1 SAMUEL 21:12-13
1 SAMUEL 21:12-13 Bybel vir almal (ABA)
Toe Dawid hoor wat die amptenare sê, het hy geskrik en hy het baie bang geword vir koning Akis van Gat. Toe hy by die Filistyne kom, het hy gemaak of hy nie weet wat hy doen nie. Hy het gemaak of hy mal is. Hy het met sy vingers op die deure van die poorte gekrap en hy het spoeg in sy baard laat afloop.
1 SAMUEL 21:12-13 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En Dawid het hierdie woorde ter harte geneem en baie bevrees geword vir Agis, die koning van Gat. Daarom het hy hom voor hulle oë kranksinnig aangestel en hom mal gehou onder hulle hand en op die deure van die poort gekrap en sy speeksel in sy baard laat afloop.
1 SAMUEL 21:12-13 Afrikaans 1983 (AFR83)
Toe Dawid besef wat hulle sê, het hy baie bang geword vir koning Akis van Gat. Daarom het Dawid hom voor die Filistyne waansinnig gehou, en terwyl hy by hulle was, het hy hom soos 'n mal mens gedra. Hy het teen die deure van die poort gekrap en sy spoeg in sy baard laat afloop.
1 SAMUEL 21:12-13 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Dawid het hierdie woorde ter harte geneem en baie bang geword vir Agis, die koning van Gat. Hy het hom toe voor hulle oë kranksinnig gehou. Hy het voorgegee dat hy waansinnig is terwyl hy in hulle hande was, en het merke gemaak op die poortdeure en die kwyl in sy baard laat afloop.
1 SAMUEL 21:12-13 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En Dawid het hierdie woorde in sy hart opgelê, en hy was baie bevrees vir Agis, die koning van Gat. En hy het sy gedrag voor hulle verander en hom in hulle hande gek gemaak en aan die deure van die poort gekrap en sy speeksel op sy baard laat val.
1 SAMUEL 21:12-13 Die Boodskap (DB)
Toe Dawid agterkom wat hulle sê, het hy baie bang geword vir koning Akis van Gat. Hy het toe voor hulle gemaak of hy mal is. Toe hulle hom vang, het hy hom stapelgek gehou: hy het met sy naels aan die deure by die dorp se ingang gekrap en die spoeg het oor sy baard geloop.