2 Samuel 17
17
The Death of Ahithophel
1 Ahithophel said to Absalom, “Let me pick out twelve thousand men. Then I will go and pursue David this very night. 2 When I catch up with#tn Heb “and I will come upon him.” him he will be exhausted and worn out.#tn Heb “exhausted and slack of hands.” I will rout him, and the entire army that is with him will flee. I will kill only the king 3 and will bring the entire army back to you. In exchange for the life of the man you are seeking, you will get back everyone.#tc Heb “like the returning of all, the man whom you are seeking.” The LXX reads differently: “And I will return all the people to you the way a bride returns to her husband, except for the life of the one man whom you are seeking.” The other early versions also struggled with this verse. Modern translations are divided as well: the NAB, NRSV, REB, and NLT follow the LXX, while the NASB and NIV follow the Hebrew text. The entire army will return unharmed.”#tn Heb “all of the people will be safe.”
4 This seemed like a good idea to Absalom and to all the leaders#tn Heb “elders.” of Israel. 5 But Absalom said, “Call for#tc In the MT the verb is singular, but in the LXX, the Syriac Peshitta, and Vulgate it is plural. Hushai the Arkite, and let’s hear what he has to say.”#tn Heb “what is in his mouth.” 6 So Hushai came to Absalom. Absalom said to him, “Here is what Ahithophel has advised. Should we follow his advice? If not, what would you recommend?”
7 Hushai replied to Absalom, “Ahithophel’s advice is not sound this time.”#tn Heb “Not good is the advice which Ahithophel has advised at this time.” 8 Hushai went on to say, “You know your father and his men – they are soldiers and are as dangerous as a bear out in the wild that has been robbed of her cubs.#tc The LXX (with the exception of the recensions of Origen and Lucian) repeats the description as follows: “Just as a female bear bereft of cubs in a field.” Your father is an experienced soldier; he will not stay overnight with the army. 9 At this very moment he is hiding out in one of the caves or in some other similar place. If it should turn out that he attacks our troops first,#tn Heb “that he falls on them [i.e., Absalom’s troops] at the first [encounter]; or “that some of them [i.e., Absalom’s troops] fall at the first [encounter].” whoever hears about it will say, ‘Absalom’s army has been slaughtered!’ 10 If that happens even the bravest soldier – one who is lion-hearted – will virtually melt away. For all Israel knows that your father is a warrior and that those who are with him are brave. 11 My advice therefore is this: Let all Israel from Dan to Beer Sheba – in number like the sand by the sea! – be mustered to you, and you lead them personally into battle. 12 We will come against him wherever he happens to be found. We will descend on him like the dew falls on the ground. Neither he nor any of the men who are with him will be spared alive – not one of them! 13 If he regroups in a city, all Israel will take up ropes to that city and drag it down to the valley, so that not a single pebble will be left there!”
14 Then Absalom and all the men of Israel said, “The advice of Hushai the Arkite sounds better than the advice of Ahithophel.” Now the Lord had decided#tn Heb “commanded.” to frustrate the sound advice of Ahithophel, so that the Lord could bring disaster on Absalom.
15 Then Hushai reported to Zadok and Abiathar the priests, “Here is what Ahithophel has advised Absalom and the leaders#tn Heb “elders.” of Israel to do, and here is what I have advised. 16 Now send word quickly to David and warn him,#tn Heb “send quickly and tell David saying.” “Don’t spend the night at the fords of the desert#tn Or “wilderness” (so KJV, NASB, NRSV, TEV). tonight. Instead, be sure you cross over,#tn That is, “cross over the Jordan River.” or else the king and everyone who is with him may be overwhelmed.”#tn Heb “swallowed up.”
17 Now Jonathan and Ahimaaz were staying in En Rogel. A female servant would go and inform them, and they would then go and inform King David. It was not advisable for them to be seen going into the city. 18 But a young man saw them on one occasion and informed Absalom. So the two of them quickly departed and went to the house of a man in Bahurim. There was a well in his courtyard, and they got down in it. 19 His wife then took the covering and spread it over the top of the well and scattered some grain over it. No one was aware of what she had done.
20 When the servants of Absalom approached the woman at her home, they asked, “Where are Ahimaaz and Jonathan?” The woman replied to them, “They crossed over the stream.” Absalom’s men#tn Heb “they”; the referents (Absalom’s men) have been specified in the translation for clarity. searched but did not find them, so they returned to Jerusalem.#map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
21 After the men had left, Ahimaaz and Jonathan#tn Heb “they”; the referents (Ahimaaz and Jonathan) have been specified in the translation for clarity. climbed out of the well. Then they left and informed King David. They advised David, “Get up and cross the stream#tn Heb “the water.” quickly, for Ahithophel has devised a plan to catch you.”#tn Heb “for thus Ahithophel has devised against you.” The expression “thus” is narrative shorthand, referring to the plan outlined by Ahithophel (see vv. 1-3). The men would surely have outlined the plan in as much detail as they had been given by the messenger. 22 So David and all the people who were with him got up and crossed the Jordan River.#tn The word “River” is not in the Hebrew text here or in v. 24, but has been supplied in the translation for clarity. By dawn there was not one person left who had not crossed the Jordan.
23 When Ahithophel realized that his advice had not been followed, he saddled his donkey and returned to his house in his hometown. After setting his household in order, he hanged himself. So he died and was buried in the grave#tc The Greek recensions of Origen and Lucian have here “house” for “grave.” of his father.
24 Meanwhile David had gone to Mahanaim, while Absalom and all the men of Israel had crossed the Jordan River. 25 Absalom had made Amasa general in command of the army in place of Joab. (Now Amasa was the son of an Israelite man named Jether, who had married#tn Heb “come to.” Abigail the daughter of Nahash and sister of Zeruiah, Joab’s mother.) 26 The army of Israel#tn Heb “and Israel.” and Absalom camped in the land of Gilead.
27 When David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Makir the son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim 28 brought bedding, basins, and pottery utensils. They also brought food for David and all who were with him, including wheat, barley, flour, roasted grain, beans, lentils,#tc The MT adds “roasted grain” וְקָלִי (vÿqali) at the end of v. 28, apparently accidentally repeating the word from its earlier occurrence in this verse. With the LXX, the Syriac Peshitta, and an Old Latin ms the translation deletes this second occurrence of the word. 29 honey, curds, flocks, and cheese.#tn Heb “cheese of the herd,” probably referring to cheese from cow’s milk (rather than goat’s milk). For they said, “The people are no doubt hungry, tired, and thirsty there in the desert.”#tn Or “wilderness” (so KJV, NASB, NRSV, TEV, NLT).
Currently Selected:
2 Samuel 17: NET
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC
2 Samuel 17
17
1Moreouer Ahithophel said to Absalom, Let me chuse out now twelue thousand men, and I will vp and follow after Dauid this night, 2And I will come vpon him: for he is wearie, and weake handed: so I will feare him, and all the people that are with him, shall flee, and I will smite the King onely, 3And I will bring againe all the people vnto thee, and when all shall returne, (the man whome thou seekest being slaine) all the people shalbe in peace. 4And the saying pleased Absalom well, and all the Elders of Israel. 5Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let vs heare likewise what he sayth. 6So when Hushai came to Absalom, Absalom spake vnto him, saying, Ahithophel hath spoken thus: shall we doe after his saying, or no? tell thou. 7Hushai then answered vnto Absalom, The counsel that Ahithophel hath giuen, is not good at this time. 8For, said Hushai, thou knowest thy father, and his men, that they be strong men, and are chafed in minde as a beare robbed of her whelps in the fielde: also thy father is a valiant warrier, and will not lodge with the people. 9Behold, he is hid now in some caue, or in some place: and though some of them be ouerthrowen at the first, yet the people shall heare, and say, The people that follow Absalom, be ouerthrowen. 10Then he also that is valiant whose heart is as the heart of a lion, shall shrinke and faint: for all Israel knoweth, that thy father is valiant, and they which be with him, stout men. 11Therefore my counsell is, that all Israel be gathered vnto thee, from Dan euen to Beer-sheba as the sand of the sea in nomber, and that thou goe to battell in thine owne person. 12So shall we come vpon him in some place, where we shall finde him, and we will vpon him as the dewe falleth on the ground: and of all the men that are with him, wee will not leaue him one. 13Moreouer if he be gotten into a citie, then shall all the men of Israel bring ropes to that citie, and we will draw it into the riuer, vntill there be not one small stone founde there. 14Then Absalom and all the men of Israel sayde, The counsel of Hushai the Archite is better, then the counsell of Ahithophel: for the Lord had determined to destroy the good counsell of Ahithophel, that the Lord might bring euill vpon Absalom. 15Then said Hushai vnto Zadok and to Abiathar the Priests, Of this and that maner did Ahithophel and the Elders of Israel counsell Absalom: and thus and thus haue I counseled. 16Now therefore sende quickely, and shewe Dauid, saying, Tarie not this night in the fieldes of the wildernesse, but rather get thee ouer, lest the King be deuoured and all the people that are with him. 17Now Ionathan and Ahimaaz abode by En-rogel: (for they might not be seene to come into the citie) and a maid went, and tolde them, and they went and shewed King Dauid. 18Neuerthelesse a yong man sawe them, and tolde it to Absalom. therefore they both departed quickely, and came to a mans house in Bahurim, who had a well in his court, into the which they went downe. 19And the wife tooke and spred a couering ouer the welles mouth, and spred ground corne thereon, that the thing should not be knowen. 20And when Absaloms seruants came to the wife into the house, they said, Where is Ahimaaz and Ionathan? And the woman answered them, They be gone ouer the brooke of water. And when they had sought them, and could not finde them, they returned to Ierusalem. 21And assoone as they were departed, the other came out of the well, and went and tolde King Dauid, and sayde vnto him, Vp, and get you quickely ouer the water: for such counsell hath Ahithophel giuen against you. 22Then Dauid arose, and all the people that were with him, and they went ouer Iorden vntil the dawning of the day, so that there lacked not one of them, that was not come ouer Iorden. 23Nowe when Ahithophel sawe that his counsell was not followed, he sadled his asse, and arose, and he went home vnto his citie, and put his houshold in order, and hanged him selfe, and dyed, and was buryed in his fathers graue. 24Then Dauid came to Mahanaim. And Absalom passed ouer Iorden, he, and all the men of Israel with him. 25And Absalom made Amasa captaine of the hoste in the stead of Ioab: which Amasa was a mans sonne named Ithra an Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Ioabs mother. 26So Israel and Absalom pitched in the land of Gilead. 27And when Dauid was come to Mahanaim, Shobi the sonne of Nahash out of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the sonne of Ammiel out of Lo-debar, and Barzelai the Gileadite out of Rogel 28Brought beds, and basens, and earthen vessels, and wheat, and barley, and floure, and parched corne, and beanes, and lentiles, and parched corne. 29And they brought hony, and butter, and sheepe, and cheese of kine for Dauid and for the people that were with him, to eate: for they said, The people is hungry, and wearie, and thirstie in the wildernesse.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
PUBLIC DOMAIN