โลโก้แอพพระคัมภีร์
ไอคอนค้นหา

โรม 14:5-6 - เปรียบเทียบทุกเวอร์ชัน

โรม 14:5-6 THSV11 (ฉบับมาตรฐาน)

คนหนึ่งถือว่าวันหนึ่งดีกว่าอีกวันหนึ่ง แต่อีกคนหนึ่งถือว่าทุกวันเหมือนกัน ขอให้ทุกคนมีความแน่ใจในความคิดเห็นของตนเถิด คนที่ถือวันก็ถือเพื่อถวายพระเกียรติแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า คนที่กินทุกสิ่งก็กินเพื่อถวายพระเกียรติแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า เพราะเขาขอบพระคุณพระเจ้า และคนที่ไม่กิน ก็ไม่กินเพื่อถวายพระเกียรติแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า และยังขอบพระคุณพระเจ้า

แบ่งปัน
โรม 14 THSV11

โรม 14:5-6 TH1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)

คนหนึ่งถือว่าวันหนึ่งดีกว่าอีกวันหนึ่ง แต่อีกคนหนึ่งถือว่าทุกวันเหมือนกัน ขอให้ทุกคนมีความแน่ใจในความคิดเห็นของตนเถิด ผู้ที่ถือวันก็ถือเพื่อถวายเกียรติแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้ที่กินก็กินเพื่อถวายเกียรติแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า เพราะเขาขอบพระคุณพระเจ้า และผู้ที่ไม่ได้กิน ก็มิได้กินเพื่อถวายเกียรติแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า และยังขอบพระคุณพระเจ้า

แบ่งปัน
โรม 14 TH1971

โรม 14:5-6 TNCV (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)

คนหนึ่งถือว่าวันหนึ่งศักดิ์สิทธิ์กว่าอีกวันหนึ่ง ส่วนอีกคนถือว่าทุกวันเหมือนกันหมด แต่ละคนควรแน่ใจในความคิดเห็นของตนอย่างเต็มที่ ผู้ที่ถือวันหนึ่งวันใดเป็นพิเศษก็ถือเพื่อองค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้ที่กินเนื้อก็กินเพื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าเพราะเขาขอบพระคุณพระเจ้า และผู้ที่ไม่กินก็ไม่กินเพื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าและขอบพระคุณพระเจ้า

แบ่งปัน
โรม 14 TNCV

โรม 14:5-6 THA-ERV (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)

คนหนึ่ง​คิด​ว่า​วัน​หนึ่ง​ดี​กว่า​อีก​วัน​หนึ่ง แต่​อีก​คน​หนึ่ง​คิด​ว่า​ทุกๆ​วัน​เหมือนกัน​หมด ใคร​เชื่อ​อย่างไร​ก็​ให้​มั่นใจ​อย่าง​เต็มที่​ใน​สิ่ง​ที่​เชื่อ​นั้น คน​ที่​คิด​ว่า​วัน​หนึ่ง​พิเศษ​กว่า​อีก​วัน​หนึ่ง เขา​ก็​ได้​ทำ​อย่าง​นั้น​เพื่อ​ให้​เกียรติ​กับ​องค์​เจ้า​ชีวิต และ​คน​ที่​กิน​ได้​ทุก​อย่าง ก็​ได้​กิน​เพื่อ​ให้​เกียรติ​กับ​องค์​เจ้า​ชีวิต เพราะ​เขา​ขอบคุณ​พระเจ้า​สำหรับ​อาหาร​นั้น​แล้ว และ​คน​ที่​ไม่​ได้​กิน​ทุก​อย่าง ก็​ได้​ทำ​เพื่อ​ให้​เกียรติ​กับ​องค์​เจ้า​ชีวิต​เหมือน​กัน เพราะ​เขา​ก็​ขอบคุณ​พระเจ้า​แล้ว

แบ่งปัน
โรม 14 THA-ERV

โรม 14:5-6 NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))

คน​หนึ่ง​ถือ​ว่า​วัน​หนึ่ง​สำคัญ​กว่า​อีก​วัน​หนึ่ง แต่​อีก​คน​หนึ่ง​ถือ​ว่า​ทุก​วัน​เหมือน​กัน จง​ให้​แต่​ละ​คน​มี​ความ​แน่ใจ​ใน​ความ​คิด​ของ​ตน​เถิด คน​ที่​ถือ​วัน​ก็​ถือ​เพื่อ​เป็น​เกียรติ​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​คน​ที่​รับประทาน​ก็​เพื่อ​เป็น​เกียรติ​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​เขา​ขอบคุณ​พระ​เจ้า และ​ผู้​ที่​ไม่​รับประทาน​ก็​เพื่อ​เป็น​เกียรติ​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ขอบคุณ​พระ​เจ้า​ด้วย

แบ่งปัน
โรม 14 NTV

โรม 14:5-6 KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)

คนหนึ่งถือว่าวันหนึ่​งด​ีกว่าอีกวันหนึ่ง แต่​อี​กคนหนึ่งถือว่าทุกวันเหมือนกัน ขอให้​ทุ​กคนมีความแน่ใจในความคิดเห็นของตนเถิด ผู้​ที่​ถือวั​นก​็ถือเพื่อถวายเกียรติ​แด่​องค์​พระผู้เป็นเจ้า และผู้​ที่​ไม่​ถือวั​นก​็​ไม่​ถือเพื่อถวายเกียรติ​แด่​องค์​พระผู้เป็นเจ้า ผู้​ที่​กิ​นก​็กินเพื่อถวายเกียรติ​แด่​องค์​พระผู้เป็นเจ้า เพราะเขาขอบพระคุณพระเจ้า และผู้​ที่​มิได้​กิ​นก​็​มิได้​กินเพื่อถวายเกียรติ​แด่​องค์​พระผู้เป็นเจ้า และยังขอบพระคุณพระเจ้า

แบ่งปัน
โรม 14 KJV