1
مَتّایِ انجیل 23:13
کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان
GIL
ولی دانه ئی کی خُبِ زمینِ سر بکاشته بُبوستِ کسیه کی کلامَ ایشتاوه و اونَ فهمه و زپه زنه، صد، شصت یا سی برابر بار اَوره.»
ஒப்பீடு
مَتّایِ انجیل 13:23 ஆராயுங்கள்
2
مَتّایِ انجیل 22:13
دانه ئی کی توموش گومارِ میان بکاشته بُبوست، اُ کَسی ایسه کی کلامَ ایشتاوه، ولی اَ دُنیا دیل ناگرانیان و مالِ دُنیا زرق و برق، اونَ خفه کونه و بار ناوره.
مَتّایِ انجیل 13:22 ஆராயுங்கள்
3
مَتّایِ انجیل 19:13
وقتی اینفر خُدا پادشائی کلامَ ایشتاوه ولی اونَ حَالی نیبه، شیطان اَیه و اونچیَ کی اونِ دیلِ درون نئَه، دوزانه. اون هو دانه ئیه کی راه درون بکاشته بُبوسته.
مَتّایِ انجیل 13:19 ஆராயுங்கள்
4
مَتّایِ انجیل 20:13-21
ولی دانه ئی کی چُؤُرِ زمینِ سر فووست کَسیه کی خُدا کلامَ ایشتاوه و درجا اونَ ذوق مرا قُبیل کونه، ولی چونکی بنِه ناره، فقط ایپیچه دوام اَوره. وقتی کلامِ واسی، سختی یا آزار بیدینه، هو دَم تاش خوره.
مَتّایِ انجیل 13:20-21 ஆராயுங்கள்
5
مَتّایِ انجیل 44:13
«آسمانِ پادشائی ایتا گنجِ مانستنِ کی زمینِ دیلِ درون جیگا بُخورده و اینفر اونَ پیدا کونه و ایوارده اونَ جیگا دئه و ذوقِ جا شه و اونچیَ کی دَره، فروشه و اُ زمینَ هینه.»
مَتّایِ انجیل 13:44 ஆராயுங்கள்
6
مَتّایِ انجیل 8:13
ولی باقی دانه ئان خُبِ زمینِ سر فووست و بار باورد: بعضیان صد برابر، بعضیان شصت و بعضی سی.
مَتّایِ انجیل 13:8 ஆராயுங்கள்
7
مَتّایِ انجیل 30:13
وائالید هر دوتا، تا بِئِن فصل با هم پیله بید. اُ زمات اوشانیَ که محصولَ بینیدی گَم کی اول هَرزِ واشانَ جمَ کونید و دَسته بُکونید تا بُسوجانید، بازون گندمانَ جمَ کونید، می تیلامبارِ درون باورید.“»
مَتّایِ انجیل 13:30 ஆராயுங்கள்
முகப்பு
வேதாகமம்
வாசிப்புத் திட்டங்கள்
காணொளிகள்