YouVersion embleem
BybelLeesplanneVideo's
Kry die toep
Taalkieser
Soek-ikoon

Gewilde Bybelverse vanaf San Mateu 22

1

San Mateu 22:37-39

EL Evangelio Segun San Mateo 1861

AST1861

Arrespuendiói Xesús: Amarás al Señor to Dios con tóu to corazon, y con tóa to alma, y con tóes tos mientes. Aquisti ye ’l mandamientu meyor y ’l primeru. El segundu aseméyase á isti, y ye: Amarás á to próximu como á te mesmu.

Vergelyk

Verken San Mateu 22:37-39

2

San Mateu 22:40

EL Evangelio Segun San Mateo 1861

AST1861

’N istos dos mandamientos está la sostancia tóa de la llei y los profetas.

Vergelyk

Verken San Mateu 22:40

3

San Mateu 22:14

EL Evangelio Segun San Mateo 1861

AST1861

Tanta verdá ye que son munchos los llamáos, y pocos los escoyíos.

Vergelyk

Verken San Mateu 22:14

4

San Mateu 22:30

EL Evangelio Segun San Mateo 1861

AST1861

Pos dempués de la resurecion nin los homes ternán muveres, nin les muyeres ternán homes: sinon q’ han ser lo mesmo que los anxelinos de Dios nel cielu.

Vergelyk

Verken San Mateu 22:30

5

San Mateu 22:19-21

EL Evangelio Segun San Mateo 1861

AST1861

Dá ’cá una monéa de les del censu. Illos entós ufrieron-i un dineru. Y díxoyos Xesús: ¿De quién ye aquista imáxen, y aquisti ’scritu? Arrespuendieron-i: Del César. Entós arreplicóyos: Pos dái al César lo que ye del César, y a Dios lo que ye de Dios.

Vergelyk

Verken San Mateu 22:19-21

Gratis leesplanne en oordenkings oor San Mateu 22

Vorige hoofstuk
Volgende hoofstuk
YouVersion

Moedig jou aan en daag jou uit om elke dag intimiteit met God op te soek.

Bediening

Iets oor ons

Loopbane

Vrywilliger

Webjoernaal

Media

Nuttige skakels

Hulp

Skenk

Bybelweergawes

Klankbybels

Bybeltale

Vers-van-die-dag


'n Digitale bediening van

Life.Church
Afrikaans (South Africa)

©2026 Life.Church / YouVersion

PrivaatheidsbeleidVoorwaardes
Program vir die openbaarmaking van kwesbaarheid
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest