Lukás 5
5
Cúrur cárit tun ore ḍaikké
(Mot 4:18-22; Mak 1:16-20)
1Ek din zeñtté Isá Genesáret Ḍiír#5:1 Híyan óilde Galil Ḍií kul ot tíyai accíl, manúc ókkole Íbar sairó ḍak ottu ṭélaṭeli gorí-gorí Allar kalam fúnat accíl. 2Íba ye ḍiír hañsa loi duiyán noow deikké, ziín ottu zailla ókkole lami ítarar zal dúifelat accíl. 3Íba héntu ekkán noow ot uiṭṭégoi, ziyán óilde Sáimon or, baade íba re noow gán kul ottu ekkágori duré loizaitó hoiyé. Tarfore Íba boói noow ttu tái manúc ókkol ore taalim diyat doijje.
4Zeñtté Íba ttu taalim diya óiye, Íba ye Sáimon ore hoór de, “Noow gán mur fanít loizai ekkúf mas sai bolla zal félo.”
5Sáimone zuwabe hoór de, “Úzur, añára raitbór meénnot gorí kessú nó fai. Toóu Tuñí zettót hoór, añí zal félaiyum.”
6Ítara zal félaiye rár, edún mas foijjé zeén níki ítarar zal fáṛi zargoi. 7Hétunot ítara ítarar ze sáañti ókkol oinno noow ot asé ítara re icára gorí mataiyé, zeéne aái ítara re modot goré. Tói tará aái duní noow eddúr bóijje, zeén níki híin ḍufóm-ḍufóm óiye.
8Híyan dekí Sáimon Fitore Isár foot fori hoór de, “Malik, añr héntu zoogói; añí toh gunágar manúc.” 9Kiyólla-hoilé ítara hédun mas faiyé de hétolla íba edde íbar fúañti zetará accíl ítara beggún kúb taajup óigilgoi. 10Héndilla, Zebedair fuain Yakub edde Yohánna yó, zetará accíl Sáimon or sáañti.
Isá ye Sáimon ore hoór de, “No ḍoorac, ehón ottu lóti tui manúc dóribi.” 11Tarfore ítara ítarar noow gún kul ot ainné, aar hárr kessú eri Íbar fisáli doijje.
Ezzon kurus biyaraimma pak-sáf óiye
(Mot 8:1-4; Mak 1:40-45)
12Ekbar Isá ekkán cóor ot accíl, héṛe kuruse furaiya ezzon manúc accíl. Yóggwa ye Isá re deikké rár, uúiñtoi fori Íba re fóriyat gorér de, “Ó Malik, Tuñí sailé añré pak-sáf gorí faribá.”
13Isá ye Nizor át barái yóggwa re dóri hoór de, “Añí saái; pak-sáf óizogoi.” Tói éhon or bútore yóggwa ttu kurus biyaram giiyégoi.
14Baade Isá ye yóggwa re nicót goijjé de, “Yián honókiyo re no hoiyó, bólke zai nizoré imam or hañse dahógoi, aar tuñí pak-sáf óiyo de híyan maincór hañse gobá ó fan, Muúsa ye hókum díye de hé kurbani dogói.”
15Lekin Isár hóbor aró bicígori fóligiyoi, aar becábicí manúc ókkol Íbar hotá ókkol fúni bolla edde nizor biyaram ókkol ottu gom ói bolla aát tákito. 16Montor Íba Nize egazá-egazá bocóti-sára zagat zai dua goittó.
Ezzon añtur ore gom goijjé
(Mot 9:1-8; Mak 2:1-12)
17Ek din zeñtté Isá ye taalim der, héṛe hoozzon Féroci edde Córiyot or alem ókkol boiṛá accíl, zetará aiccé de óilde Galil or fottí fara ttu, Yohúdiya ttu, edde Jerúsalem ottu. Aar biyaraimma ókkol ore gom gorí bolla Mabud or kudurut Isár fúañti accíl. 18Hé októt hodún maincé ek añtur manúc ore bisánat góri boói ainné; ítara kucíc goijjíl de, yóggwa re gór or bútore gólai Isár muúntu eri bolla. 19Montor zeñtté ítara manúc or zam olla bóuli yóggwa re bútore loizaibár rasta nó faa, hétunot ítara gór or sád or uore uiṭṭégoi, aar sáni bay yóggwa re bisána cóo manúc ókkol or mazéhale Isár muúntu lamaidiyé.
20Ítarar iman dekí Isá ye hoór de “Dustó, tor guná maf gorídiya gíyeh.”
21Híyane alem ókkole edde Féroci ókkole báfat doijje de, “E Manúc cwa hon, zibá ye kuféri gorér? Siríf Alla bade guná maf gorífaroya hon asé?”
22Isá ye ítarar báfani re zani, ítara re zuwabe hoór de, “Tuáñra dile-dile héndilla kiyá báfor? 23Hoité hon nán aásan, ki ‘Tor guná maf gorídiya gíyeh,’ aar náki, ‘Uṛí áñṭ’? 24Lekin Añr ttu tuáñra re yián zanaidito monehoór, e duniyait guná maf goríbar kémota Manúc or Fua ttu asé.” Tói Íba ye añtur manúc cwa re hoór de, “Añí toré hoóir, uṭ, tor bisána tulí looi gór ot zaagói.” 25Yóggwa éhon or bútore ítarar muúntu uiṭṭé, aar nize neṛi accíl de bisána wa tulí looi Allar taarif gorí-gorí gór ot giiyégoi. 26Híyane ítara beggún taajup óigiyoi, aar Allar taarif gorát doijje. Ítara kúb ḍooraizai hoór de, “Aijja añára harhána deikkí!”
Isá ye Leévi re ḍaikké
(Mot 9:9-13; Mak 2:13-17)
27Yárbaade Isá baárkule zai dekér de, Leévi nam or ézzon házana-tulóya házana tulé de gór ot boói táikke. Íba ye yóggwa re hoór de, “Añr fisáli doro.” 28Hétunot yóggwa hárr kessú eri uṛí Íbar fisáli doijje.
29Baade Leévi ye nizor gór ot Isá lla eggwá ḍoóñr hána goijjé; aar ítarar fúañti háito boiccé de héṛe házana-tulóya ókkol edde oinno manúc ókkol ḍoóñr ek dol accíl.
30Féroci ókkole edde ítarar alem ókkole Íbar ummot ókkol or hañse endilla cékayot gorát doijje, “Tuáñra házana-tulóyar edde gunágar ókkol or fúañti kiyá hána-fina hóo?” 31Isá ye ítara re zuwabe hoór de, “Araimma ókkol ottu toh ḍakṭor no lage, montor biyaraimma ókkol ottu beh lage. 32Añí touwár dawot dito aiccí de forhésgar ókkol ore no, bólke gunágar ókkol ore.”
Ruzar baabute súwal
(Mot 9:14-17; Mak 2:18-22)
33Ítara Isá re hoór de, “Yaháyar ummot ókkole toh egazá-egazá ruza raké edde dua goré, héndilla Férocir gúne yó goré, montor Tuáñr gúne toh hána-fina bad dede nái.”
34Isá ye ítara re hoór de, “Dulá fúañti tákite kí tuáñra boiraitta re ruza rakái faribá? 35Montor eén din aibó, zeñtté dulá re ítarar hañsóttu loiféla zaybo, héñtte ítara din híin ot ruza rakíbo.”
36Íba ye ítara re e meésal lan óu hoiyé, “Honókiye toh noya fucák ottu ekkágori fáṛi looi furan ekgwát tali dede nái; zodi dilé toh noya wa yó fáṛi zayboi, aar noya wa ttu loiyé de tali gán óu furan nwát no háṛibo. 37Héndilla, honókiye noya anggur or roc ore furan samarar hóillat raké de nái; zodi rakíle toh noya roc cúne hóilla gún fáṛifelai golizaybói, aar hóilla gún óu borbad zayboi. 38Hétolla, noya anggur or roc ore noya samarar hóillat raká fore. 39Honókiye toh furan anggur or roc hái baade noya anggur or roc háito azzu goré de nái, kiyólla-hoilé tee hoó de, ‘furan nún beh beétor.’ ”
Iliyochaguliwa sasa
Lukás 5: RST
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
The copyright is jointly and equally held by:
Copyright © 2024 The Word for the World International
Copyright © 2024 Rohingya East Asia Translation