Bible App logo
ไอคอนค้นหา

โรม 5:16 - เปรียบเทียบทุกเวอร์ชัน

โรม 5:16 THSV11 (ฉบับมาตรฐาน)

และของประทานนั้นก็ไม่เหมือนกับผลซึ่งเกิดจากบาปของคนเดียวนั้น เพราะว่าการพิพากษาที่เกิดขึ้นเนื่องจากการละเมิดเพียงครั้งเดียวนั้น ได้นำไปสู่การลงโทษ แต่ของประทานจากพระเจ้าภายหลังการละเมิดหลายครั้งนั้น นำไปสู่ความชอบธรรม

แบ่งปัน
โรม 5 THSV11

โรม 5:16 TH1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)

และของประทานนั้นก็ไม่เหมือนกับผล ซึ่งเกิดจากบาปของคนนั้นคนเดียว เพราะว่าการพิพากษาที่เกิดขึ้นเนื่องจากการละเมิดเพียงครั้งเดียวนั้น ได้นำไปสู่การลงโทษ แต่ของประทานจากพระเจ้าภายหลังการละเมิดหลายครั้งนั้น นำไปสู่ความชอบธรรม

แบ่งปัน
โรม 5 TH1971

โรม 5:16 TNCV (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)

และของประทานจากพระเจ้าก็ต่างจากผลของบาปของมนุษย์คนเดียว กล่าวคือการพิพากษาเกิดขึ้นหลังจากการทำบาปเพียงครั้งเดียวและนำไปสู่การลงโทษ แต่ของประทานเกิดขึ้นหลังจากการล่วงละเมิดหลายๆ ครั้งและนำไปสู่การนับเป็นผู้ชอบธรรม

แบ่งปัน
โรม 5 TNCV

โรม 5:16 THA-ERV (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)

แน่นอน​ผล​จาก​ของขวัญ​นั้น แตกต่าง​อย่าง​มาก​จาก​ผล​ของ​ความผิด​ที่​อาดัม​ได้​ทำ เพราะ​การ​ทำ​ผิด​เพียง​ครั้ง​เดียว​ทำ​ให้​ทุก​คน​ต้อง​ถูก​ตัดสิน​ว่า​ผิด แต่​ของขวัญ​นั้น​ทำให้​คน​เรา​ได้รับ​การ​ตัดสิน​ว่า​ไม่​ผิด ทั้งๆ​ที่​ทำ​ผิด​ตั้ง​หลาย​ครั้ง

แบ่งปัน
โรม 5 THA-ERV

โรม 5:16 NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))

และ​สิ่ง​ที่​พระ​เจ้า​มอบ​ให้​นั้น​ไม่​เหมือน​กับ​ผล​ที่​เกิด​จาก​บาป​ของ​คนๆ เดียว​คือ การ​ตัดสิน​เกิด​ขึ้น​จาก​การ​ทำ​บาป​ครั้ง​เดียว และ​ผล​ที่​ได้​คือ​การ​กล่าว​โทษ แต่​สิ่ง​ที่​มอบ​ให้​นั้น​เกิด​ขึ้น​หลัง​จาก​การ​ล่วงละเมิด​หลาย​ครั้ง และ​ผล​ที่​ได้​กลับ​เป็น​การ​พ้นผิด

แบ่งปัน
โรม 5 NTV

โรม 5:16 KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)

และของประทานนั้​นก​็​ไม่​เหมือนกับผลซึ่งเกิดจากบาปของคนนั้นคนเดียว เพราะว่าการพิพากษาที่​เก​ิดขึ้นเนื่องจากการละเมิดเพียงครั้งเดียวนั้น ได้​นำไปสู่​การลงโทษ แต่​ของประทานภายหลังการละเมิดหลายครั้งนั้นนำไปสู่​ความชอบธรรม

แบ่งปัน
โรม 5 KJV