Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

1. Korinťanenge 2

2
O evaňjelium pal o ukrižimen Kristus
1The me, phralale, sar avľom ke tumende te vakerel le Devleskro garudo čačipen, na avľom les te vakerel bare lavenca, abo bare goďaveripnaha. 2Phenďom mange, hoj maškar tumende na vakerava ňič aver, ča pal o Ježiš Kristus, savo sas primardo pro kerestos. 3Sar avľom ke tumende, avľom andro slabišagos – daravas man the izdravas. 4Mire lava the miri kazeň na sas andro goďaver the presvedčiva lava, ale andro Duchos le Devleskro, savo sikavelas peskri zor, 5hoj tumaro pačaben te na ačhaven pro goďaveripen le manušeskro, ale pre zor le Devleskri.
Le Duchoskro goďaveripen
6Ale amen vakeras o goďaveripen maškar ola, ko imar podbarile andro pačaben, ale na o goďaveripen kale svetoskro, abo le bare rajengro andral kada svetos, save našľon. 7Ale vakeras le Devleskro garudo goďaveripen, so o Del diňa pre amari slava mek angloda, sar sas kerdo o svetos. 8A ňiko le rajendar pre kada svetos na prindžarel oda goďaveripen. Bo te les prindžardehas, ta akor na ukrižindehas amare Rajes, saveske džal e slava. 9Ale avke sar hin pisimen:
Aňi e jakh na dikhľa,
aňi o kan na šunďa,
mek aňi andro jilo le manušeskro na avľa,
so o Del pripravinďa
olenge, ko les kamen.“
10Ale o Del oda sikaďa amenge prekal peskro Duchos, bo o Duchos skuminel savoro, the o garude veci le Devleskre.
11Bo ko džanel, so hin andro manuš, te na o duchos le manušeskro, so hin andre leste? Avke the le Devleskre veci na prindžarel ňiko, ča o Duchos le Devleskro. 12A amen na chudňam le duchos kale svetostar, ale le Duchos, savo hin le Devlestar, hoj te prindžaras savoro, so amenge o Del diňa. 13Pal oda the vakeras, ale na ajse lavenca, so hin le manušeskre goďaveripnastar, ale ole lavenca, so sikľiľam le Duchostar. Avke sikavas le Duchoskre čačipena olenge, kas hin o Duchos. 14Ale o ťelesno manuš na achaľol oda, so kamel le Devleskro Duchos, bo oda hin leske diliňipen. Našťi oda sprindžarel, bo oda kampel te achaľol andro Duchos. 15O manuš, savo dživel andro Duchos, džanel te sudzinel savore veci, ale les našťi sudzinel o ťelesno manuš. 16Avke sar hin pisimen:
Se ko prindžarďa e goďi le Rajeskri,
hoj les te sikavel?
No amen hin e goďi le Kristoskri.

Iliyochaguliwa sasa

1. Korinťanenge 2: RMC

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia