JEREMIA 30:13 - Compare All Versions

JEREMIA 30:13 AFR83 (Afrikaans 1983)

Niemand kan jou saak stel nie; daar is nie 'n raat vir jou sweer nie.

JEREMIA 30:13 AFR53 (Afrikaans 1933/1953)

Niemand verskaf reg aan jou nie; daar is geen medisyne vir die sweer, geen genesing vir jou nie.

JEREMIA 30:13 NLV (Nuwe Lewende Vertaling)

Niemand kan julle saak behartig nie. Daar is ook nie medisyne vir julle wonde of genesing vir julle nie.

JEREMIA 30:13 DB (Die Boodskap)

Daar is niemand wat julle kan help nie. Daar is ook nie medisyne vir julle wonde nie. Verder is daar geen hoop dat julle gesond sal word nie.

JEREMIA 30:13 ABA (Bybel vir almal)

Almal sê julle is skuldig, niemand help julle nie, julle seerplekke word nie gesond nie.

JEREMIA 30:13 AFR20 (Die Bybel 2020-vertaling)

Daar is niemand wat jou regsaak behartig nie. Vir die wond is daar geen medisyne nie; daar is geen herstel vir jou nie.

JEREMIA 30:13 CAB23 (Contemporary Afrikaans Bible 2023)

Daar is niemand om jou saak te verdedig, dat jy verbind kan word nie; jy het geen genesende medisyne nie.