1
YAKOƁU 3:17
Ha`bari Ndjema ya I Maore
swb
Hikima ya shi uju, iyo uka raɓuzi ndziraharifu, amwesa yendza amani, ndzitrulivu, tsena ndzielevu; iyo ujaya poreho, tsena ukana mavuna mema, ɓila uɓanguzi, wala unafiki.
Vergelyk
Verken YAKOƁU 3:17
2
YAKOƁU 3:13
Uv̄i mengoni mwanyu alio mwendza hikima, tsena mwendza ujuzi? Ɓasi mutru uwo nav̄enuwe ha umuendreleo mwema wahe zitrendro zahe, ha umakini v̄umoja na hikima.
Verken YAKOƁU 3:13
3
YAKOƁU 3:18
Na mavuna ya ihaki utsanywa hari mwa amani na matria-amani.
Verken YAKOƁU 3:18
4
YAKOƁU 3:16
Mana v̄ahanu v̄ulio uwivu na taɓia ya udziwanilia, v̄av̄o uka musadjadja na kula aina ya taɓia mbi.
Verken YAKOƁU 3:16
5
YAKOƁU 3:9-10
Ha uwo, wasi umusifu Mola amma Ɓaɓa, na ha uwo tsena wasi ulaãni wanadamu wafanyiwa mufano wa Mungu. Ha ihanyo wiyo-wiyo ulawa umusifio na umulaãnio. Wananyangu, kayalazimu yaka namuna iyo.
Verken YAKOƁU 3:9-10
6
YAKOƁU 3:6
Na ulimi wajau, uwo moro. Uwo dunia la upeu liliona ɓandza hari mwa ziga za umwili watru. Uwo utria pandra piya umwili, na uvudza piya maendreleo ya maẽsha ya mutru, wakati ulio amba uwo-uwo uvudzwa na umoro wa Djahanama.
Verken YAKOƁU 3:6
7
YAKOƁU 3:8
ɓadi ulimi, kav̄u mutru ashindrao autsunge. Uwo upeu kautrulia, wajaya sumu liulao.
Verken YAKOƁU 3:8
8
YAKOƁU 3:1
Mwasuke wengi wa utsaha amba musomedze, wananyangu, mana musujua amba wasi risomedzao, ritsopara hukuma ndziro zaidi.
Verken YAKOƁU 3:1