Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

Sirak 38

38
Sik an meresin
1Hemi gud tumas fo tinghae long olketa dokta, bikos Lod nao hemi givim waka long olketa. 2God hu hemi hae tumas, hem nao hemi givim save long olketa an olketa king tu i saotem olketa. 3Bikfala save blong olketa hemi mekem olketa fo garem bikfala waka olsem an olketa hu i garem paoa i tinghae tumas long olketa.
4Lod nao hemi mekem meresin long olketa samting long wol, an olketa pipol hu i garem save nao i yusim. 5Bifoa, Mosis#Eksodas 15:23-25. hemi yusim wanfala tri fo mekem saoa wata hemi fitim fo dringim, mekem evriwan save dat Lod hemi garem paoa. 6Lod hemi givim save long man fo kiurim pipol, mekem yumi preisim hem fo olketa mirakol wea hemi wakem. 7-8Olketa hu i save long meresin i miksim olketa meresin ya, an dokta hemi yusim fo kiurim olketa sik an aotem pein. Bikos hemi olsem, waka blong Lod hemi no save finis an hem nao hemi givim gud laef long pipol long wol.
9Pikinini blong mi, taem yu sik, yu no les long hem. Yu mas prea long Lod, an bae hemi mekem yu gudbaek moa. 10Yu mas talemaot evri sin blong yu an mekem strongfala tingting fo falom stretfala wei long laef. 11Yu mas ofarem insens an kaikai an yu mas duim diswan barava fitim yu. 12Bihaen, yu mas kolem dokta an kipim hem kolsap long yu, bikos Lod nao hemi mekem hem, an yu nidim hem. 13Ya, samfala taem bae yu nidim save blong hem an waka blong hem. 14Olketa dokta i prea mekem Lod hemi finisim pein long olketa sik man mekem olketa gudbaek moa. 15Man hu hemi sin agensim God hemi fitim fo hemi sik.
Krae fo olketa hu i dae
16Pikinini#Sirak 22:11-12. blong mi, taem wanfala man hemi dae, yu mas krae fo hem. Yu mas krae bikfala fo som filing blong yu taem hemi lusim yu. Yu mas redim bodi blong hem, an stap long taem olketa berem hem. 17Yu mas krae an sore falom wei long ples blong yu long taem fo berem man dae. Yu mas sore an krae fo hem fo tu o trifala de mekem pipol no storim yu, bat bihaen yu mas stap gud moa an stretem yu seleva fo no tingim moa man ya, 18bikos sore hemi save spoelem helt blong yu, an save kilim yu dae. 19Taem wanfala wea yu lavem tumas hemi dae, yu save sore long hem fo longtaem. Bat hemi no waes fo yu letem sore ya hemi spoelem yu.
20Yu no sore tumas, yu mas trae fo lusim sore ya. An yu mas tingim dat wanfala de bae evriwan dae tu. 21No eni wei nao fo mekem man dae hemi laefbaek moa. Evri sore blong yu nating duim eni gud samting fo hem, hemi spoelem yu nomoa. 22Ya, bae yu dae tu olsem hem. Tude hemi taem blong hem, bat tumoro bae hemi taem blong yu moa. 23Taem yu berem finis man hu hemi dae, yu mas trae fo fogetem hem. An taem yu fogetem hem, tingting blong yu hemi strongbaek moa.
Skul an waka
24Pipol hu i skul mas garem taem fo stadi sapos olketa wandem fo kamap waes, an letem olketa narafala pipol nao fo duim olketa narafala waka. 25?Hao nao bae man hu hemi waka long fam hemi garem save, sapos waka blong hem nomoa fo stiarem olketa buluka mekem olketa duim waka? Man ya hemi save nomoa fo tokabaotem olketa buluka. 26Hemi wakahad fo digim stret hil fo plantem kaikai, an hemi waka go-go naet fo fidim olketa animol blong hem.
27Olketa man fo drom piksa an olketa man fo wakem kaving i olsem tu. Olketa wakahad fo faendem olketa niu plan an waka de an naet fo katem olketa ston wea hemi luknaes. Olketa piksa wea olketa wakem, olketa olsem laef samting.
28Hemi semsem tu long man fo hamarem tul long aean, hemi planem wanem nao fo wakem long wanfala pis aean. Taem hemi bonem aean long faea, faea ya hemi hotem hem an bonem hem an hemi barava suet fogud. Saon blong hama taem hemi banga long nara haf aean hemi barava satem ia blong hem nao taem hemi gohed fo lukluk falom saes long wanem hemi mekem. Hemi barava wakahad tumas long waka blong hem, an hemi waka go-go naet fo finisim gud wanem hemi duim.
29Hemi olsem tu long man fo wakem pot long graon, hemi sidaon saet long wil fo tanem an hemi tingim strong olowe long waka blong hem. An hemi tingim strong tu abaotem haomeni samting nao bae hemi wakem. 30Hemi yusim lek blong hem fo waka long red graon go-go kasem taem hemi sof fitim fo wakem long han blong hem. Bihaen, hemi waka had fo stretem an katem piksa long hem, an hemi waka go-go naet fo smutim olketa raf ples long hem.
31Olketa pipol ya i save tumas hao fo waka long han blong olketa, an evriwan long olketa hemi savegud hao fo duim wanem hemi wande duim. 32Sapos olketa kaen pipol ya i no stap, no eni taon bae hemi stap, an bae no eniwan save go fo stap long ples ya. 33Olketa pipol ya olketa i no waka long gavman o bikman, i no waka olsem jaj o save long lo, an olketa i no go long skul, an no eniwan hemi save long waes blong olketa. An yu no herem olketa talem eni waes toktok. 34Bat waka blong olketa hem nao hemi holem tugeta disfala wol. An taem olketa duim waka, hemi semsem nomoa olsem prea.

Iliyochaguliwa sasa

Sirak 38: SIDC

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia