Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

اِنجیلِ لوقا 1

1
1عالیجناب تِئوفیلوس: از اوجِه گه خِیلیا اِقدام به بَنوِشتَنِ کارایی هاکِردِنِه گه اَمِه وَر اِتِّفاق دَکِتِه، 2دِرِس هَمونجور اونانیگه از اوَّل شی چِشی هَمرا بَئینِه و کَلامی خادِمین وِنِه اَمارِه بِسپارِسِنِه، 3مِن هَم گه هَمه چیرِه از اوَّل دِقَّتی هَمرا بَررِسی هاکِردِمِه، هَینجور صَلاح بَئیمِه هونانِه به طورِ مِنَظم شِمِنِه بَنویسَم. 4تا اونچی ای دِرِسی ای جا گه یاد بَیتِنی، مِطمَئِن ووئین.
یحیای تَعمید دَهندِه ای دِنیا بیموئَنی پِشگویی
5هیرودیسی دوره ای دِلِه، یَهودیِه ای پادشاه، یَتِه کاهِن گه وی اِسم زَکریا و اَبیّایی کاهِنِنی دَسِه ای جا وِه زِندگی کِردِه. وی زَنا اِلیزابِت هَم هارونِ کاهِنی نَسلی جا وِه. 6هر دِتا خِدایی نَظر صالِح وِنِه و دِشتِه خِداوندی اَحکام و دستوراتِ بی عیب بِجا اُردِنِه. 7ولی وِشون وَچِه ناشتِنِه، چون اِلیزابِت نازا وِه و هر دِتا پیر وِنِه.
8یَکَش گه خِدمَت هاکِردَن زَکَریایی دَسِه ای نوبَت وِه، و وی خِدایی حِضور کاهِنی کِردِه، 9طبقِ کاهِنِنی رَسم، قِرعه وی اِسم دَکِتِه گه خِداوندی مَعبَدی دِلِه بورِه و بُخور بَسوجانِه. 10بُخور بَسوجانیَنی موقِه، دِشتِه جَماعت دیرگا اِسّاوِنِه و دِ دِعا کِردِنِه. 11ناخوَکی خِداوندی یَتِه از فِرِشتگون گه بُخوری تَشکَلِه ای راسِ وَر اِسّاوِه زَکَریا رِه ظاهِر بَوِه. 12زَكَریا وی بَئیَنی جا پَریشون بَوِه و وِرِه تَرس بَیتِه. 13ولی فِرشتِه وِرِه بُتِه: «اِی زَكَریا، نَتِرس! تی دِعا مِستَجاب بَوِه. تی زَنا اِلیزابِت تِنِه یَتِه ریکا دِنیا اُرنِه و تو وی اِسمِ یحیی اِلنی. 14تو شادی و خِشالی ای جا پِر وونی و خِیلیا وی دِنیا بیموئَنی جا خِشال وونِنِه، 15چون وی خِداوندی نَظر گَتِ مَردی وونِه. یحیی هیچ وَخت نِنِه شراب و عَرَقِ تِک بَزِنِه. وی شی ماری اِشکَمی دِلِه روح القُدُسی جا پِر وونِه، 16خِیلیا رِه اِسرائیلی قومی جا خِداوندی سَمت، وِشونی خِدا گِردانِّه. 17وی ایلیایی قِوَّت و روحی هَمرا، خِداوندی پِشاپِش اِنِه تا پیرِنی دِلِ به وَچیلِه نَزیک هاکِنِه، و سَرکِشِ آدَمِنِ یاد هادِه گه شی پیرِنی تَرا خِداوندِ دوس دارِن تا قومی آمادِه خِداوندی سِه فَراهم هاکِنِه.» 18زَكَریا فِرشتِه ای جا بَپُرسیِه: «هَینِه کِجِه دَری دِنَّم؟ مِن پیرِ مَردیمِه و می زَنا هَم پیرِ.» 19فِرشتِه جِواب هادا: «مِن جِبرائیلِمِه گه خِدایی حِضور اِسِّمِه. اَلَن بَرِسانی بَوِمِه تی هَمرا گَب بَزِنَم و هَین خَوَرِخِشِ تِرِه هادَم. 20اِسا لال وونی و تا هون روز گه هَین اِتِّفاق دَکِفِه، نَتِنی دِ گَب بَزِنی، چون می گَبِ گه وی وختی موقِه اِتّفاق کَفِنِه رِه، باوَر نَکِردی.» 21جَماعتی گه زَکَریایی انتظارِ کَشینِه، هَینِسه گه وی اَنّی مَعبَدی دِلِه بَمونِس وِه، تَجِّب هاکِردِنِه. 22وختی زَکَریا دیرگا بیمو نَتِنِسِه مَردِنی هَمرا گَب بَزِنِه، پس بِفَهمِسِنِه مَعبَدی دِلِه رویایی بَئیِه، چون فقط ایما و اِشارِه کِردِه و نَتِنِسِه گَب بَزِنِه. 23زَكَریا بعد از هَینگه شی خِدمَتِ تُوم هاکِردِه، شی خِنِه دَگِرِسِه.
24چَن وَخت دییَر، وی زَنا اِلیزابِت حامِلِه بَوِه و پنج ماه شِرِه خِنِه ای دِلِه جا هادا. 25اِلیزابِت گِتِه: «خِداوند میسِه هَینجور هاکِردِه. وی هَین روزا مِنِه لِطف هاکِردِه و اونچی گه مَردِنی پِش میسِه مایِه نَنگ وِه رِه بَیتِه.»
عیسایی زاد روزی پِشگویی
26شِشِمین ماهی دِلِه، خِدا شی فِرِشتِه جبرائیلِ یَتِه شهر گه وی اِسم ناصِرِه و جَلیلی مَنطقِه ای دِلِه وِه بَرِسانیِه، 27تا یَتِه اَذَب کیجایی وَر گه وی اِسم مریم وِه بورِه. مریم یَتِه مَردی ای نومزِه وِه گه وی اِسمِ یوسِف وِه، داوودِ پادشاهی تَباری جا. 28فِرشتِه مریمی وَر بوردِه و بُتِه: «سَلام بر تو، اِی کسی گه مورد لِطفی، خِداوَند تی هَمرا دَرِه.» 29ولی وختی مریم وی گَبِ بِشنُسِه خِیلی پریشون بَوِه و شی هَمرا کَلَنجار شیِه تا بِفَهمِه هَین چیجور سَلامیِه. 30ولی فِرشتِه وِرِه بُتِه: «اِی مریم، نَتِرس! چون خِدا تِرِه لِطف هاکِردِه. 31اِسا حامِلِه وونی و یَتِه ریکا دِنیا اُرنی و وی اِسمِ عیسی اِلنی. 32وی گَتِ مَردی وونِه و خِدای مِتِعالی ریکا بَخونِس وونِه. خِداوند، خِدا، وی جَد داوودی پادشاهی ای تَختِ وِرِه دِنِه. 33وی تا اَبَد یَعقوبی تَبارِه پادشاهی کِنِّه و وی پادشاهی هیچ وَخت تُوم نَوونِه.» 34مریم فِرشتِه ای جا بَپُرسیِه: «چِتی هَینجور وونِه؟ چون مِن هیچ مَردی هَمرا دَنیوِمِه؟» 35فِرشتِه جِواب هادا: «روح القُدُس تِرِه نازِل وونِه و خِدای مِتِعالی قِوَّت تی سَر سایِه دیم دِنِه. هَینِسه، هون وَچِه مِقَدَّس و خِدایی ریکا بَخونِس وونِه. 36دِن تی فامیل اِلیزابِت پیری ای دِلِه یَتِه ریکا شی اِشکَمی دِلِه دارنِه. اَرِه، اونگه گِنِنِه نازائِه، شِش ماه وونِه گه حامِلِئِه. 37چون هیچ کاری خِدایی سِه مَحال نیِه!» 38مریم بُتِه: «مِن خِداوندی کَنیزمِه؛ هونچی گه می خَوَری بُتی، بَوو.» اَزما فِرشتِه وی وَری جا بوردِه.
مَریَم، اِلیزابِت وینِّه
39هَمون روزا، مریم پِرِسا و عَجله ای هَمرا یَتِه شهری سِه گه یَهودیِه ای کوهی دِلِه وِه بوردِه. 40وی زَكَریایی خِنِه ای دِلِه بوردِه و اِلیزابِتِ سَلام هاکِردِه. 41وختی اِلیزابِت مریمی سَلامِ بِشنُسِه، وَچِه وی اِشکَمی دِلِه دِکِت بَخاردِه، و اِلیزابِت روح القُدُسی جا پِر بَوِه. 42اِلیزابِت بِلَنِ صِدایی هَمرا بُتِه: «تو زَناکِنِنی دِلِه مِوارَکی و تی اِشکَمی ثَمَرِه مِوارَکِ! 43مِن کیمِه گه می سَروری مار می بَئیَنی سِه بیِه؟ 44چون وختی تی سَلام می گوش بَرِسیِه، وَچِه خِشالی ای جا می اِشکَمی دِلِه دِکِت بَخاردِه. 45خِش بِحالِ اونیگه باوَر هاکِنِه هونچی گه خِداوندی طرفی جا وِرِه بُتِنِه، اَنجام رَسِنِه.»
مَریَم خِداوندِ پَرَسِش کِنِّه
46مریم وی جِواب بُتِه:
«می جان خِداوَندِ پَرَسِش کِنِّه
47می روح می نِجات دَهَندِه خِدایی دِلِه، خِشالی کِنِّه،
48چون وی شی کَنیزی کِچیکی ای سِه نَظرِ لِطف دیم بَدا.
بعد اَزین، دِشتِه نَسلیشون مِنِه مِوارَک خُونِنِه،
49چون هون تَوانا گه وی اِسم قُدوسِ،
میسِه گَت گَتِه کار هاکِردِه.
50وی رَحمت، نَسل اَندَر نَسل
اونانیسِئه گه ویجا تَرسِنِنِه.
51خِداوندی دَس، قِوَّتی هَمرا کار هاکِردِه؛
و اونانیگه شی فِکر و دِلی دِلِه مَغرور هَسِّنِه رِه، تارومار هاکِردِه.
52قِدّاریشونِه تَختی جا بِنی ای سَر دیم دِنِه
و فروتَنِنِ سَربِلَن کِنِّه؛
53وَشنی ایشونِه خِبِ چی ای هَمرا سِئر کِنِّه
ولی پولدارِنِ دَسِ خالی راهی کِنِّه.
54وی شی رَحمَتِ یاد بیاردِه،
شی خادِم اِسرائیلِ کِمَک هاکِردِه،
55هَمونجور گه اَمِه پیر ابراهیم و وی نَسلِ
وَعدِه هادا وِه گه تا اَبَد هَینجور هاکِنِه.»
56مریم سِه ماهی اَنّا اِلیزابِتی وَر بَمونِسِه و اَزما شی خِنِه دَگِرِسِه.
یَحیایی زاد روز
57وختی اِلیزابِتی وضع حمل بَرِسیِه، یَتِه ریکا دِنیا بیاردِه. 58هَمسادِایشون و وی فامیلِن وختی بِشنُسِنِه گه خِداوَند چَنّی گَتِ رَحمَت ویسِه هاکِردِه، وی خِشالی ای دِلِه شَریک بَوِنِه. 59هَشتمین روز، زِلاغ وَچِه ای خَتنِه هاکِردَنی سِه بیمونِه و خوایسِنِه وی پیری اِسم زَکَریا رِه وی سَر بِلَن. 60ولی وَچِه ای مار بُتِه: «نا، وی اِسم وِنِه یحیی ووئِه.» 61وِشون بُتِنِه: «تی فامیلِنی دِلِه کسی هَینجور اِسمی نارنِه.» 62اَزما اِشارِه ای هَمرا، زِلاغ وَچِه ای پیری جا بَپُرسینِه خواینِه وی اِسم چی ووئِه. 63زَکَریا تَختِه ای گه بَنوِشتَنی سِه وِه رِه بَخوایسِه و بَنوِشتِه: «وی اِسم یحیائِه!» هَمه تَجِّب هاکِردِنِه. 64هَمون دَم، وی زِوون وا بَوِه و خِدارِه پَرَسِش هاکِردِه. 65دِشتِه هَمسادِایشون بَتِرسینِه و مَردِن دِشتِه یَهودیِه ای کوهی دِلِه هَین خَوَرارِ پَخش هاکِردِنِه. 66هر کی هَین گَبِ اِشنُسِه، شی دِلی دِلِه گِتِه: «هَین وَچِه چیجور آدَمی وونِه؟» چون خِداوندی دَس وی هَمرا دَوِه.
زَکَریایی نَبِوَّت
67اَزما وی پیر زَكَریا، روح القُدُسی جا پِر بَوِه و هَینجور نَبِوَّت هاکِردِه:
68«مِوارَک ووئِه خِداوَند، اسرائیلی خِدا،
چون شی قومی کِمَک بیمو و وِشونِه آزاد هاکِردِه.
69وی اَمِسِه یَتِه قِدّارِ نِجات دَهندِه
داوودی تَباری جا رَسانِّه.
70دِرِس هَمونجور گه از قَدیم
شی مِقَدّسِ پِیغَمبَرِنی زِوونی جا وَعدِه هادا گه
71اَمارِه دِشمَنِنی دَسی جا
و دِشتِه اونانیگه اَمِه جا بیزارِنِه، نِجات هادِه،
72تا هون رَحمَتی گه اَمِه پیرِنِ قول هادا وِه رِه، هَم هادِه
و شی مِقَدّسِ عَهدِ یاد بیارِه.
73هَمون قَسمی رِه گه
اَمِه جَد ابراهیمی سِه بَخاردِه
74گه اَمارِه دِشمَنِنی دَسی جا نِجات هادِه
تا اَما وِرِه بی تَرس خِدمَت هاکِنیم،
75و دِشتِه شی عِمرِ،
قُدّوسیَت و عِدالتی دِلِه وی حضور سَر هاکِنیم.
76و تو، اِی وَچِه، خِدای مِتِعالی پِیغَمبَر بَخونِس وونی؛
چون خِداوندی جا پِشتر شونی تا وی راهارِه ویسِه آمادِه هاکِنی،
77و وی قومِ آگاه هاکِنی
گه نِجات هَینی دِلِه دَرِه گه وِشونی گِناهِن بیامرزی بَوو.
78چون اَمِه خِدایی رَحم و دِلسوجی ای سِه هَسِّه،
گه آفتاب آسِمونی جا اَمِسِه دَر اِنِه
79تا اونانیگه زِلِماد و مرگی سایِه ای دِلِه نیشتِنِه رِه روشِنایی هادِه،
و اَمِه قَدَمِ صِلح و سَلامتی ای راهی دِلِه هِدایَت هاکِنِه.»
80هون وَچِه گَت وونِسِه و روحی دِلِه قَوی وونِسِه، و تا روزی گه خوایسِه اِسرائیلی قومِ ظاهِر بَوو، صَحرایی دِلِه بِسَر وَردِه.

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia