Genesis 46
46
The Family of Jacob goes to Egypt
1 So Israel began his journey, taking with him all that he had.#tn Heb “and Israel journeyed, and all that was his.” When he came to Beer Sheba#sn Beer Sheba. See Gen 21:31; 28:10. he offered sacrifices to the God of his father Isaac. 2 God spoke to Israel in a vision during the night#tn Heb “in visions of the night.” The plural form has the singular meaning, probably as a plural of intensity. and said, “Jacob, Jacob!” He replied, “Here I am!” 3 He said, “I am God,#tn Heb “the God.” the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there. 4 I will go down with you to Egypt and I myself will certainly bring you back from there.#tn Heb “and I, I will bring you up, also bringing up.” The independent personal pronoun before the first person imperfect verbal form draws attention to the speaker/subject, while the infinitive absolute after the imperfect strongly emphasizes the statement: “I myself will certainly bring you up.” Joseph will close your eyes.”#tn Heb “and Joseph will put his hand upon your eyes.” This is a promise of peaceful death in Egypt with Joseph present to close his eyes.
5 Then Jacob started out#tn Heb “arose.” from Beer Sheba, and the sons of Israel carried their father Jacob, their little children, and their wives in the wagons that Pharaoh had sent along to transport him. 6 Jacob and all his descendants took their livestock and the possessions they had acquired in the land of Canaan, and they went to Egypt.#tn Heb “and they took their livestock and their possessions which they had acquired in the land of Canaan and they went to Egypt, Jacob and all his offspring with him.” The order of the clauses has been rearranged in the translation for stylistic reasons. 7 He brought with him to Egypt his sons and grandsons,#tn The Hebrew text adds “with him” here. This is omitted in the translation because it is redundant in English style (note the same phrase earlier in the verse). his daughters and granddaughters – all his descendants.
8 These are the names of the sons of Israel who went to Egypt – Jacob and his sons:
Reuben, the firstborn of Jacob.
9 The sons of Reuben:
Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
10 The sons of Simeon:
Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar,
and Shaul (the son of a Canaanite woman).
11 The sons of Levi:
Gershon, Kohath, and Merari.
12 The sons of Judah:
Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah
(but Er and Onan died in the land of Canaan).
The sons of Perez were Hezron and Hamul.
13 The sons of Issachar:
Tola, Puah,#tc The MT reads “Puvah” (cf. Num 26:23); the Samaritan Pentateuch and Syriac read “Puah” (cf. 1 Chr 7:1). Jashub,#tc The MT reads “Iob,” but the Samaritan Pentateuch and some LXX mss read “Jashub” (see Num 26:24; 1 Chr 7:1). and Shimron.
14 The sons of Zebulun:
Sered, Elon, and Jahleel.
15 These were the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan Aram, along with Dinah his daughter. His sons and daughters numbered thirty-three in all.#tn Heb “all the lives of his sons and his daughters, thirty-three.”
16 The sons of Gad:
Zephon,#tc The MT reads “Ziphion,” but see Num 26:15, the Samaritan Pentateuch and the LXX, all of which read “Zephon.” Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
17 The sons of Asher:
Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister.
The sons of Beriah were Heber and Malkiel.
18 These were the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter. She bore these to Jacob, sixteen in all.
19 The sons of Rachel the wife of Jacob:
Joseph and Benjamin.
20 Manasseh and Ephraim were born to Joseph in the land of Egypt. Asenath daughter of Potiphera, priest of On,#sn On is another name for the city of Heliopolis. bore them to him.
21 The sons of Benjamin:#sn The sons of Benjamin. It is questionable whether youthful Benjamin had ten sons by the time he went into Egypt, but it is not impossible. If Benjamin was born when Joseph was six or seven, he was ten when Joseph was sold into Egypt, and would have been thirty-two at this point. Some suggest that the list originally served another purpose and included the names of all who were in the immediate family of the sons, whether born in Canaan or later in Egypt.
Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard.
22 These were the sons of Rachel who were born to Jacob, fourteen in all.
23 The son of Dan: Hushim.#tn This name appears as “Shuham” in Num 26:42. The LXX reads “Hashum” here.
24 The sons of Naphtali:
Jahziel, Guni, Jezer, and Shillem.
25 These were the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter. She bore these to Jacob, seven in all.
26 All the direct descendants of Jacob who went to Egypt with him were sixty-six in number. (This number does not include the wives of Jacob’s sons.)#tn Heb “All the people who went with Jacob to Egypt, the ones who came out of his body, apart from the wives of the sons of Jacob, all the people were sixty-six.”sn The number sixty-six includes the seventy-one descendants (including Dinah) listed in vv. 8-25 minus Er and Onan (deceased), and Joseph, Manasseh, and Ephraim (already in Egypt). 27 Counting the two sons#tn The LXX reads “nine sons,” probably counting the grandsons of Joseph born to Ephraim and Manasseh (cf. 1 Chr 7:14-20). of Joseph who were born to him in Egypt, all the people of the household of Jacob who were in Egypt numbered seventy.#tn Heb “And the sons of Joseph who were born to him in Egypt were two people; all the people belonging to the house of Jacob who came to Egypt were seventy.”sn The number seventy includes Jacob himself and the seventy-one descendants (including Dinah, Joseph, Manasseh, and Ephraim) listed in vv. 8-25, minus Er and Onan (deceased). The LXX gives the number as “seventy-five” (cf. Acts 7:14).
28 Jacob#tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity. sent Judah before him to Joseph to accompany him to Goshen.#tn Heb “to direct before him to Goshen.” So they came to the land of Goshen. 29 Joseph harnessed his chariot and went up to meet his father Israel in Goshen. When he met him,#tn Heb “and he appeared to him.” he hugged his neck and wept on his neck for quite some time.
30 Israel said to Joseph, “Now let me die since I have seen your face and know that you are still alive.”#tn Heb “after my seeing your face that you are still alive.” 31 Then Joseph said to his brothers and his father’s household, “I will go up and tell Pharaoh,#tn Heb “tell Pharaoh and say to him.” ‘My brothers and my father’s household who were in the land of Canaan have come to me. 32 The men are shepherds;#tn Heb “feeders of sheep.” they take care of livestock.#tn Heb “for men of livestock they are.” They have brought their flocks and their herds and all that they have.’ 33 Pharaoh will summon you and say, ‘What is your occupation?’ 34 Tell him, ‘Your servants have taken care of cattle#tn Heb “your servants are men of cattle.” from our youth until now, both we and our fathers,’ so that you may live in the land of Goshen,#sn So that you may live in the land of Goshen. Joseph is apparently trying to stress to Pharaoh that his family is self-sufficient, that they will not be a drain on the economy of Egypt. But they will need land for their animals and so Goshen, located on the edge of Egypt, would be a suitable place for them to live. The settled Egyptians were uneasy with nomadic people, but if Jacob and his family settled in Goshen they would represent no threat. for everyone who takes care of sheep is disgusting#tn Heb “is an abomination.” The Hebrew word תּוֹעֵבָה (to’evah, “abomination”) describes something that is loathsome or off-limits. For other practices the Egyptians considered disgusting, see Gen 43:32 and Exod 8:22. to the Egyptians.”
Currently Selected:
Genesis 46: NET
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC
Genesis 46
46
Migration to Egypt. 1#46:1–47:26] Jacob and his family settle in Egypt. Joseph’s economic policies. Israel set out with all that was his. When he arrived at Beer-sheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac. 2There God, speaking to Israel in a vision by night, called: Jacob! Jacob! He answered, “Here I am.” 3Then he said: I am God,#I am God: more precisely according to the Hebrew text, “I am El.” “El” is here a divine name, not the common noun “god.” the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for there I will make you a great nation. 4I will go down to Egypt with you and I will also bring you back here, after Joseph has closed your eyes.
5So Jacob departed from Beer-sheba, and the sons of Israel put their father and their wives and children on the wagons that Pharaoh had sent to transport him. 6They took with them their livestock and the possessions they had acquired in the land of Canaan. So Jacob and all his descendants came to Egypt.#Ex 1:1; Jos 24:4; Jdt 5:10; Acts 7:15. 7His sons and his grandsons, his daughters and his granddaughters—all his descendants—he took with him to Egypt.
8These are the names of the Israelites, Jacob and his children, who came to Egypt.
Reuben, Jacob’s firstborn,#Ex 1:2. 9#This genealogical list is based on the clan lists (Nm 26:5–50) from the Mosaic period. and the sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.#Ex 6:14; Nm 26:5; 1 Chr 5:3. 10The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, son of a Canaanite woman.#Ex 6:15; Nm 26:12; 1 Chr 4:24. 11The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.#Ex 6:16; Nm 3:17; 26:57; 1 Chr 6:1. 12The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah—but Er and Onan had died in the land of Canaan; and the sons of Perez were Hezron and Hamul.#Gn 38:3–10, 29–30; Nm 26:19; Ru 4:12; 1 Chr 2:5. 13The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron.#Nm 26:23–24; 1 Chr 7:1. 14The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.#Nm 26:26. 15These were the sons whom Leah bore to Jacob in Paddan-aram, along with his daughter Dinah—thirty-three persons in all, sons and daughters.
16The sons of Gad: Zephon, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arod, and Areli.#Nm 26:15–16. 17The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah, with their sister Serah; and the sons of Beriah: Heber and Malchiel.#Nm 26:44; 1 Chr 7:30–31. 18These are the children of Zilpah, whom Laban had given to his daughter Leah; these she bore to Jacob—sixteen persons in all.
19The sons of Jacob’s wife Rachel: Joseph and Benjamin. 20In the land of Egypt Joseph became the father of Manasseh and Ephraim, whom Asenath, daughter of Potiphera, priest of Heliopolis, bore to him.#Gn 41:50; Nm 26:28, 35. 21The sons of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ahiram, Shupham, Hupham, and Ard.#Nm 26:38; 1 Chr 7:6; 8:1–4. 22These are the sons whom Rachel bore to Jacob—fourteen persons in all.
23The sons of Dan: Hushim.#Nm 26:42. 24The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.#Nm 26:48–49; 1 Chr 7:13. 25These are the sons of Bilhah, whom Laban had given to his daughter Rachel; these she bore to Jacob—seven persons in all.
26Jacob’s people who came to Egypt—his direct descendants, not counting the wives of Jacob’s sons—numbered sixty-six persons in all.#Ex 1:5. 27Together with Joseph’s sons who were born to him in Egypt—two persons—all the people comprising the household of Jacob who had come to Egypt amounted to seventy persons#Seventy persons: it is difficult to get this exact number by adding up the persons mentioned in the preceding genealogies. One might assume it refers to Jacob and sixty-nine descendants, excluding Er and Onan but including Dinah. Ex 1:5 repeats the number but excludes Jacob. Dt 10:22 refers to seventy persons descending to Egypt. The best solution is to take the number as expressing totality. Since there are seventy nations in chap. 10, it is likely that the text is drawing a parallel between the two entities and suggesting that Israel “represents” the nations before God. in all.#Ex 1:5; Dt 10:22; Acts 7:14.
28Israel had sent Judah ahead to Joseph, so that he might meet him in Goshen. On his arrival in the region of Goshen, 29Joseph prepared his chariot and went up to meet his father Israel in Goshen. As soon as Israel made his appearance, Joseph threw his arms around him and wept a long time on his shoulder. 30And Israel said to Joseph, “At last I can die, now that I have seen for myself that you are still alive.”
31Joseph then said to his brothers and his father’s household: “I will go up and inform Pharaoh, telling him: ‘My brothers and my father’s household, whose home is in the land of Canaan, have come to me. 32The men are shepherds, having been owners of livestock;#Owners of livestock: the phrase occurs only here and in v. 34. The difference between this term and “shepherds” is not clear, for the brothers do not mention it to Pharaoh in 47:3. and they have brought with them their flocks and herds, as well as everything else they own.’ 33So when Pharaoh summons you and asks what your occupation is, 34you must answer, ‘We your servants, like our ancestors, have been owners of livestock from our youth until now,’ in order that you may stay in the region of Goshen, since all shepherds are abhorrent to the Egyptians.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Confraternity of Christian Doctrine, Inc