Ezra 8
8
The Leaders Who Returned with Ezra
1 These are the leaders#tn Heb “the heads of their families.” and those enrolled with them by genealogy who were coming up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
2 from the descendants of Phinehas, Gershom;
from the descendants of Ithamar, Daniel;
from the descendants of David, Hattush 3 the son of Shecaniah;#tc The MT reads here “from the sons of Shecaniah” with no descendant identified in what follows, contrary to the pattern of the context elsewhere. However, it seems better to understand the first phrase of v. 3 with the end of v. 2; the phrase would then modify the name “Hattush.” This understanding requires emending the reading מִבְּנֵי (mibbÿne, “from the sons of”) in the MT to בֵּן (ben,“[the] son of”). Cf. NAB, TEV, CEV, NLT.
from the descendants of Parosh, Zechariah, and with him were enrolled by genealogy 150 men;
4 from the descendants of Pahath-Moab, Eliehoenai son of Zerahiah, and with him 200 men;
5 from the descendants of Zattu,#tc The MT lacks “of Zattu.” The translation adopted above follows the LXX in including the words. Shecaniah son of Jahaziel, and with him 300 men;
6 from the descendants of Adin, Ebed son of Jonathan, and with him 50 men;
7 from the descendants of Elam, Jeshaiah son of Athaliah, and with him 70 men;
8 from the descendants of Shephatiah, Zebadiah son of Michael, and with him 80 men;
9 from the descendants of Joab, Obadiah son of Jehiel, and with him 218 men;
10 from the descendants of Bani,#tc The MT lacks “Bani.” It is restored on the basis of certain LXX MSS. Shelomith son of Josiphiah, and with him 160 men;
11 from the descendants of Bebai, Zechariah son of Bebai, and with him 28 men;
12 from the descendants of Azgad, Johanan son of Hakkatan, and with him 110 men;
13 from the descendants of Adonikam there were the latter ones.#tn Or “those who came later.” The exact meaning of this Hebrew phrase is uncertain. It may refer to the last remaining members of Adonikam’s family who were in Babylon. So, for example, H. G. M. Williamson, Ezra, Nehemiah (WBC), 108; cf. NASB, NIV, NCV. The phrase has also been taken to mean “the younger sons (so NAB), or the ones who “returned at a later date” (so TEV). Their names were Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah, and with them 60 men;
14 from the descendants of Bigvai, Uthai, and Zaccur,#tc The translation reads with the Qere, the Lucianic Greek recension, the Syriac Peshitta, and the Vulgate וְזַּכּוּר (vÿzakkur, “and Zaccur”) rather than the Kethib of the MT, וְזַבוּד (vÿzavud, “and Zabbud”). and with them#tn The MT has “with him” (so NAB). The present translation (“with them”) is based on the reading of many medieval Hebrew MSS, the Lucianic Greek recension, the Syriac Peshitta, and the Vulgate (so also KJV, NASB, NIV, NRSV). 70 men.
The Exiles Travel to Jerusalem
15 I had them assemble#tn Or “I gathered them.” at the canal#tn Heb “river.” So also in vv. 21, 31. that flows toward Ahava, and we camped there for three days. I observed that the people and the priests were present, but I found no Levites there. 16 So I sent for Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan,#tc The name “Elnathan” occurs twice in this list. Some, assuming an accidental repetition, would include it only once (cf. NAB). Nathan, Zechariah, and Meshullam, who were leaders, and Joiarib and Elnathan, who were teachers. 17 I sent them to Iddo, who was the leader in the place called Casiphia. I told them#tn Heb “I placed in their mouth words.” what to say to Iddo and his relatives,#tc The translation reads with the LXX and Vulgate וְאֶחָיו (vÿ’ekhayv, “and his brethren” = “relatives”; so NCV, NLT) rather than the reading אָחִיו (’akhiyv, “his brother”) of the MT. who were the temple servants in#tn Heb “in the place called.” This phrase has not been repeated in the translation for stylistic reasons. Casiphia, so they would bring us attendants for the temple of our God.
18 Due to the fact that the good hand of our God was on us, they brought us a skilled man, from the descendants of Mahli the son of Levi son of Israel. This man was Sherebiah,#tn Heb “and Sherebiah.” The words “this man was” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons. who was accompanied by his sons and brothers,#tn Or “relatives” (so CEV; NRSV “kin”); also in v. 19. 18 men, 19 and Hashabiah, along with Jeshaiah from the descendants of Merari, with his brothers and their sons, 20 men, 20 and some of the temple servants that David and his officials had established for the work of the Levites – 220 of them. They were all designated by name.
21 I called for a fast there by the Ahava Canal, so that we might humble ourselves before our God and seek from him a safe journey#tn Heb “a straight way.” for us, our children, and all our property. 22 I was embarrassed to request soldiers and horsemen from the king to protect us from the enemy#tn A number of modern translations regard this as a collective singular and translate “from enemies” (also in v. 31). along the way, because we had said to the king, “The good hand of our God is on everyone who is seeking him, but his great anger#tn Heb “his strength and his anger.” The expression is a hendiadys (one concept expressed through two terms). is against everyone who forsakes him.” 23 So we fasted and prayed to our God about this, and he answered us.
24 Then I set apart twelve of the leading priests, together with#tc The translation reads וַחֲשַׁבְיָה וְשֵׁרֵבְיָה (vÿsherevÿyah vakhashavyah, “and Sherebiah and Hashabiah”) rather than the reading חֲשַׁבְיָה לְשֵׁרֵבְיָה (lÿsherevyah khashavyah, “to Sherebiah Hashabiah”) of the MT. Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers,#tn Or “relatives”; or “colleagues” (cf. NLT “ten other priests”). 25 and I weighed out to them the silver, the gold, and the vessels intended for the temple of our God – items that the king, his advisers, his officials, and all Israel who were present had contributed. 26 I weighed out to them#tn Heb “upon their hand.” 650 talents of silver, silver vessels worth 100 talents,#tn Possibly “100 silver vessels worth [?] talents” or “silver vessels weighing 100 talents.” 100 talents of gold, 27 20 gold bowls worth 1,000 darics, and two exquisite vessels of gleaming bronze, as valuable as gold. 28 Then I said to them, “You are holy to the Lord, just as these vessels are holy. The silver and the gold are a voluntary offering to the Lord, the God of your fathers. 29 Be careful with them and protect them, until you weigh them out before the leading priests and the Levites and the family leaders of Israel in Jerusalem,#map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4. in the storerooms of the temple of the Lord.”
30 Then the priests and the Levites took charge of#tn Heb “received.” the silver, the gold, and the vessels that had been weighed out, to transport them to Jerusalem to the temple of our God.
31 On the twelfth day of the first month we began traveling from the Ahava Canal to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he delivered us from our enemy and from bandits#tn Heb “from the hand of the enemy and the one who lies in wait.” Some modern English versions render the latter phrase as “ambushes” (cf. NASB, NRSV). along the way. 32 So we came to Jerusalem, and we stayed there for three days. 33 On the fourth day we weighed out the silver, the gold, and the vessels in the house of our God into the care#tn Heb “upon the hand of.” of Meremoth son of Uriah, the priest, and Eleazar son of Phinehas, who were accompanied by Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui, who were Levites. 34 Everything was verified#tn The words “everything was verified” are not in the Hebrew text but have been supplied in the translation for clarity. by number and by weight, and the total weight was written down at that time.
35 The exiles who were returning from the captivity offered burnt offerings to the God of Israel – twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven male lambs, along with twelve male goats as a sin offering. All this was a burnt offering to the Lord. 36 Then they presented the decrees of the king to the king’s satraps and to the governors of Trans-Euphrates, who gave help to the people and to the temple of God.
Currently Selected:
Ezra 8: NET
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC
Ezra 8
8
1 And so these are the leaders of the families, with their genealogy, of those who ascended with me from Babylon, during the reign of king Artaxerxes.
2 From the sons of Phinehas, Gershom. From the sons of Ithamar, Daniel. From the sons of David, Hattush.
3 From the sons of Shecaniah, the son of Parosh, Zechariah, and one hundred fifty men were numbered with him.
4 From the sons of Pahath-moab, Eliehoenai, the son of Zerahiah, and two hundred men were with him.
5 From the sons of Shecaniah, the son of Jahaziel, and three hundred men were with him.
6 From the sons of Adin, Ebed, the son of Jonathan, and fifty men were with him.
7 From the sons of Elam, Jeshaiah, the son of Athaliah, and seventy men were with him.
8 From the sons of Shephatiah, Zebadiah, the son of Michael, and eighty men were with him.
9 From the sons of Joab, Obadiah, the son of Jehiel, and two hundred eighteen men were with him.
10 From the sons of Shelomith, the son of Josiphiah, and one hundred sixty men were with him.
11 From the sons of Bebai, Zechariah, the son of Bebai, and twenty-eight men were with him.
12 From the sons of Azgad, Johanan, the son of Hakkatan, and one hundred and ten men were with him.
13 From the sons of Adonikam, who were the last, and these were their names: Eliphelet, and Jeuel, and Shemaiah, and sixty men were with them.
14 From the sons of Bigvai, Uthai and Zaccur, and seventy men were with them.
15 Now I gathered them together at the river that runs down to Ahava, and we stayed there for three days. And I sought among the people and among the priests for the sons of Levi, and I found none there.
16 And so I sent Eliezer, and Ariel, and Shemaiah, and Elnathan, and Jarib, and another Elnathan, and Nathan, and Zechariah, and Meshullam, who were leaders, and Joiarib and Elnathan, who were wise.
17 And I sent them to Iddo, who is first within the place of Casiphia. And I placed in their mouth the words that they should speak to Iddo and his brothers, the temple servants, in the place of Casiphia, so that they would lead to us ministers for the house of our God.
18 And because the good hand of our God was over us, they led to us a very learned man from the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel, with Sherebiah, and his sons, and his eighteen brothers,
19 and Hashabiah, and with him Jeshaiah, of the sons of Merari, and his brothers, and his sons, numbering twenty.
20 And from the temple servants, whom David, and the leaders had provided for the ministry of the Levites, there were two hundred twenty temple servants. All these were called by their names.
21 And I proclaimed a fast in that place, beside the river Ahava, so that we might afflict ourselves in the sight of the Lord our God, and so that we might request of him the right way for us, and for our sons, and for all our substance.
22 For I was ashamed to petition the king for assistance and for horsemen, who would defend us from the enemy along the way. For we had said to the king: "The hand of our God is over all those who seek him in goodness. And his authority, and his strength and fury, is over all those who forsake him."
23 And so we fasted and begged our God for this; and as a result, we prospered.
24 And I separated twelve from among the leaders of the priests: Sherebiah, and Hashabiah, and with them ten of their brothers.
25 And I weighed out to them the silver and the gold, and the vessels consecrated to the house of our God, which had been offered by the king, and by his counselors and his leaders, and by all those of Israel who had been found.
26 And I weighed out to their hands six hundred fifty talents of silver, and one hundred vessels of silver, and one hundred talents of gold,
27 and twenty gold bowls which had the weight of one thousand coins, and two vessels of the finest shining brass, as beautiful as gold.
28 And I said to them: "You are the holy ones of the Lord, and the vessels are holy, with the silver and the gold, which has been offered freely to the Lord, the God of our fathers.
29 Watch and guard them, until you weigh them out before the leaders of the priests and the Levites, and the rulers of the families of Israel in Jerusalem, into the treasury of the house of the Lord."
30 Then the priests and the Levites received the weight of the silver, and the gold, and the vessels, so that they might carry these to Jerusalem, into the house of our God.
31 Therefore, we set out from the river Ahava, on the twelfth day of the first month, so that we might travel to Jerusalem. And the hand of our God was over us, and he freed us from the hand of the enemy and of those who lay in ambush along the way.
32 And we arrived at Jerusalem, and we stayed there for three days.
33 Then, on the fourth day, the silver and the gold and the vessels were weighed out in the house of our God, by the hand of Meremoth, the son of Uriah, the priest; and with him was Eleazar, the son of Phinehas, and with them were the Levites, Jozabad, the son of Jeshua, and Noadiah, the son of Binnui.
34 This was done according to the number and weight of everything; and every weight was written down at that time.
35 Moreover, those who came from the captivity, the sons of the transmigration, offered holocausts to the God of Israel: twelve calves on behalf of all the people of Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and twelve he-goats for sin. All these were a holocaust to the Lord.
36 Then they gave the edicts of the king to the rulers who served in the sight of the king, and to the governors beyond the river, and they exalted the people and the house of God.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in