1
Markus 14:36
Kitap molinas men ringkat na alaata'ala: perjanjian baru
blz
Taeni Yesus, “Oo Papa, Tamang-Ku! Giigii' upa ai Kuu a Pinginti'i. Anui a repang-Ku kani'i na wakang-Ku. Mau koiya'amo, taasi' pingkira'-Ku a lolo'on, kasee pingkira'-Muu a lolo'on.”
Compare
Explore Markus 14:36
2
Markus 14:38
Kasi i Yesus norobu na ko'ona i raaya'a, tae-Na, “Maka'amat ka' basambayang dako' i kuu topongionna upa men ba'idek. Noamuu mo'uus mangawawau men kana', kasee i kuu sian mokotaan.”
Explore Markus 14:38
3
Markus 14:9
Imamat a men taeng-Ku', ka' uga' bantilkonon-Ku na ko'omuu se' longkop tano' balaki', mau maana a pengelelekonan Lele Pore, ino'o uga' upa men ia wawaumo wiwine kani'i bo bantilkonon bookoi pinginau'an i ia.”
Explore Markus 14:9
4
Markus 14:34
Taeni Yesus na ko'ona i raaya'a, “Noang-Ku masiongo' tuu', koi se' kolapus-Kumo surion. Kuu ka'itamo ka' maka'amat.”
Explore Markus 14:34
5
Markus 14:22
Pintanga' kumaan i Yesus tia murit-Na, Yesus nangalamo roti, nobasukuur ka' nungurumpi-rumpik, kasi nongorookon na murit-Na ka' norobu tae-Na, “Alamo, ni'imo a wakang-Ku.”
Explore Markus 14:22
6
Markus 14:23-24
Noko daa koiya'a, Ia ala a pinginuman tia anggur ka' nobasukuur na Alaata'ala kasi nongorookon i raaya'a, ka' wiwi' irana ninginum anggur iya'a. Ia norobumo taena, “Ni'imo a rara'-Ku men mamakadodor toonna Alaata'ala. Rara'-Ku tonturo' bona mian biai'.
Explore Markus 14:23-24
7
Markus 14:27
Yesus norobu na ko'ona i raaya'a, tae-Na, “Kuu giigii' kuuna sianta mantaan a noamuu. Gause nipoko tulismo a wurungna Alaata'ala, ‘Bo poolon-Ku a pontondong domba ka' giigii' domba bo bagera-gerap.’
Explore Markus 14:27
8
Markus 14:42
Wangon, mai kita mae'mo. Ai ia men mongorookon i Yaku' takamo.”
Explore Markus 14:42
9
Markus 14:30
Taeni Yesus, “Tuutuu' mba'a. Kasee bantilkonon-Ku na ko'oom se' rondommo kani'i, koo'po tia paraa muntuturuu' a siok kopinduanna, koo noko porotolumo minsasapu na Ingku'.”
Explore Markus 14:30