Luke 24
24
The Resurrection
1Now upon the first day of the week, very early in the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them. 2And they found the stone rolled away from the sepulchre. 3And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus. 4And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments: 5and as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? 6He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee, 7saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again. 8And they remembered his words, 9and returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest. 10It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, which told these things unto the apostles. 11And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not. 12Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.
On the Way to Emmaus
13And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about threescore furlongs. 14And they talked together of all these things which had happened. 15And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them. 16But their eyes were holden that they should not know him.
17And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad? 18And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days? 19And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people: 20and how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him. 21But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done. 22Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre; 23and when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, which said that he was alive. 24And certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said: but him they saw not.
25Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken: 26ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory? 27And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself. 28And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further. 29But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.
The Evening Meal
30And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them. 31And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight. 32And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?
Return to Jerusalem
33And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them, 34saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. 35And they told what things were done in the way, and how he was known of them in breaking of bread.
Peace be unto you
36And as they thus spake, Jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace be unto you. 37But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit. 38And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts? 39Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have. 40And when he had thus spoken, he shewed them his hands and his feet.
41And while they yet believed not for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here any meat? 42And they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb. 43And he took it, and did eat before them.
Ye are my witnesses
44And he said unto them, These are the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me. 45Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures, 46and said unto them, Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day: 47and that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. 48And ye are witnesses of these things. 49And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high.
The Ascension
50And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them. 51And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven. 52And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy: 53and were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.
Currently Selected:
Luke 24: KJV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Rights in the Authorized (King James) Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Published by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press.
Learn More About King James VersionLuke 24
24
Jesus Is Raised
1 Now on the first day of the week, at very early dawn, they came back to the tomb bringing the fragrant spices which they had prepared. 2And they found the stone had been rolled away from the tomb, 3but when they#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“went in”) which is understood as temporal went in, they did not find the body.#Some manuscripts add “of the Lord Jesus” 4And it happened that while they were perplexed about this, behold, two men in gleaming clothing stood near them. 5And as#*Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participles (“were” and “bowed”) they were terrified and bowed their faces to the ground, they said to them, “Why are you looking for the living among the dead? 6He is not here, but has been raised! Remember how he spoke to you while he#*Here “while” is supplied as a component of the participle (“was”) which is understood as temporal was still in Galilee, 7saying that the Son of Man must be delivered into the hands of men who are sinners, and be crucified, and on the third day rise?” 8And they remembered his words, 9and when they#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“returned”) which is understood as temporal returned from the tomb, they reported all these things to the eleven and to all the rest. 10Now Mary Magdalene and Joanna and Mary the mother of James and the others with them were telling these things to the apostles. 11And these words appeared to them as nonsense, and they refused to believe them. 12But Peter got up and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“got up”) has been translated as a finite verb ran to the tomb, and bending over to look, he saw only the strips of linen cloth, and he went away to his home#Or “wondering to himself,” if the prepositional phrase modifies the following participle wondering what had happened.
Jesus Encountered on the Road to Emmaus
13And behold, on that same day, two of them were traveling to a village named#Literally “to which the name” Emmaus that was sixty stadia#A “stade” or “stadium” (plur. “stadia”) is about 607 ft (187 m) distant from Jerusalem, 14and they were conversing with one another about all these things that had happened. 15And it happened that while they were conversing, and discussing, Jesus himself also approached and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“approached”) has been translated as a finite verb began to go along with#*The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to go along with”) them, 16but their eyes were prevented from recognizing him. 17And he said to them, “What are these matters that you are discussing with one another as you#*Here “as” is supplied as a component of the participle (“walking along”) which is understood as temporal are walking along?” And they stood still, looking sad. 18And one of them, named#Literally “by name” Cleopas, answered and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb said to him, “Are you the only one living near Jerusalem and not knowing the things that have happened in it in these days?” 19And he said to them, “What things?” So they said to him, “The things concerning Jesus the Nazarene, a man who was a prophet, powerful in deed and word before God and all the people, 20and how our chief priests and rulers handed him over to a sentence of death, and crucified him. 21But we were hoping that he was the one who was going to redeem Israel. But in addition to all these things, this is the third day since#Literally “he spends from which” these things took place. 22But also some women from among us astonished us, who were at the tomb early in the morning, 23and when they#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“find”) which is understood as temporal did not find his body, they came back saying they had seen even a vision of angels, who said that he was alive! 24And some of those with us went out to the tomb and found it#*Here the direct object is supplied from context in the English translation like this, just as the women had also said, but him they did not see.” 25And he said to them, “O foolish and slow in heart to believe in all that the prophets have spoken! 26Was it not necessary that the Christ suffer these things and enter into his glory?” 27And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them the things concerning himself in all the scriptures. 28And they drew near to the village where they were going, and he acted as though he was going farther. 29And they urged him strongly, saying, “Stay with us, because it is getting toward evening, and by this time the day is far spent.” And he went in to stay with them. 30And it happened that when he reclined at the table with them, he took the bread and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“took”) has been translated as a finite verb gave thanks, and after#*Here “after” is supplied as a component of the participle (“breaking”) which is understood as temporal breaking it,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation he gave it#*Here the direct object is supplied from context in the English translation to them. 31And their eyes were opened, and they recognized him, and he became invisible to them. 32And they said to one another, “Were not our hearts burning within us while he was speaking with us on the road, while he was explaining the scriptures to us?” 33And they got up that same hour and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“got up”) has been translated as a finite verb returned to Jerusalem and found the eleven and those with them assembled, 34saying, “The Lord has really been raised, and has appeared to Simon!” 35And they began describing#*The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began describing”) what happened#Literally “the things” on the road, and how he was recognized by them in the breaking of the bread.
Jesus Appears to His Disciples
36And while#*Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were saying”) they were saying these things, he himself stood there among them.#Some manuscripts add “and said to them, ‘Peace to you!’ ” 37But they were startled and became terrified, and#*Here “and” is supplied because the two previous participles (“startled” and “terrified”) have been translated as finite verbs thought they had seen a ghost. 38And he said to them, “Why are you frightened? And for what reason do doubts arise in your hearts? 39Look at my hands and my feet, that I am I myself! Touch me and see, because a ghost does not have flesh and bones, as you see that I have.”#Literally “you see me having” 40And when he#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“had said”) which is understood as temporal had said this, he showed them his#*Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun hands and his#*Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun feet. 41And while#*Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“disbelieving”) they were still disbelieving because of joy and were marveling, he said to them, “Do you have anything to eat#Literally “eatable” here?” 42So they gave him a piece of broiled fish, 43and he took it#*Here the direct object is supplied from context in the English translation and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“took”) has been translated as a finite verb ate it#*Here the direct object is supplied from context in the English translation in front of them.
Jesus Commissions His Disciples
44And he said to them, “These are my words that I spoke to you while I#*Here “while” is supplied as a component of the participle (“was”) which is understood as temporal was still with you, that everything that is written about me in the law of Moses and the prophets and psalms must be fulfilled.” 45Then he opened their minds to understand the scriptures, 46and said to them, “Thus it is written that the Christ would suffer and would rise from the dead on the third day, 47and repentance and the forgiveness#Some manuscripts have “repentance for the forgiveness” of sins would be proclaimed in his name to all the nations,#The same Greek word can be translated “nations” or “Gentiles” depending on the context beginning from Jerusalem. 48You are witnesses of these things. 49And behold, I am sending out#Some manuscripts have “am sending” what was promised by my Father upon you, but you stay in the city until you are clothed with power from on high.”
The Ascension
50And he led them out as far as Bethany, and lifting up his hands, he blessed them. 51And it happened that while he was blessing them, he parted from them and was taken up into heaven. 52And they worshiped him and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“worshiped”) has been translated as a finite verb returned to Jerusalem with great joy. 53And they were continually#Literally “through everything” in the temple courts#*Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself praising God.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software