YouVersion Logo
Search Icon

Ezéchiel 19

19
Complainte des lions
1 # 19.1 complainte v. 14+ ; cf. 17.2n. –  princes : cf. 45.9n  ; voir aussi 34.24+. Quant à toi, entonne une complainte sur les princes d'Israël. 2#19.2 Ta mère… : litt. qu’(est) ta mère. –  lionne : cf. Gn 49.9 ; l'allégorie peut ici s'appliquer à Jérusalem ou à l'ensemble de la nation.Tu diras :
Ta mère, qui était-elle ? Une lionne.
Elle était couchée parmi les lions ;
C'est au milieu des jeunes lions
qu'elle a élevé ses petits.
3 # 19.3 un jeune lion : il s'agit vraisemblablement de Joachaz (voir v. 4). –  déchiqueter sa proie… 22.25. Elle a dressé l'un de ses petits
qui devint un jeune lion
et qui apprit à déchiqueter sa proie ;
il dévora des hommes.
4 # 19.4 entendirent parler de lui : certains comprennent entendirent battre le rappel contre lui ; d'autres modifient le texte pour lire on appela des nations contre lui (cf. 1R 15.22 ; Jr 50.29 ; 51.27) ; voir Es 31.4. –  boucle v. 9 ; cf. 29.4+. –  à ses narines : sous-entendu dans le texte. –  Egypte : 2R 23.31-34. Les nations entendirent parler de lui,
et il fut pris dans leur fosse ;
avec une boucle à ses narines elles l'emmenèrent
en Egypte.
5 # 19.5 en vain : sous-entendu dans le texte. –  un autre : sans doute Joïakîn (cf. v. 9). Quand la lionne vit qu'elle attendait en vain,
que son espoir s'évanouissait,
elle prit un autre de ses petits
et en fit un jeune lion.
6 # 19.6 V. 3. Il se promenait au milieu des lions,
il devint un jeune lion
et il apprit à déchiqueter sa proie ;
il dévora des hommes.
7 # 19.7 Il viola (litt. connut ) leurs veuves : Tg  : il démolit leurs donjons, variante possible du texte hébreu. Il viola leurs veuves
et rendit désertes leurs villes ;
le pays, avec tout ce qui s'y trouvait, fut dévasté
au bruit de son rugissement.
8 # 19.8 Contre lui… : autre traduction on tourna contre lui les nations… ; cf. v. 4n. –  de toutes les provinces : litt. des provinces, cf. Est 1.1n  ; le terme désigne sans doute les pays conquis où sont recrutées les troupes de l'empire. –  leur filet 12.13+. Contre lui se rangèrent les nations qui l'entouraient,
de toutes les provinces,
elles tendirent sur lui leur filet,
et il fut pris dans leur fosse.
9 # 19.9 Cf. 1.2n  ; 2R 24.15 ; 25.27. Elles l'ont mis dans une cage avec une boucle,
elles l'ont emmené auprès du roi de Babylone ;
elles l'ont emmené dans des forteresses,
afin qu'on n'entende plus sa voix
sur les montagnes d'Israël.
Complainte de la vigne
10 # 19.10 cep 15.2+ ; cf. 17.5s ; voir aussi Ps 128.3. –  à ton image : texte obscur, interprété d'après Tg  ; certains mss portent de ta vigne ; texte hébreu traditionnel dans ton sang. Ta mère était comme un cep, à ton image.
Elle était plantée près des eaux,
elle était féconde et chargée de ramure
du fait des grandes eaux.
11 # 19.11 rameaux / sceptres : LXX a lu le singulier, qui viserait Sédécias ; cf. 17.4 ; le pluriel lui associe peut-être ses fils (2R 25.7) ou d'autres princes (v. 1). Elle avait de vigoureux rameaux,
pour des sceptres de dominateurs ;
sa taille l'élevait au-dessus des buissons touffus ;
elle était remarquable par sa hauteur
et par la multitude de ses branches.
12 # 19.12 Cf. 17.10. Mais elle a été déracinée avec fureur
et jetée à terre ;
le vent d'est a desséché son fruit ;
ses rameaux vigoureux ont été arrachés et se sont desséchés ;
le feu les a dévorés.
13Et maintenant elle est plantée dans le désert,
dans une terre de sécheresse et de soif.
14 # 19.14 de ses rameaux : litt. du rameau ; cf. v. 11n. –  complainte v. 1 ; 26.17+ ; 32.2,16. Le feu est sorti de ses rameaux
et il a dévoré ses sarments et son fruit ;
elle n'a plus de rameau vigoureux,
sceptre de domination.
C'est là une complainte ; elle a servi de complainte.

Currently Selected:

Ezéchiel 19: NBS

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy