1 Samuel 16
16
Samuel Goes to Bethlehem
1The Lord said to Samuel, “How long will you continue to feel sorry for Saul? I have rejected him as king of Israel. Fill your container with olive oil and go. I am sending you to Jesse who lives in Bethlehem, because I have chosen one of his sons to be king.”
2But Samuel said, “If I go, Saul will hear the news and will try to kill me.”
The Lord said, “Take a young calf with you. Say, ‘I have come to offer a sacrifice to the Lord.’ 3Invite Jesse to the sacrifice. Then I will tell you what to do. You must appoint the one I show you.”
4Samuel did what the Lord told him to do. When he arrived at Bethlehem, the elders of Bethlehem shook with fear. They met him and asked, “Are you coming in peace?”
5Samuel answered, “Yes, I come in peace. I have come to make a sacrifice to the Lord. Set yourselves apart to the Lord and come to the sacrifice with me.” Then he set Jesse and his sons apart to the Lord, and he invited them to come to the sacrifice.
6When they arrived, Samuel saw Eliab, and he thought, “Surely the Lord has appointed this person standing here before him.”
7But the Lord said to Samuel, “Don’t look at how handsome Eliab is or how tall he is, because I have not chosen him. God does not see the same way people see. People look at the outside of a person, but the Lord looks at the heart.”
8Then Jesse called Abinadab and told him to pass by Samuel. But Samuel said, “The Lord has not chosen this man either.” 9Then Jesse had Shammah pass by. But Samuel said, “No, the Lord has not chosen this one.” 10Jesse had seven of his sons pass by Samuel. But Samuel said to him, “The Lord has not chosen any of these.”
11Then he asked Jesse, “Are these all the sons you have?”
Jesse answered, “I still have the youngest son. He is out taking care of the sheep.”
Samuel said, “Send for him. We will not sit down to eat until he arrives.”
12So Jesse sent and had his youngest son brought in. He was a fine boy, tanned, and handsome.
The Lord said to Samuel, “Go, appoint him, because he is the one.”
13So Samuel took the container of olive oil and poured it on Jesse’s youngest son to appoint him in front of his brothers. From that day on, the Lord’s Spirit worked in David. Samuel then went back to Ramah.
David Serves Saul
14But the Lord’s Spirit had left Saul, and an evil spirit from the Lord troubled him.
15Saul’s servants said to him, “See, an evil spirit from God is troubling you. 16Give us the command to look for someone who can play the harp. When the evil spirit from God troubles you, he will play, and you will feel better.”
17So Saul said to his servants, “Find someone who can play well and bring him to me.”
18One of the servants said, “I have seen a son of Jesse of Bethlehem play the harp. He is brave and courageous. He is a good speaker and handsome, and the Lord is with him.”
19Then Saul sent messengers to Jesse, saying, “Send me your son David, who is with the sheep.” 20So Jesse loaded a donkey with bread, a leather bag full of wine, and a young goat, and he sent them with his son David to Saul.
21When David came to Saul, he began to serve him. Saul liked David and made him the officer who carried his armor. 22Saul sent a message to Jesse, saying, “Let David stay and serve me because I like him.”
23When the evil spirit from God troubled Saul, David would take his harp and play. Then the evil spirit would leave him, and Saul would feel better.
Currently Selected:
1 Samuel 16: NCV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Holy Bible, New Century Version, Copyright © 2005 Thomas Nelson. All rights reserved.
1 Samuel 16
16
Samuel Anoints David as King
1 The Lord said to Samuel, “How long do you intend to mourn for Saul? I have rejected him as king over Israel.#tc The Lucianic recension of the Old Greek translation includes the following words: “And the Lord said to Samuel.” Fill your horn with olive oil and go! I am sending you to Jesse in Bethlehem,#map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4. for I have selected a king for myself from among his sons.”#tn Heb “for I have seen among his sons for me a king.”
2 Samuel replied, “How can I go? Saul will hear about it and kill me!” But the Lord said, “Take a heifer with you#tn Heb “in your hand.” and say, ‘I have come to sacrifice to the Lord.’ 3 Then invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you should do. You will anoint for me the one I point out#tn Heb “say”; KJV, NRSV “name”; NIV “indicate.” to you.”
4 Samuel did what the Lord told him.#tn Heb “said.” When he arrived in Bethlehem,#map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4. the elders of the city were afraid to meet him. They#tc In the MT the verb is singular (“he said”), but the translation follows many medieval Hebrew mss and ancient versions in reading the plural (“they said”). said, “Do you come in peace?” 5 He replied, “Yes, in peace. I have come to sacrifice to the Lord. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” So he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.
6 When they arrived, Samuel#tn Heb “he”; the referent (Samuel) has been specified in the translation for clarity. noticed#tn Heb “saw.” Eliab and said to himself,#tn Heb “said”; the words “to himself” are implied, given the secrecy surrounding Samuel’s mission to Bethlehem (v. 2). “Surely, here before the Lord stands his chosen king!”#tn Heb “his anointed one.” 7 But the Lord said to Samuel, “Don’t be impressed by#tn Heb “don’t look toward.” his appearance or his height, for I have rejected him. God does not view things the way men do.#tn Heb “for not that which the man sees.” The translation follows the LXX, which reads, “for not as man sees does God see.” The MT has suffered from homoioteleuton or homoioarcton. See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 274. People look on the outward appearance,#tn Heb “to the eyes.” but the Lord looks at the heart.”
8 Then Jesse called Abinadab and presented him to Samuel.#tn Heb “and caused him to pass before.” But Samuel#tn Heb “he” (also in v. 9); the referent (Samuel) has been specified in the translation for clarity. said, “The Lord has not chosen this one, either.” 9 Then Jesse presented#tn Heb “caused to pass by.” Shammah. But Samuel said, “The Lord has not chosen this one either.” 10 Jesse presented seven of his sons to Samuel.#tn Heb “caused seven of his sons to pass before Samuel.” This could be taken as referring to seven sons in addition to the three mentioned before this, but 1 Sam 17:12 says Jesse had eight sons, not eleven. 1 Chr 2:13-15 lists only seven sons, including David. However, 1 Chr 27:18 mentions an additional son, named Elihu. But Samuel said to Jesse, “The Lord has not chosen any of these.” 11 Then Samuel said to Jesse, “Is that all of the young men?” Jesse#tn Heb “he”; the referent (Jesse) has been specified in the translation both here and in v. 12 for clarity. replied, “There is still the youngest one, but he’s taking care of the flock.” Samuel said to Jesse, “Send and get him, for we cannot turn our attention to other things until he comes here.”
12 So Jesse had him brought in.#tn Heb “and he sent and brought him.” Now he was ruddy, with attractive eyes and a handsome appearance. The Lord said, “Go and anoint him. This is the one!” 13 So Samuel took the horn full of olive oil and anointed him in the presence of his brothers. The Spirit of the Lord rushed upon David from that day onward. Then Samuel got up and went to Ramah.
David Appears before Saul
14 Now the Spirit of the Lord had turned away from Saul, and an evil spirit#tn Or “an injurious spirit”; cf. NLT “a tormenting spirit.” The phrase need not refer to an evil, demonic spirit. The Hebrew word translated “evil” may refer to the character of the spirit or to its effect upon Saul. If the latter, another translation option might be “a mischief-making spirit.” from the Lord tormented him. 15 Then Saul’s servants said to him, “Look, an evil spirit from God is tormenting you!” 16 Let our lord instruct his servants who are here before you to look for a man who knows how to play the lyre. Then whenever the evil spirit from God comes upon you, he can play the lyre#tn Heb “and he will play with his hand.” and you will feel better.”#tn Heb “and it will be better for you.” 17 So Saul said to his servants, “Find#tn Heb “see.” me a man who plays well and bring him to me.” 18 One of his attendants replied,#tn Heb “answered and said.” “I have seen a son of Jesse in Bethlehem#map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4. who knows how to play the lyre. He is a brave warrior#tn Heb “mighty man of valor and a man of war.” and is articulate#tn Heb “discerning of word.” and handsome,#tn Heb “a man of form.” for the Lord is with him.”
19 So Saul sent messengers to Jesse and said, “Send me your son David, who is out with the sheep. 20 So Jesse took a donkey loaded with bread, a container of wine, and a young goat#tn Heb “a kid of the goats.” and sent them to Saul with#tn Heb “by the hand of.” his son David. 21 David came to Saul and stood before him. Saul liked him a great deal,#tn Heb “he loved him.” and he became his armor bearer. 22 Then Saul sent word to Jesse saying, “Let David be my servant, for I really like him.”#tn Heb “Let David stand before me, for he has found favor in my eyes.”
23 So whenever the spirit from God would come upon Saul, David would take his lyre and play it. This would bring relief to Saul and make him feel better. Then the evil spirit would leave him alone.#tn Heb “would turn aside from upon him.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC