name Abel Mizraim means “the mourning of Egypt.” which is beyond the Jordan.
12 So the sons of Jacob did for him just as he had instructed them. 13 His sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah, near Mamre. This is the field Abraham purchased as a burial plot from Ephron the Hittite. 14 After he buried his father, Joseph returned to Egypt, along with his brothers and all who had accompanied him to bury his father.
15 When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said, “What if Joseph bears a grudge and wants to repay#tn The imperfect tense could be a simple future; it could also have a desiderative nuance. us in full#tn The infinitive absolute makes the statement emphatic, “repay in full.” for all the harm#tn Or “evil.” we did to him?” 16 So they sent word#tn The verb means “command,” but they would hardly be commanding him. It probably means they sent their father’s instructions to Joseph. to Joseph, saying, “Your father gave these instructions before he died: 17 ‘Tell Joseph this: Please forgive the sin of your brothers and the wrong they did when they treated you so badly.’ Now please forgive the sin of the servants of the God of your father.” When this message was reported to him, Joseph wept.#tn Heb “and Joseph wept when they spoke to him.” 18 Then his brothers also came and threw themselves down before him; they said, “Here we are; we are your slaves.” 19 But Joseph answered them, “Don’t be afraid. Am#tn Heb “For am I.” I in the place of God? 20 As for you, you meant to harm me,#tn Heb “you devised against me evil.” but God intended it for a good purpose, so he could preserve the lives of many people, as you can see this day.#tn Heb “God devised it for good in order to do, like this day, to preserve alive a great nation.” 21 So now, don’t be afraid. I will provide for you and your little children.” Then he consoled them and spoke kindly#tn Heb “spoke to their heart.” to them.
22 Joseph lived in Egypt, along with his father’s family.#tn Heb “he and the house of his father.” Joseph lived 110 years. 23 Joseph saw the descendants of Ephraim to the third generation.#tn Heb “saw Ephraim, the children of the third.” He also saw the children of Makir the son of Manasseh; they were given special inheritance rights by Joseph.#tn Heb “they were born on the knees of Joseph.” This expression implies their adoption by Joseph, which meant that they received an inheritance from him.
24 Then Joseph said to his brothers, “I am about to die. But God will surely come to you#tn The verb פָּקַד (paqad) means “to visit,” i.e., to intervene for blessing or cursing; here Joseph announces that God would come to fulfill the promises by delivering them from Egypt. The statement is emphasized by the use of the infinitive absolute with the verb: “God will surely visit you.” and lead you up from this land to the land he swore on oath to give#tn The words “to give” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons. to Abraham, Isaac, and Jacob.” 25 Joseph made the sons of Israel swear an oath. He said, “God will surely come to you. Then you must carry my bones up from this place.” 26 So Joseph died at the age of 110.#tn Heb “son of a hundred and ten years.” After they embalmed him, his body#tn Heb “he.” was placed in a coffin in Egypt.
1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC
Genesis 50
50
Jacob’s Funeral and Joseph’s Remaining Time in Egypt
1Then Joseph fell on the face of his father and wept upon him and kissed him. 2And Joseph instructed his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel. 3Forty days were required for it,#Literally “were fulfilled for it” for thus are the days required for#Literally “fulfilled” embalming. And the Egyptians wept for him seventy days. 4When the days of his weeping had passed, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, “If I have found favor in your eyes, please speak in the hearing of Pharaoh, saying, 5‘My father made me swear, saying, “Behold, I am about to die. In the tomb that I have hewed out for myself in the land of Canaan—there you must bury me.” So then, please let me go up and let me bury my father; then I will return.’ ” 6Then Pharaoh said, “Go up and bury your father as he made you swear.” 7So Joseph went up to bury his father. And all the servants of Pharaoh, the elders of his household, and all the elders of the land of Egypt, went up with him, 8with all the household of Joseph, his brothers, and the household of his father. They left only their little children and their flocks and their herds in the land of Goshen. 9And there also went up with him chariots and horsemen. The company was very great. 10When they came to the threshing floor of Atad, which was beyond the Jordan, they lamented there with a very great and sorrowful wailing. And he made a mourning ceremony for his father seven days. 11And when the Canaanites, the inhabitants of the land, saw the mourning ceremony at the threshing floor of Atad they said, “This is a severe mourning for the Egyptians.” Therefore its name was called Abel-Mizraim, which is beyond the Jordan.12Thus his sons did to him just as he had instructed them. 13And his sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah, which field Abraham had bought as a burial site from Ephron the Hittite before#Or “east of” Mamre. 14And after burying his father, Joseph returned to Egypt, he and his brothers and all who had gone up with him to bury his father.
15And when the brothers of Joseph saw that their father was dead, they said, “It may be that Joseph will hold a grudge against us and pay us back dearly for all the evil that we did to him.” 16So they sent word to Joseph saying, “Your father commanded us before his death, saying, 17“Thus you must say to Joseph, ‘O, please now forgive the transgression of your brothers and their sin, for they did evil to you.’ So now, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” And Joseph wept when they spoke to him. 18Then his brothers went also and fell before him and said, “Behold, we are your servants.” 19Then Joseph said to them, “Do not be afraid, for am I in the place of God? 20As for you, you planned evil against me, but God planned it for good, in order to do this—to keep many people alive—as it is today. 21So then, do not be afraid. I myself will provide for you and your little ones. And he consoled them and spoke kindly#Literally “spoke to their heart” to them.
The Death of Joseph
22So Joseph remained in Egypt, he and the house of his father. And Joseph lived one hundred and ten years. 23And Joseph saw Ephraim’s children to the third generation. Moreover, the children of Makir, son of Manasseh, were born on the knees of Joseph. 24And Joseph said to his brothers, “I am about to die, but God will certainly visit you and bring you up from this land to the land that he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.” 25Then Joseph made the sons of Israel swear an oath, saying, “God will surely visit you, and you shall bring up my bones from here.” 26So Joseph died, being one hundred and ten years old. They embalmed him and he was placed in a coffin in Egypt.
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software