Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

यूहन्‍ना 6

6
पांच हजार आदमियों नै खाणौ खिलायो
(मती 14:13–21; मरकुस 6:30–44; लूका 9:10–17)
1इण बातां रै पछै यीसु गलील री झील मतलब तिबिरीयास री झील रै पार गिया। 2एक अणूंती भीड़ उणारै लारै वहीर व्‍है जावती, क्यूंकै भीड़ उणरै चमतकार ऊं बीमारों नै सावळ करण रा परचां देख रिया हा। 3यीसु भाखर माथै चढ़नै आपरै चेलौ रै साथै उठै बैठ ग्या। 4यहूदियो रौ फसह रौ तैंवार नैड़ौ हो। 5तद यीसु देखियौ के एक मोटी भीड़ अपणै खनै आवै री है। अर फिलिप्पुस ऊं कयौ, “अपां इतरौ मिनखां रै वास्तै रोटी कठै ऊं मोल लाओ ला?” 6पण यीसु फिलिप्पुस नै परखणै सारू कही ही, क्यूंकै उणनै तो ठाह हो के उणै कांई करणौ है।
7फिलिप्पुस उणनै कयौ, “इणानै रोटी जीमाणै वास्तै कम ऊं कम दो सौ चांदी रा सिक्‍का री रोटी उणौरै सारू पूरी नीं होवैला की उण में ऊं हरैक नै थौड़ी-थौड़ी मिळ जावै।”
8उणरै चेलौ में ऊं दूजै चेले समौन पतरस रै भाई अन्‍द्रियास नै उण ऊं कयौ, 9“अठै एक छोरौ है जिण खनै ज्‍वार री पांच रोटियां अर दो मछलिया है। पण इण भीड़ रै इण ऊं कांई होय?”
10यीसु कयौ, “लोगां नै बैठा दो।” उण जगा घणी घास ही, तो वे आदमी जिकौ गिणती में लगोलग पांच हजार हां बैठ गिया। 11तद यीसु रोटियां ली, अर परमेसर रौ धन्यवाद करनै बैठणवाळौ नै जिती चावता परोसनै वास्तै दे दी। अर इण रीत ऊं मछलिया ई वे चावता उणौनै परोस दी।
12जद वे जीमनै धाप गिया तो यीसु आपरै चेलौ नै कयौ, “बचयोड़ी रोटी भेळी कर दो, ताकी कई खराब नीं हो।” 13तो उणौ भेळी किनी, पांच रोटियां मांय ऊं बचयोड़ी जव री रोटियां जिकौ खावण वाळौ ऊं बच री ही, उणरी बारैह छाबड़िया भरी।
14तद चमतकार उणै कर दैखायौ उणनै लोग देखनै कैवण लागा, “वो भविसयदाता जे जगत में आवणवाळौ हो पको ओहीज है।” 15यीसु ओ समझयौ की वे उणनै माडे राजा बणाणै रै खातर आयनै पकड़णौ चावै है, तो वो भाखर माथै ऐकलौ जातौ रियौ।
यीसु रौ पांणी माथै चालणौ
(मती 14:22–33; मरकुस 6:45–52)
16जद सांझ होई, तो उणरा चेला झील रै कांठै गिया, 17पण अन्‍धारौ व्‍हैगौ अर यीसु नीं आयौ, तो वे नाव माथै चढ़नै झील रै उण पार कफरनहूंम री तरफ रवाना होई गिया। 18अर आंधी रै कारण झील में लेहरौ उठनै लागी। 19जद वे धीरै-धीरै तीन-स्यार मील रै लगभग निकळिया, तो उणौ यीसु नै झील ऊपर चालतो, अर नाव रै नैड़ौ आवतौ देखियौ, अर डर गिया। 20पण यीसु उणौनै कयौ, “म्हैं इज हूं, डरौ मती।” 21तद वे यीसु नै नाव माथै खुसी रै साथै चढ़ाया अर नाव तुरत उण जगा माथै पूग गी जठै वे जावता हा।
22अगले दिन उण भीड़ नै, जे झील रै पार ऊभी ही, ओ देखियौ, की एठै एक नै छोड़नै वळै कोई छोटी नाव कोनीं ही, अर यीसु आपरै चेलौ रै साथै उण नाव ऊपर नीं चढ़यौ, पण कैवल उणरा चेला इज गिया हा। 23तौभी छोटी नावां तिबिरीयास नगरी ऊं वळै उण जगा रै नैड़ी आयगी, जठै वे रोटी जीमनै परभु रौ धन्यवाद करयौ हो। 24इण वास्तै जद लोगां देखियौ, की अठै नीं तो यीसु है अर नीं इणरा चेला, तो वे भी नावो माथै चढ़नै यीसु नै सौधण खातर कफरनहूंम पूगिया।
25जद वे उठै पूगिया अर यीसु ऊं मिळिया तो कयौ, “हे गुरु, थै अठै कद आया?”
26यीसु जबाब दियौ, “म्हैं थांनै साची कहूं, की थै म्हनै इण खातर नीं सौधौ हो की थै म्हारा चमतकार देखनै, पण इण खातर की थै धापनै रोटियां खाई। 27थै नासवान खाणै रै वास्तै मेनत मती करौ, पण उण खाणा रै वास्तै जे अनत जीवन तांई रैवै है, जिणै म्हैं मिनख रौ बेटौ थांनै दूंला, क्यूंकै पिता परमेसर म्हारै माथै मोहर लगा दी है।”
28उणौ यीसु नै कयौ, “परमेसर री इछा पूरी करण सारू म्हौ नै कांई करणौ चाहीजै?”
29यीसु उणानै जबाब दियौ, “परमेसर री इछा आ है, की थै उण माथै विसवास करौ जिणनै वो भेज्यौ है।”
30तद उणौ यीसु नै कयौ, “थै म्हौ नै कौण सा चमतकार दिखा सकौ हो, जिणनै देखनै म्हौ आपरै माथै विसवास करौ? आप कांई कर सकौ हो? 31म्हौरै बापदादों नै मरूस्थल में मन्‍ना खाया हा, ज्यूं लिख्यौ है, ‘उणै उणानै खावणै रै वास्तै सरग ऊं रोटियां दी।’ ”
32यीसु उणौनै कयौ, “म्हैं थांनै साची कहूं, की मूसा थांनै जो रोटियां दी, वो सरग री रोटियां कोनीं ही। पण म्हारौ पिता थांनै सरग री साची रोटी दैवै है। 33क्यूंकै परमेसर री रोटी वोहीज है जिकौ सरग ऊं उतरनै संसार नै जीवन दैवै है।”
34तद उणौ यीसु नै कयौ, “हे मालिक, आप म्हौ नै हमेसां वोहीज रोटी दिया करौ।”
35यीसु उणौनै कयौ, “जीवन री रोटी म्हैं हूं। जे म्हारै खनै आवैला वो कदैई भूखो नीं होवैला। अर जे म्हारै माथै विसवास राखण वाळा कदैई तिरसां नीं होवैला। 36पण म्हैं थांरै ऊं कहूं, की थै म्हनै देखियौ, तौभी थै भरोसौ कोनीं करौ। 37पिता परमेसर जिणनै म्हनै सूंप दियौ है, वे सगळा म्हारै खनै आवैला, अर जो म्हारै खनै आवैला, म्हैं उणनै कदैई नीं निकाळूंला। 38क्यूंकै म्हैं अपणी इछा ऊं कोनीं, पण म्हनै भेजणे वाळै री इछा पूरी करणै रै वास्तै सरग ऊं उतरियौ हूं। 39जिणै म्हनै भेज्यौ, उणरी इछा आ है की जिकौ म्हनै उणै सूंपया है, म्हैं उण में ऊं एक नै ई नास नीं होणै दूं, पण उण सबां नै आखरी दिन पाछा जीवता कर दूं। 40क्यूंकै म्हारै पिता परमेसर री इछा आ है, की जिकौ कोई बेटे नै देखे अर उण माथै विसवास करै, उणनै अनत जीवन मिळैला, अर आखरी दिन म्हैं उणौ नै पाछा जीवता करूंला।”
41इण वास्तै यहूदी उणरै खिलाफ कुड़कुड़ावण लाग्या, क्यूंकै उणै कयौ हो, “जिकौ रोटी सरग ऊं उतरी वो म्हैं हूं।” 42अर उणौ कयौ, “कांई ओ यूसुफ रौ बेटौ यीसु कोनीं, जिणरै मां-बाप नै म्हौ जांणौ हो? तो वो कीकर कैवै है की ‘म्हैं सरग ऊं उतरियौ हूं’?”
43यीसु उणौनै जबाब दियौ, “आपस मांय मती कुड़कुड़ावों। 44कोई म्हारै खनै नीं आ सकै जैड़ी तांई पिता, जिणै म्हनै भेज्यौ है, उणनै खींच नीं लावै, अर म्हैं उणनै आखरी दिन पाछौ जीवतौ कर दूंला। 45भविसयदाता रै लेखौ में ओ लिख्यौ है, ‘वे सगळा परमेसर री तरफ ऊं सिखायोड़ा होवैला।’ जिण किणी नै पिता परमेसर ऊं सुण्यौ अर सीख्यौ है, वो म्हारै खनै आवै है। 46आ बात कोनीं, की किणी पिता परमेसर नै देखिया है, पण जिकौ परमेसर री तरफ ऊं है, कैवल उणीज पिता परमेसर नै देखिया है।
47“म्हैं थांनै सचाई कहूं, की जिकौ म्हारै माथै विसवास करै है, अनत जीवन उण रौ है। 48जीवन री रोटी म्हैं हूं। 49थांरै बापदादों नै मरूस्थल में मन्‍ना खाया तौभी वो मर ग्या। 50पण आ वो रोटी है जिकौ सरग ऊं उतरी है, ताकी मिनख उण मांय ऊं खावै अर नीं मरे। 51म्हैं वा इज जीवन री रोटी हूं जिकौ सरग ऊं उतरी है। जिकौ ई इण रोटी मांय ऊं खावेला वो हमेसां जीवतौ रैवैला, अर जिकौ रोटी म्हैं जगत रै जीवन रै लियै दूंला, वो म्हारौ सरीर है।”
52इण कारण यहूदी ओ कैन आपस मांय लड़नै लाग्या, “ओ मिनख कीकर म्हौ नै आपरौ सरीर खावण खातर दे सकै है?”
53यीसु उणौनै कयौ, “म्हैं थांरै ऊं साची कहूं जद तांई थै मिनख रै बेटे रौ सरीर नीं खाओ, अर उणरौ लोई नीं पीयो, थांरै मांय जीवन कोनीं। 54जिकौ ई म्हारौ सरीर खावै अर लोई पीवै, अनत जीवण उण रौ है, अर म्हैं आखरी दिन पाछौ जीवतौ कर दूंला। 55क्यूंकै म्हारौ सरीर ई हकीगत में खावणै री चीज है, अर म्हारौ लोई ई हकीगत में पीवण री चीज है। 56जिकौ ई म्हारौ सरीर खावै अर म्हारौ लोई पीवै है, वो म्हारै मांय अर म्हैं उण मांय बण्यौ रैवूंला। 57ज्यूं जीवते पिता नै म्हनै भेज्यौ, अर म्हैं पिता रै कारण जीवतौ हूं, त्यूं ही वो ई जिकौ म्हनै खावेला वो म्हारै कारण जीवतौ रैवैला। 58आ वोहीज रोटी है जिकौ सरग ऊं उतरी। थांरा बापदादों मन्‍ना खाई अर मर ग्या, पण जिकौ कोई आ रोटी खावेला, वो हमेसां जीवतौ रैला।”
59ऐ बातां उणै कफरनहूंम नगरी रै एक पराथना घर मांय उपदेस देते वेळा कही।
60यीसु रै चेलौ में ऊं घणौ नै ओ सुणनै कयौ, “आ कठोर बात है। इणनै कुण मांन सकै?”
61यीसु खुद नै ठाह पड़गी के खुद उणरा चेला ई आपस मांय कुड़कुड़ावे है, उणानै पूछयौ, “कांई थै इण बात ऊं परेसान हो? 62जे थै मिनख रै बेटे नै जठै वो पैला हो, उठै ऊपर जावतौ देखोला, तो कांई होवैला? 63परमेसर री आतमा तो जीवन दैवै है, सरीर री ताकत ऊं कीं फायदो नीं होवै। म्हैं थांनै जिकौ बातां केई है, वे आत्मिक जीवन दैवै है। 64पण थांरै मांय ऊं किता ऐड़ा लोग है जो विसवास कोनीं करै।” क्यूंकै यीसु पैला ऊं जांणतौ हो की जिकौ विसवास कोनीं करै, वे कुण है, अर कुण म्हनै पकड़ावैला।
65यीसु कयौ, “इण वास्तै म्हैं थांरै ऊं कयौ हो की जद तांई किणी नै पिता परमेसर री तरफ ऊं ओ वरदान नीं दियौ जावै जैड़ी तांई वो म्हारै खनै कोनीं आ सकै।”
66इण बात माथै वांरा घणा ई चेला नटगा अर उणरै पछै उणरै साथै कोनीं चालया। 67तद यीसु उण बारैह चेलौ ऊं कयौ, “कांई थै ई जाता रैणा चावौ हो?”
68 # मत 16:16; मरकु 8:29; लूक 9:20 समौन पतरस यीसु नै जबाब दियौ, “हे परभु, म्हैं कीण खनै जाओ? अनत जीवन री बातां तो थांरै इज खनै है। 69म्हौ विसवास करयौ अर जांण गिया की परमेसर रौ पवितर मिनख थूं इज है।”
70तद यीसु कयौ, “कांई म्हैं थांनै बारैह जणा नै नीं टाळिया? तौभी थांरै मांय ऊं एक मिनख सैतान है।” 71ओ उण समौन इस्‍करियोती रौ बेटौ यहूदा रै बारै मांय कैवै हा, क्यूंकै वो ही बारैह चेलौ मांय ऊं एक हो, वो यीसु नै धोखे ऊं पकड़ाणौ चावतौ हो।

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia