Esaïe 55
55
Vous tous qui avez soif, venez
1 # 55.1 Holà ! cf. 18.1n ; ce v. imite peut-être le cri d'un vendeur ambulant. – qui avez soif… eau : cf. 41.17 ; Jr 2.13 ; Mt 5.6 ; Jn 4.7-14 ; 7.37 ; Ap 21.6 ; 22.17. – achetez : le verbe hébreu s'applique habituellement à l'achat de céréales (Gn 41.56s) ; LXX porte simplement achetez et buvez. – mangez : cf. Dt 8.3 ; Mt 4.4/ /. – vin / lait Jl 4.18 ; cf. Ex 3.7s ; Pr 9.2,5 ; 1P 2.2. – sans argent… 45.13+. Holà ! vous tous qui avez soif !
Venez vers l'eau,
même celui qui n'a pas d'argent !
Venez, achetez et mangez,
venez, achetez du vin et du lait,
sans argent, sans rien payer !
2 # 55.2 ne rassasie pas : cf. Jn 6.27,35. – vous vous délecterez… : litt. votre gosier (cf. 29.8+ ; Gn 1.20n) se délectera de graisse ; cf. 25.6 ; Ps 36.9s ; Jb 36.16n ; Pr 9.3-6. Pourquoi pesez-vous de l'argent
pour ce qui n'est pas du pain ?
Pourquoi vous fatiguez-vous
pour ce qui ne rassasie pas ?
Ecoutez-moi donc
et mangez ce qui est bon,
et vous vous délecterez de mets succulents.
3 # 55.3 vous vivrez Dt 8.1 ; 30.15-20 ; Ez 20.11,21. – alliance perpétuelle 24.5n ; cf. 54.10+. – celle de la fidélité… : litt. des fidélités (cf. 54.8n,10 ; Ps 89.2n) de David, qui sont sûres, ce qui pourrait aussi désigner la fidélité de David envers Dieu, comme en 2Ch 6.42 ; voir cependant Ps 89.50 ; Ac 13.34. Tendez l'oreille et venez à moi ;
écoutez, et vous vivrez ;
je conclurai pour vous une alliance perpétuelle,
celle de la fidélité envers David, qui est sûre.
4J'ai fait de lui un témoin pour les peuples,
un chef qui commande aux peuples.
5 # 55.5 une nation… : cf. 2.2-4 ; 49.7 ; 54.3 ; Ps 18.44. – ton Dieu 51.15+. – Saint d'Israël 1.4+. – splendeur 44.23 ; 49.3 ; 60.9. Tu appelleras une nation que tu ne connais pas,
et une nation qui ne te connaît pas accourra vers toi,
à cause du Seigneur, ton Dieu,
du Saint d'Israël,
qui te donne de la splendeur.
6 # 55.6 Cherchez le Seigneur Am 5.4 ; So 2.3 ; Ps 9.11+. – pendant qu'il (autre traduction puisqu'il, de même dans la suite) se laisse trouver : cf. 45.19 ; 65.1 ; Jr 29.12-14. – pendant qu'il est proche : cf. 46.13+ ; Dt 4.7 ; Ps 145.18. Cherchez le Seigneur
pendant qu'il se laisse trouver ;
invoquez-le
pendant qu'il est proche.
7 # 55.7 méchant : voir justice. – ses pensées ou ses plans, de même dans la suite. – qu'il revienne 1.27n ; cf. Jr 18.11 ; 31.18 ; Ez 33.11 ; Lm 5.21 ; 2Ch 7.14 ; Lc 15.20. Que le méchant abandonne sa voie,
et l'homme malfaisant ses pensées ;
qu'il revienne au Seigneur,
qui aura compassion de lui,
– à notre Dieu,
qui pardonne abondamment.
8 # 55.8 Cf. Jr 29.11 ; Jb 11.7-9. Autre traduction car vos pensées ne sont pas mes pensées, mes voies ne sont pas vos voies. Car mes pensées ne sont pas vos pensées,
vos voies ne sont pas mes voies
– déclaration du Seigneur.
9 # 55.9 ciel / terre Ps 103.11s. – mes pensées… Ps 92.6 ; Rm 11.33. Autant le ciel est élevé au-dessus de la terre,
autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies
et mes pensées au-dessus de vos pensées.
10 # 55.10 Cf. Dt 32.2+ ; Ps 65.10s ; 104.13-15 ; 2Co 9.10. – à celui qui a faim (litt. qui mange ) : LXX à manger. Comme la pluie et la neige descendent du ciel
et n'y reviennent pas
sans avoir abreuvé la terre,
sans l'avoir fécondée et fait germer,
sans avoir donné de la semence au semeur
et du pain à celui qui a faim,
11 # 55.11 ma parole : cf. 45.23 ; Jr 29.10 ; Ps 33.6,9 ; Jn 1.1ss. – sans effet : litt. à vide, cf. Dt 16.16n ( les mains vides ). – fait / réalisé (autre traduction réussi ) : cf. 53.10n ; Jn 19.30. ainsi en est-il de ma parole qui sort de ma bouche :
elle ne revient pas à moi sans effet,
sans avoir fait ce que je désire,
sans avoir réalisé
ce pour quoi je l'ai envoyée.
12 # 55.12 vous sortirez : de l'exil à Babylone. – joie 35.10 ; 51.3,11. – paix 52.12. – montagnes… 44.23+. – battront des mains 47.2. Oui, vous sortirez dans la joie
et vous serez conduits dans la paix ;
les montagnes et les collines
éclateront en cris de joie devant vous,
et tous les arbres des champs battront des mains.
13 # 55.13 41.19 ; cf. Gn 3.18. – un nom : autre traduction une renommée ; cf. 56.5n ; 63.12 ; Jr 32.30s. Au lieu des buissons poussera le cyprès,
au lieu de l'ortie poussera le myrte ;
ce sera pour le Seigneur un nom,
un signe perpétuel,
qui ne sera pas retranché.
Currently Selected:
Esaïe 55: NBS
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nouvelle Bible Segond © Société biblique française-Bibli'O, 2002
Première édition de la Bible d’étude : sous la direction de Henri Blocher, Jean-Claude Dubs†, Mario Echtler†, Jean-Claude Verrecchia,
coordination Didier Fougeras.
Isaiah 55
55
Divine Invitation to Return
1Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price. 2Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness. 3Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David. 4Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people. 5Behold, thou shalt call a nation that thou knowest not, and nations that knew not thee shall run unto thee because of the LORD thy God, and for the Holy One of Israel; for he hath glorified thee.
6Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near: 7let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon. 8For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the LORD. 9For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
10For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater: 11so shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it. 12For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands. 13Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Rights in the Authorized (King James) Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Published by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press.
Learn More About King James Version