1
1. King 18:37
Chuukese Bible
CHK
Kopwe pälüeniei, ai Samol mi Lapalap, kopwe pälüeniei, pwe ekei aramas repwe silei pwe en Kot ai Samol mi Lapalap, repwe pwal silei pwe en ka akulusefäli leluker.”
Compare
Explore 1. King 18:37
2
1. King 18:36
Nge lupwen a tori fansoun asoren lekuniol, ewe soufos Elias a kan ngeni ewe rongen asor o iotek, “Ai Samol mi Lapalap, än Apraham, Isaak me Jakop we Kot, kopwe pwäri ikenai pwe en ewe Kot lon Israel, nge ngang noum chon angang. Kopwe pwal pwäri pwe üa föri ekei mettoch meinisin fän alom.
Explore 1. King 18:36
3
1. King 18:21
Nge Elias a ütä fän mesen ekewe aramas meinisin o üra, “Ifa ükükün fansoun ämi oupwe tipemwaramwar won ruu ekiek? Are ewe Samol mi Lapalap i Kot, oupwe fel ngeni, nge are ewe anü Paal i Kot, oupwe chök fel ngeni.” Iwe, ekewe aramas resap pälüeni ngeni och kapas.
Explore 1. King 18:21
4
1. King 18:38
Mürin, ewe Samol mi Lapalap a tinätiu ekkei, a kenala ewe asor, ewe mwüch, ekewe fau, ewe pwül. A pwal apwasätä ewe koluk mi nom lon ewe warawar.
Explore 1. King 18:38
5
1. King 18:39
Iwe, lupwen ekewe aramas meinisin ra küna mine a fis, ra chapetiu lepwül o kökkö, “Ewe Samol mi Lapalap i Kot, ewe Samol mi Lapalap i chök Kot.”
Explore 1. King 18:39
6
1. King 18:44
Nge lupwen a tori fän afisuan, a liwinto o apasa, “Üa küna eu kükün kuchu a feitä seni lematau, usun ükükün pöün eman mwän.” Elias a üreni nöün we chon angang, “Kopwe feila ren Ahap o üreni pwe epwe amolätä waan woken o feila, pwe esap mwöch ren ewe üt.”
Explore 1. King 18:44
7
1. King 18:46
Nge manamanen ewe Samol mi Lapalap a feitiu won Elias. Iwe, a rietä üfan lukalapan o säla me mwen Ahap tori Jesrel.
Explore 1. King 18:46
8
1. King 18:41
Iwe, Elias a üreni Ahap, “Kopwe feila mongö o ün, pun üa rong waasesin üt.”
Explore 1. King 18:41
9
1. King 18:43
Iwe, Elias a üreni nöün chon angang, “Kopwe feila o nennewu lematau.” Iwe, a feila o nennewu, nge lupwen a liwinto, a apasa, “Üsap küna och.” Iwe, Elias a apasa fän fisu pwe epwe feila o nennewu.
Explore 1. King 18:43
10
1. King 18:30
Mürin, Elias a üreni ekewe aramas meinisin, “Oupwe kaneto rei.” Iwe, ekewe aramas meinisin ra kaneto ren. Elias a senisefälietä än ewe Samol mi Lapalap rongen asor mi katala.
Explore 1. King 18:30
11
1. King 18:24
Iwe, nöün Paal kewe soufos repwe iotek ngeni ar we Kot, nge ngang üpwe iotek ngeni ewe Samol mi Lapalap. Iwe, ewe Kot mi pälüeni ren ekkei, i wesewesen Kot.” Iwe, ekewe aramas meinisin ra apasa pwe ra tipeeu ngeni.
Explore 1. King 18:24
12
1. King 18:31
A angei engol me ruoföü fau ükükün iteiten ekewe engol me ruu ainang mi iteni iten nöün Jakop kewe mwän, ätewe ewe Samol mi Lapalap a aita ngeni Israel.
Explore 1. King 18:31
13
1. King 18:27
Nge leoloas Elias a ämängaueer o üreniir, “Oupwe leüömong le kökkö, pun i eman kot. Eli a chök ekekiek ika atapwalapwal, ika a saifetal, eli a möür, nge ämi oupwe apwökü.”
Explore 1. King 18:27
14
1. King 18:32
Iwe, a eäni ekei fau le senätä eu rongen asor fän iten ewe Samol mi Lapalap. A tuw eu warawar pwelin ünükün ewe rongen asor ükükün masouan ina epwe ükükün rüanü kalon koluk.
Explore 1. King 18:32