Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

Kanaouen Salomon 3

3
1A zoug ann nôrvéziou em eûz klasket em gwélé an hini a gâr va éné: hé glasket em eûz, ha n’em eûz két hé gavet.
2Sével a rinn bréma, hag éz inn trô‐war‐drô da géar, dré ar ruou ha dré ar leûriou, é klaskinn ann hini a gâr va éné: hé glasket em eûz, hôgen n’em eûz két hé gavet.
3Ar gwarded péré a ziwall kéar en eûz mé gavet: Ha n’ hoéh eûz‐hû két gwélét, émé‐vé, ann hini a gâr va éné.
4Eunn nébeut goudé ma oann éat ébiou d’ ézhô, em eûz kavet ann hini a gâr va éné; hé zalc’het em eûz, ha n’ hel laoskinn két da vont‐kuît, kén n’em bézô hé lékéat da vont é‐ti va mamm, hag é kambr ann hini é deûz va ganet.
5Merc’hed Jeruzalem, mé hô péd stard, dré ar menned‐gevr, ha dré girvi ar parkou, na griit két trouz, na zihunet két va garantez kén na zihunô anézhi hé‐unan.
6Piou eo houn‐nez a zâv eûz ann distrô, ével peûliou môgad, kré gant myrrh hag ézans, gant holl boultrou eûz ar marc’hadour.
7Chétu hé gwélé, péhini a zô Salomon; war‐drô da béhini éz eûz tri‐uguent dén eûz, ar ré gréva eûz a Israel.
8Holl e zoug kléziér, hag a zô gwi?-?ziek‐brâs é kénver ar brézel; péb‐hini anézhô en deûz hé glézé war hé vorzed gand aounn ar spountou nôz.
9Ar Roué Salomon en deûz gréat euz c’har évit han, gant koad al Liban.
10Ar peûliou anézhan en deûz gréat gand arc’hant, ar c’hein gand aour, ar gador gant limestra: hag ar c’hreiz anézhan en deûz kinklet gand garantez enn abek da verc’hed Jeruzalem.
11Deûeit er méaz, merc’hed Sion, ha gwélit er roué Salomon gand er gurunen é deûz lékéat hé vamm war hé benn, é deiz hé eûreûed, hag é deiz lévénez hé galoun.

Iliyochaguliwa sasa

Kanaouen Salomon 3: SNG1858

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia