Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

मती 24

24
मिंदर ढ़ा दियौ जावैला
(मरकुस 13:1,2; लूका 21:5,6)
1जद यीसु मिंदर ऊं निकळन जा रिया हा, तो उणरा चेला उणनै मिंदर री बणावट दिखाणे रै वास्तै उणरै खनै आया। 2यीसु उणौनै कयौ, “थै ओ सैंग देख रिया हो नीं? म्हैं थौरे ऊं साचौ कहूं, एठै भाटा ऊपर भाटा पड़योड़ौ नीं रैवैला सैंग ढ़ाह दिया जावैला।”
जगत रै अंत री कांई निसाणी होई ?
(मरकुस 13:3–13; लूका 21:7–19)
3जद वो जैतून भाखर ऊपर बैठा हा, तो चेलौ नै एकांत में उणरै खनै आन कयौ, “म्हौ नै बता की ऐ बातां कदै होवैला? थांरै आवण रौ अर जगत रै अंत री कांई निसाणी होवैला?”
4यीसु उणौनै जबाब दियौ, “सावचेत रैवौ! कोई थांनै वैम मे नीं घाले, 5क्यूंकै घणा ऐड़ा होवैला जिकौ म्हारै नाम ऊं आन कैवैला, ‘म्हैं मसीह हूं,’ अर घणौ नै भरमावैला। 6थै लड़ाईयां अर लड़ाईयां री चरचा अर अफवा सुणोला, तो घबरा नीं जाणौ क्यूंकै इण रौ होणौ जरुरी है, पण उण वैळा अंत नीं होवैला। 7क्यूंकै मिनख ऊपर मिनख अर देस ऊपर देस चढ़ाई करैला, अर जगा जगा अकाळ पड़ैला, अर भूकम्प आवैला। 8पण ऐ सैंग बातां तकलीफो री सरूआत है।
9 # मत 10:22 “तो वे सताणे रै वास्तै थांनै पकड़ाई, अर थांनै मार नोखेला, अर म्हारै नाम रै कारण सैंग देस रा लोग थौरे ऊं बैर राखैला। 10उण दिनां में तो घणा परमेसर ऊपर विसवास करणौ छोड़ दैला, अर एक दूजै नै धोखे ऊं पकड़ाई, अर एक दूजै ऊं बैर राखैला। 11घणा झूठा भविसयदाता परगट होई, अर घणौ नै भरमावैला। 12अधरम रै बढ़नै ऊं लोगां में परैम भाव घट जावैला, 13#मत 10:22पण जिकौ अंत तांई धीरज राखैला, उणी रौ उद्धार होवैला। 14अर राज रौ ओ सुभ संदेस सैंग जगत में परचार कियो जावैला, की सैंग देसो ऊपर गवाई हो, तद अंत आ जावैला।
घोर संकट
(मरकुस 13:14–23; लूका 21:20–24)
15“इण वास्तै जद थै लोग मिंदर में ‘उजाड़ नै वाळी सुगली चीज’ नै देखोला, जिणरी चरचा भविसयदाता दानिय्येल नै की जिकौ पढ़े वो समझै। 16अर जिकौ यहूदिया में है वो भाखरो ऊपर भाग जावै। 17#लूक 17:31जिकौ छत माथै है, वो आपरै घर में सामान लेणे नीं उतरै। 18अर जिकौ खेत में है, वो आपरै कपड़ा लेणे पाछौ नीं आवै।
19“उण दिनां में जिकौ जापायती अर दूध पिलाती होई, उणरै वास्तै हाय! 20पराथना किया करौ की थांनै ठंड में या आराम रै दिन भागणो नीं पड़ै। 21#प्र.वा. 7:14क्यूंकै उण दिनां ऐड़ौ घोर संकट होवैला, ज्यूं संसार रै सरूआत ऊं अबै तांई कदैई नीं होयौ अर नीं कदैई होवैला।
22“जे वे दिन घटाया नीं होता तो कोई मांनखौ नीं बचतो, पण परमेसर रै चुणयोड़ौ रै कारण वे दिन घटाया जावैला। 23उण वगत जे कोई थांनै कैवै, ‘देखौ, मसीह अठै है,’ या ‘उठै है,’ तो विसवास नीं करणौ।
24“क्यूंकै झूठा मसीह अर झूठा भविसयदाता परगट होई, अर मोटा चिन्ह अर अचूम्बे रा कांम दिखाई की हो सकै तो चुणयोड़ौ नै भी भरमा सकै। 25देखौ, म्हैं थांनै पैला ऊं सैंग कैह दियौ है।
26 # लूक 17:23,24 “इण वास्तै जे थांनै कैवै, ‘देखौ, वो औहण में है’, तो उठै नीं जाणौ या ‘देखौ, वो कोठरियो में है’, तो विसवास नीं करणौ। 27क्यूंकै ज्यूं बिजळी पूरव ऊं निकळनै पच्छिम तांई चमकै है, व्यौंही म्हैं मिनख रै बेटे रौ आवणौ होवैला। 28#लूक 17:37थै जांणौ हो की जठै मुड़दा होई, उठै गिरजड़ा भेळा हो जावैला।
मिनख रै बेटे नै बादळो ऊपर आतो देखोला
(मरकुस 13:24–27; लूका 21:25–28)
29 # प्र.वा. 6:12; प्र.वा. 6:13 “उण दिनां रै संकट रै तुरत पछै सूरज अंधारौ हो जावैला, अर चांद रौ उजाळौ जातौ रैला, अर तारा आभै ऊं नीचा पड़ैला अर आभै री सगतियो हिलाई जावैला। 30#प्र.वा. 1:7जद म्हैं, मिनख रै बेटे री निसाणी आभै में देखोला, अर जद धरती रा सैंग कुळ रा लोग छाती पीटी, अर म्हैं, मिनख रै बेटे नै घणी सामरथ अर मेमा रै साथै आभै रै बादळो ऊपर आवतौ देखोला। 31म्हैं तुरही रै जोर री आवाज रै साथै म्हारै दूतो नै भेजूंला, अर वे आभै रै इण कांकड़ ऊं उण कांकड़ तांई, च्यांरूमेर उणरा चुणयोड़ौ नै भेळा करैला।
अंजीर रै रुंखड़ै ऊं सिकसा
(मरकुस 13:28–31; लूका 21:29–33)
32“अंजीर रै रुंखड़ै ऊं सिकसा लौ। जद उणरी डाळी कोमल हो जावै अर पता निकळनै लागै है, तो थै जांण लौ हो की उनाळै रौ मौसम नैड़ौ है। 33इण रीत ऊं जद थै इण सैंग बातां नै देखोला, तो समझ लौ की वो नैड़ौ है, द्वार माथै ही है। 34म्हैं थौरे ऊं साची कैवूं हूं, की इण पीढ़ी रै लोगां रै जीते जी ऐ सगळी बातां पूरी होवैला। 35आभौ अर धरती टळ जावैला, पण म्हारी बातां कदैई नीं टळैला।
जागता रौ
(मरकुस 13:32–37; लूका 17:26–30,34–36)
36“उण दिन अर उण घड़ी रै बारै में कोई कोनीं जांणै, नीं सरग रा दूत अर नीं बेटौ पण कैवल पिता ही जांणै। 37ज्यूं नूह रै दिनां में होयौ, व्यौंही म्हैं, मिनख रै बेटे रौ भी आवणौ होवैला। 38क्यूंकै ज्यूं जळ प्रलय ऊं पैला रै दिनां में, जीण दिन तांई की नूह नाव माथै नीं चढ़यौ उण दिन तांई लोग खा पी रिया हा अर उणौ में ब्याव हो रिया हा। 39अर जैड़ी तांई जळ प्रलय आन उण सैंगो नै बहा नीं ले गियौ, वटै तांई उणौनै कांई ध्यांन नीं पड़ियौ, व्यौंही म्हैं, मिनख रै बेटे रौ आवणौ होवैला। 40उण वगत दो जणा खेत में होवैला, एक नै ले जावैला अर दूजै नै छोड़ दियौ जावैला। 41दो लुगाईयां चक्‍की पीसती होवैला, एक नै ले ली जावैला अर दूजी नै छोड़ दी जावैला।
42“इण वास्तै जागता रौ, क्यूंकै थै नीं जांणौ की म्हैं थौरो परभु कीण दिन आऊंला। 43#लूक 12:39,40पण ओ जांण लौ की जे घर रा मालिक जांणता की चोर कीण वैळा आवैला तो जागता रैता, अर आपरै घर में सेंध लागण कोनीं देता। 44इण वास्तै थै भी तैयार रैजो, क्यूंकै जीण घड़ी रै बारै में थै सोच्यौ ई कोनीं हो, उण घड़ी म्हैं, मिनख रौ बेटौ आ जावूंला।
विसवास लायक सेवक अर बदमास सेवक
(लूका 12:41–48)
45“बल्कि वो विसवास लायक सेवक कुण है, जिणनै मालिक आपरै नौकर-चाकरो ऊपर सरदार ठैरायौ की वगत माथै उणौनै खाणौ दे? 46धन्य है वो सेवक, जीणनै उणरौ मालिक आन ऐड़ौ करतौ मिळै। 47म्हैं थौरे ऊं साचौ कहूं, वो उणनै आपरी सगळी जायदाद ऊपर अधिकारी ठैरावैला। 48पण जे वो सेवक दुस्ट होवै तो सोचणै लागै की, ‘म्हारै मालिक रै आवण में वगत है,’ 49अर आपरै साथी सेवकों नै पीटे, अर पियकड़ों रै साथै खाए-पीए। 50तो उण सेवक रौ मालिक ऐड़ै दिन आवैला, जद वो उणरी बाट कोनीं जोहता होवैला, अर ऐड़ी घड़ी जीने वो जांणै कोनीं हो। 51तो मालिक वीनैं कोड़ा लगावैला अर ढ़ोगियो नै डंड दैला। उठै वे लोग रोवेला अर दांत पीसता रैवैला।”

Iliyochaguliwa sasa

मती 24: RWR

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia