1 Kings 18
18
Elijah Meets the King’s Servant
1 Some time later, in the third year of the famine, the Lord told Elijah,#tn Heb “the word of the Lord came to Elijah.” “Go, make an appearance before Ahab, so I may send rain on the surface of the ground.” 2 So Elijah went to make an appearance before Ahab.
Now the famine was severe in Samaria.#map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1. 3 So Ahab summoned Obadiah, who supervised the palace. (Now Obadiah was a very loyal follower of the Lord.#tn Heb “now Obadiah greatly feared the Lord.” “Fear” refers here to obedience and allegiance, the products of healthy respect for the Lord’s authority. 4 When Jezebel was killing#tn Heb “cutting off.” the Lord’s prophets, Obadiah took one hundred prophets and hid them in two caves in two groups of fifty. He also brought them food and water.) 5 Ahab told Obadiah, “Go through the land to all the springs and valleys. Maybe we can find some grazing areas#tn Heb “grass.” so we can keep the horses and mules alive and not have to kill#tn Heb “to cut off.” some of the animals.” 6 They divided up the land between them; Ahab went#tn The Hebrew text has “alone” here and again in reference to Obadiah toward the end of the verse. one way and Obadiah went the other.
7 As Obadiah was traveling along, Elijah met him.#tn Heb “look, Elijah [came] to meet him.” When he recognized him, he fell facedown to the ground and said, “Is it really you, my master, Elijah?” 8 He replied, “Yes,#tn Heb “[It is] I.” go and say to your master, ‘Elijah is back.’”#tn Heb “Look, Elijah”; or “Elijah is here.” 9 Obadiah#tn Heb “he”; the referent (Obadiah) has been specified in the translation for clarity. said, “What sin have I committed that you are ready to hand your servant over to Ahab for execution?#tn Heb “to kill me.” 10 As certainly as the Lord your God lives, my master has sent to every nation and kingdom in an effort to find you. When they say, ‘He’s not here,’ he makes them#tn Heb “he makes the kingdom or the nation swear an oath.” swear an oath that they could not find you. 11 Now you say, ‘Go and say to your master, “Elijah is back.”’#tn Heb “Look, Elijah”; or “Elijah is here.” 12 But when I leave you, the Lord’s spirit will carry you away so I can’t find you.#tn Heb “to [a place] which I do not know.” If I go tell Ahab I’ve seen you, he won’t be able to find you and he will kill me.#tn Heb “and I will go to inform Ahab and he will not find you and he will kill me.” That would not be fair,#tn The words “that would not be fair” are added to clarify the logic of Obadiah’s argument. because your servant has been a loyal follower of#tn Heb “has feared the Lord” (also see the note at 1 Kgs 18:3). the Lord from my youth. 13 Certainly my master is aware of what I did#tn Heb “Has it not been told to my master what I did…?” The rhetorical question expects an answer, “Of course it has!” when Jezebel was killing the Lord’s prophets. I hid one hundred of the Lord’s prophets in two caves in two groups of fifty and I brought them food and water. 14 Now you say, ‘Go and say to your master, “Elijah is back,”’#tn Heb “Look, Elijah”; or “Elijah is here.” but he will kill me.” 15 But Elijah said, “As certainly as the Lord who rules over all#tn Traditionally, “the Lord of Hosts.” lives (whom I serve),#tn Heb “(before whom I stand).” I will make an appearance before him today.”
Elijah Confronts Baal’s Prophets
16 When Obadiah went and informed Ahab, the king went to meet Elijah.#tn Heb “Obadiah went to meet Ahab and told him, and Ahab went to meet Elijah.” 17 When Ahab saw Elijah, he#tn Heb “Ahab.” said to him, “Is it really you, the one who brings disaster#tn Or “trouble.” on Israel?” 18 Elijah#tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity. replied, “I have not brought disaster#tn Or “trouble.” on Israel. But you and your father’s dynasty have, by abandoning the Lord’s commandments and following the Baals. 19 Now send out messengers#tn The word “messengers” is supplied in the translation both here and in v. 20 for clarification. and assemble all Israel before me at Mount Carmel, as well as the 450 prophets of Baal and 400 prophets of Asherah whom Jezebel supports.#tn Heb “who eat at the table of Jezebel.”
20 Ahab sent messengers to all the Israelites and had the prophets assemble at Mount Carmel. 21 Elijah approached all the people and said, “How long are you going to be paralyzed by indecision?#tn Heb “How long are you going to limp around on two crutches?” (see HALOT 762 s.v. סְעִפִּים). In context this idiomatic expression refers to indecision rather than physical disability. If the Lord is the true God,#tn Heb “the God.” then follow him, but if Baal is, follow him!” But the people did not say a word. 22 Elijah said to them:#tn Heb “to the people.” “I am the only prophet of the Lord who is left, but there are 450 prophets of Baal. 23 Let them bring us two bulls. Let them choose one of the bulls for themselves, cut it up into pieces, and place it on the wood. But they must not set it on fire. I will do the same to the other bull and place it on the wood. But I will not set it on fire. 24 Then you#tn Elijah now directly addresses the prophets. will invoke the name of your god, and I will invoke the name of the Lord. The god who responds with fire will demonstrate that he is the true God.”#tn Heb “the God.” All the people responded, “This will be a fair test.”#tn Heb “The matter [i.e., proposal] is good [i.e., acceptable].”
25 Elijah told the prophets of Baal, “Choose one of the bulls for yourselves and go first, for you are the majority. Invoke the name of your god, but do not light a fire.”#tc The last sentence of v. 25 is absent in the Syriac Peshitta. 26 So they took a bull, as he had suggested,#tn Heb “and they took the bull which he allowed them.” and prepared it. They invoked the name of Baal from morning until noon, saying, “Baal, answer us.” But there was no sound and no answer. They jumped#tn Heb “limped” (the same verb is used in v. 21). around on the altar they had made.#tc The MT has “which he made,” but some medieval Hebrew mss and the ancient versions have the plural form of the verb. 27 At noon Elijah mocked them, “Yell louder! After all, he is a god; he may be deep in thought, or perhaps he stepped out for a moment or has taken a trip. Perhaps he is sleeping and needs to be awakened.”#sn Elijah’s sarcastic proposals would have been especially offensive and irritating to Baal’s prophets, for they believed Baal was imprisoned in the underworld as death’s captive during this time of drought. Elijah’s apparent ignorance of their theology is probably designed for dramatic effect; indeed the suggestion that Baal is away on a trip or deep in sleep comes precariously close to the truth as viewed by the prophets. 28 So they yelled louder and, in accordance with their prescribed ritual,#tn Or “as was their custom.” mutilated themselves with swords and spears until their bodies were covered with blood.#tn Heb “until blood poured out on them.”sn mutilated…covered with blood. This self-mutilation was a mourning rite designed to facilitate Baal’s return from the underworld. 29 Throughout the afternoon they were in an ecstatic frenzy,#tn Heb “when noon passed they prophesied until the offering up of the offering.” but there was no sound, no answer, and no response.#tc The Old Greek translation and Syriac Peshitta include the following words here: “When it was time to offer the sacrifice, Elijah the Tishbite spoke to the prophets of the abominations: ‘Stand aside for the time being, and I will offer my burnt offering.’ So they stood aside and departed.”sn In 2 Kgs 4:31 the words “there was no sound and there was no response” are used to describe a dead boy. Similar words are used here to describe the god Baal as dead and therefore unresponsive.
30 Elijah then told all the people, “Approach me.” So all the people approached him. He repaired the altar of the Lord that had been torn down.#sn Torn down. The condition of the altar symbolizes the spiritual state of the people. 31 Then Elijah took twelve stones, corresponding to the number of tribes that descended from Jacob, to whom the Lord had said, “Israel will be your new#tn The word “new” is implied but not actually present in the Hebrew text. name.”#sn Israel will be your new name. See Gen 32:28; 35:10. 32 With the stones he constructed an altar for the Lord.#tn Heb “and he built the stones into an altar in the name of the Lord.” Around the altar he made a trench large enough to contain two seahs#tn A seah was a dry measure equivalent to about seven quarts. of seed. 33 He arranged the wood, cut up the bull, and placed it on the wood. 34 Then he said, “Fill four water jars and pour the water on the offering and the wood.” When they had done so,#tn The words “when they had done so” are supplied in the translation for clarification. he said, “Do it again.” So they did it again. Then he said, “Do it a third time.” So they did it a third time. 35 The water flowed down all sides of the altar and filled the trench. 36 When it was time for the evening offering,#tn Heb “at the offering up of the offering.” Elijah the prophet approached the altar#tn The words “the altar” are supplied in the translation for clarification. and prayed: “O Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, prove#tn Heb “let it be known.” today that you are God in Israel and that I am your servant and have done all these things at your command. 37 Answer me, O Lord, answer me, so these people will know that you, O Lord, are the true God#tn Heb “the God.” and that you are winning back their allegiance.”#tn Heb “that you are turning their heart[s] back.” 38 Then fire from the Lord fell from the sky.#tn The words “from the sky” are added for stylistic reasons. It consumed the offering, the wood, the stones, and the dirt, and licked up the water in the trench. 39 When all the people saw this, they threw themselves down with their faces to the ground and said, “The Lord is the true God!#tn Heb “the God” (the phrase occurs twice in this verse). The Lord is the true God!” 40 Elijah told them, “Seize the prophets of Baal! Don’t let even one of them escape!” So they seized them, and Elijah led them down to the Kishon Valley and executed#tn Or “slaughtered.” them there.
41 Then Elijah told Ahab, “Go on up and eat and drink, for the sound of a heavy rainstorm can be heard.”#tn Heb “for [there is] the sound of the roar of the rain.” 42 So Ahab went on up to eat and drink, while Elijah climbed to the top of Carmel. He bent down toward the ground and put his face between his knees. 43 He told his servant, “Go on up and look in the direction of the sea.” So he went on up, looked, and reported, “There is nothing.”#sn So he went on up, looked, and reported, “There is nothing.” Several times in this chapter those addressed by Elijah obey his orders. In vv. 20 and 42 Ahab does as instructed, in vv. 26 and 28 the prophets follow Elijah’s advice, and in vv. 30, 34, 40 and 43 the people and servants do as they are told. By juxtaposing Elijah’s commands with accounts of those commands being obeyed, the narrator emphasizes the authority of the Lord’s prophet. Seven times Elijah sent him to look.#tn Heb “He said, ‘Return,’ seven times.” 44 The seventh time the servant#tn Heb “he”; the referent (the servant) has been specified in the translation for clarity. said, “Look, a small cloud, the size of the palm of a man’s hand, is rising up from the sea.” Elijah#tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity. then said, “Go and tell Ahab, ‘Hitch up the chariots and go down, so that the rain won’t overtake you.’”#tn Heb “so that the rain won’t restrain you.” 45 Meanwhile the sky was covered with dark clouds, the wind blew, and there was a heavy rainstorm. Ahab rode toward#tn Heb “rode and went to.” Jezreel. 46 Now the Lord energized Elijah with power;#tn Heb “and the hand of the Lord was on Elijah.” he tucked his robe into his belt#tn Heb “and girded up his loins.” The idea is that of gathering up the robes and tucking them into the sash or belt so that they do not get in the way of the legs when running (or working or fighting). and ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.
Currently Selected:
1 Kings 18: NET
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC
1 Kings 18
18
War between Elijah and the Prophets of Baal
1It happened many days later that the word of Yahweh came to Elijah in the third year, saying, “Go, present yourself to Ahab so that I may give rain on the surface of the earth.” 2So Elijah went to present himself to Ahab. Now the famine was severe in Samaria. 3Ahab summoned Obadiah who was over the house. (Now Obadiah was fearing Yahweh greatly. 4It had happened that when Jezebel killed the prophets of Yahweh, Obadiah took a hundred prophets and hid them by fifties#Literally “fifty men” in the cave and sustained them with food and water.) 5Ahab said to Obadiah, “Go through the land to all the springs of water and to all the wadis.#A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season Perhaps we may find green grass that we may keep horses and mules alive and that we might not lose any of the animals.” 6So they divided the land for themselves in order to pass through it; Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
7It happened that Obadiah was on the way, and suddenly Elijah was there to meet him. When he recognized him, he fell on his face and said, “Is this you, my lord Elijah?” 8He said to him, “I am. Go, say to your lord, ‘Elijah is here.’ ” 9He said, “How have I sinned that you are giving your servant into the hand of Ahab to kill me? 10As Yahweh your God lives,#Literally “The life of Yahweh your God” surely there is not a nation or a kingdom to which my lord has not sent me to seek you. If they would say, ‘He is not here,’ then he would make the kingdom or the nation swear that it could not find you. 11Now you are saying, ‘Go, say to your lord: “Elijah is here.” ’ 12And it will happen that I will go from you and the Spirit of Yahweh will carry you up to where I do not know. Then I will come to tell Ahab, but he will not find you, and then he will kill me, even though your servant has feared Yahweh from my youth. 13Has it not been told to my lord what I did when Jezebel killed the prophets of Yahweh? I hid a hundred men of the prophets of Yahweh by fifties#Literally “fifty fifty men” in the cave, and I sustained them with food and water. 14Now you are saying, ‘Go, say to your lord: “Elijah is here,” ’ and he will kill me.” 15Elijah said, “As Yahweh of hosts lives,#Literally “The life of Yahweh of hosts” before whom I stand, I will certainly show myself to him today.”
16So Obadiah went to meet Ahab, and he told him, so Ahab went to meet Elijah. 17When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is this you who throws Israel into confusion?” 18He said, “I did not throw Israel into confusion; rather you and the house of your father have by forsaking the commands of Yahweh when you went after the Baals! 19So then, send word and assemble all of Israel to me on Mount Carmel, with the four hundred and fifty prophets of Baal and the four hundred prophets of Asherah, who eat at the table of Jezebel.”
20So Ahab sent word among the Israelites,#Literally “sons/children of Israel” and he assembled the prophets to Mount Carmel. 21Elijah approached to all the people and said, “How long will you go limping over two opinions? If Yahweh is God, go after him; but if Baal, go after him.” But the people did not answer him a word. 22Then Elijah said to the people, “I alone am left a prophet of Yahweh, but the prophets of Baal are four hundred and fifty men. 23Let them give us two bulls, and let them choose for themselves one bull, cut him in pieces, and put it on the wood, but don’t let them start a fire on it. I will prepare the other bull and set it on the wood, but I will put no fire on it. 24Then you call on the name of your god, and I will call on the name of Yahweh, and it shall be that the god who answers by fire, he is God.”#Baal is known in Canaanite texts as being the god in control of lightning and fire Then all the people answered and said, “The word is good!”
25Then Elijah said to the prophets of Baal, “Choose for yourselves one bull and prepare it first, for you are the majority, and call on the name of your god, but don’t set fire under it.” 26So they took the bull that he allowed to them, prepared it, and called upon the name of Baal from morning until noon, saying, “O Baal, answer us!” But there was no voice and there was no answer, so they limped#That is, moved about the altar in a cultic dance step about the altar which they had made. 27It happened at noon that Elijah mocked them and said, “Call out with a loud voice, for he is a god! Perhaps he is meditating, or is using the bathroom,#Literally “has backed off for himself” or is on a journey. Perhaps he is asleep and must wake up!” 28So they called out with a loud voice, and they cut themselves with swords and with spears as was their custom, until the blood poured out over them. 29It happened as noon passed, they raged until the time of the evening offering, but there was no voice, there was no answer, and no one paid attention.
30Then Elijah said to all the people, “Come near to me,” so all the people came closer to him. He repaired the altar of Yahweh that had been destroyed. 31Elijah took twelve stones according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of God came, saying, “Israel shall be your name.” 32With them, he built an altar in the name of Yahweh, and he made a trench which would have held#Literally “as the house of” about two seahs of seed, all around the altar. 33And he arranged the wood, cut the bull into pieces, and placed it on the wood.#in the Hebrew Bible, 1 Kings 18:34 begins here Then he said, “Fill four jars with water, and pour it on the burnt offering and on the wood.” 34He said, “Do it again!” They did it again. He said, “Do it a third time!” So they did it a third time. 35The water went all around the altar, and the trench also was filled with water.
36It happened at the offering of the evening oblation, Elijah the prophet went near, and he said, “O Yahweh, God of Abraham, Isaac, and Israel; let it be known today that you are God in Israel and that I am your servant and that I have done all of these things by your words. 37Answer me, O Yahweh, answer me; that this people may know that you, O Yahweh, are God and that you have turned their hearts back again.” 38Then the fire of Yahweh fell, and it consumed the burnt offering, and the wood, and the stones, and the dust; and the water which was in the trench it licked up! 39When all the people saw, they fell on their faces and said, “Yahweh, he is God! Yahweh, he is God!” 40Then Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal; don’t let any man of them escape!” So they seized them, and Elijah brought them down to the wadi#A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season of Kishon and killed them there.
41Then Elijah said to Ahab, “Go up, eat and drink, for there is the sound of the noise of rain.” 42So Ahab went up to eat and to drink while Elijah went to the top of Carmel, bent down to the earth, and put his face between his knees. 43Then he said to his servant, “Please go and look in the direction of the sea.” So he went up and looked; then he said, “There is nothing.” Then he said, “Go back,” seven times. 44It happened that at the seventh time, he said, “Look, there is a small cloud, as the hand of a man, coming up from the sea.” Then Elijah said, “Go up, say to Ahab, ‘Harness your horses and go down, lest the rain stop you.’ ” 45In no time#Literally “Until here and until here” the heavens grew black with clouds and wind, and there was heavy rain. Ahab rode and he went to Jezreel, 46but the hand of Yahweh was on Elijah; he girded up his loins and ran before Ahab as one comes to Jezreel.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software