1
Rev 3:20
Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM
KMNT
Ekoute, mo devan laport, mo pe tape, si kikenn tann mo lavwa e ouver laport, mo pou rant kot li e manz avek li, e li pou manz avek mwa.
Compare
Explore Rev 3:20
2
Rev 3:15-16
Mo konn to travay. Mo kone ki to pa ni fre ni so. Swazire: swa fre, swa so. Parski to tied, to pa fre, ni so, mo pou kras twa andeor mo labous.
Explore Rev 3:15-16
3
Rev 3:19
Mo koriz e reprimann tou dimounn ki mo kontan, me twa, montre boukou zel e sanz to konportman.
Explore Rev 3:19
4
Rev 3:8
Mo konn to travay. Ala mo finn ouver enn laport pou twa ki personn pa kapav ferme. Mo kone ki to ena enn tigit lafors, pourtan, to finn res fidel ar mo parol e to pa finn renie mwa.
Explore Rev 3:8
5
Rev 3:21
Dimounn ki gagn laviktwar, mo pou permet li asiz lor mo tronn parey kouma mwa osi, apre ki mo ti gagn laviktwar, mo ti asiz avek mo papa lor so tronn.
Explore Rev 3:21
6
Rev 3:17
To dir, ‘Mo ris, mo pe prospere, mo pa bizin nanye.’ An verite to pa kone ki to dan lamizer, malere, pov, aveg ek touni.
Explore Rev 3:17
7
Rev 3:10
Parski to finn res fidel ar mo parol, mwa osi mo pou protez twa kont maler ki pou tap lemond antie e ki pou teste bann abitan later.
Explore Rev 3:10
8
Rev 3:11
Mo pe vini biento. Tini ferm avek seki to ena pou ki to pa perdi to kouronn.
Explore Rev 3:11
9
Rev 3:2
Revey twa, ranforsi seki to ankor ena avan ki li mor konpletman. Parski mo finn remarke ki okenn to bann aksion pa korek dan lizie Bondie.
Explore Rev 3:2