San Lucas 10
10
Jesús setenta jo̧mȩnä̧ u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧ hueinö huȩnȩ
1Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Tu̧ru̧hua̧ korotörö setenta jo̧mȩnä̧ o'ipö ta̧ju̧ pö̧nä̧ 'chä̧nö̧, chutä ä'canä hue'inödo tti̧'cha̧ pä'ö o'ca juiyönä ötahuiyära̧'a̧ cueächä̧cuȩ o̧du̧nä̧. 2Päinä̧u̧do:
—Iso päi'önä ttu̧ju̧ni̧na̧'a̧ täcö jo̧mȩ päi'a'anä, adicuä ttö̧ja̧tä̧ toa'a. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ adicuä Ru̧hua̧rö̧ jä'epätucui, korotö adicuä ttö̧ja̧rö̧ aditähuä ttadita pä'ö. 3Ucutumä tätucui. Oveja i̧tti̧mö̧ yä̧hui̧tö̧ ttö̧'quȩtȩ tti̧'cha̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hue'ösä ucuturu. 4Cuȩpä̧tu̧cuä̧' cusacuyutucu'inä, pärätä ȩnä̧huä̧yu̧'i̧nä̧, cu̧jä̧pö̧ isäya'inä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ mä̧nä̧ttö̧mä̧ te'ähui'ö 'cuä'opätucui. 5Täcö isode do'ächömä äcuomenämä pa̧'a̧nö̧ te'ähuätucui: “Dios cua̧'cua̧tu̧cu̧ adiunä iyätucuacu pä'ösä ucuturu.” 6Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ju̧huȩnȩ tta̧'cua̧ adiu ttö̧ja̧ ttö̧jö̧ttö̧mä̧, tta̧'cua̧ adiu kä̧cuä̧huä̧ teäcuähuämä, jahuätötä ttȩmä̧cuo̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ tta̧'cua̧ adiu jui'ätö jö̧ttö̧mä̧, teäcuähuä ppa̧huä̧chä̧cua̧'a̧ ucuturutä. 7Jahuätötäcu ji̧nä̧ yodetenä ka̧cuä̧tu̧cui̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cuätucui, au'inä ahuätucui jahuätö ttiyötä. Adicuä i̧sa̧ aditähuä micuä ȩmö̧. Korode korodenömä cuä'ä'chätucuä'. 8Ötahuiyära̧'a̧ cui̧'chi̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, ucuturu eseunu ttamöcuädöttömä, cuätucui jahuätö ttiyömä. 9Juhuorö na̧nȩpä̧tö̧rö̧mä̧ aditö icuätucui. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ji'ähuätucui jahuätörö: “Täcö Dios Cu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cua̧'a̧ tö'cöhuächa'a.” 10Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ötahuiyära̧'a̧ cui̧'chi̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, ucuturu eseunu ttamöcuädoca'a jö̧ttö̧mä̧, ötahuiyä kä'co mä̧nä̧nä̧ rä'oi'ö ji'ähuätucui: 11“Cuidepiyutucu rȩjȩ i̧sa̧ppȩ tö̧jä̧pö̧nä̧ bäi'äja'a, te'ächö icuätöjä ucuturu koromenä pättä'inö juäimä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ pi̧yȩ huo̧juä̧tu̧cui̧: Täcö Dios Cu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cua̧'a̧ tö'cöhuächa'a.” 12Ucuturu pä'ösä, ttö̧ja̧rö̧ tä̧bo̧cuä̧ mo̧ro̧ päi'omenä, Sodoma ötahuiyä ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö rö̧ȩnä̧ suronä 'cuäopäcua'a juhua'a ötahuiyä ttö̧ja̧rö̧, —pä'inödo Jesús.
Esetocotö ttidepiyu jiähuinö huȩnȩ
13Juhua'a yabonö huo̧juȩti̧nö̧do Jesús:
—Ucuturu suronä 'cuäopäcua'a, Corazín ötahuiyä ttö̧ja̧. Ucuturu suronä 'cuäopäcua'a, Betsaida ötahuiyä ttö̧ja̧. Iso päi'önä Tiro ötahuiyänä'inä, Sidón ötahuiyänä'inä ucutu ta'anö, rö̧ȩnä̧ ttö̧ja̧ ttieru juäi ttottinöttömä, motä päi'önä pärocuäcutä amöcuädö, ttö̧'ca̧tä̧huä̧ti̧yu̧ ocurä i̧sa̧ppȩnä̧ jȩä̧cuä̧huä̧ta̧nä̧ 'ca̧tä̧hui̧'ö̧ i̧jȩcui̧na̧ja̧tö̧. 14Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Dios ttö̧ja̧rö̧ pojocuä mo̧ro̧ päi'omenä, ucutumä Tiro ötahuiyä ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧, Sidón ötahuiyä ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö rö̧ȩnä̧ suronä 'cuäopäcua'a ucuturu. 15Ucutu'inä, Capernaum ötahuiyä ttö̧ja̧, ¿mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ cätecuächäcua'a pä'ö amöcuädätöjä tä̧ji̧? Isocö̧. 'Corupä'i'ätö ttö̧ja̧cuo̧mȩcu̧ cui̧mȩyȩhuä̧cuo̧tö̧jä̧.
16“Ucuturu ä̧ju̧cu̧ esetätömä, ttörö'inä esetätö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucuturu kö'cocotömä, ttörö'inä kö'cocotö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö kö'cocotömä, ttörö hue'inörö'inä kö'cocotö, —pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do Jesús.
Setentanö u̧huo̧juȩtä̧u̧ pä'äji ta'anö ppa̧ttä̧chi̧nö̧ huȩnȩ
17Ja̧u̧nu̧ o'ca'a setentanö u̧huo̧juȩtä̧u̧ juiyo eseunu ucuocu ppa̧'ä̧chi̧nä̧tö̧do. Pä'inätödo:
—Tu̧ru̧hua̧, cui̧mi̧nä̧ espíritus suropätörö'inä rättächa pä'ö huetomenä, ttesetäjä̧u̧jä̧.
18Jesús päinä̧u̧do:
—A̧, ttö to̧pä̧rä̧ji̧sä̧ Satanás mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ cu'upä urohua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ma̧'a̧. 19Ttö chujuru chiyinä̧u̧jä̧ ucuturu ä̧ca̧tö̧rö̧'i̧nä̧, i̧di̧yu̧tu̧ru̧'i̧nä̧ cu̧jä̧dä̧tu̧cua̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cua̧bo̧i̧ya̧ Satanás ujuruttu'inä abonänö päcuhui'ätucua pä'ö, ubara ttucuhuätucu juiyönä chiyinä̧u̧jä̧. 20Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ espíritus suropätörö huecuhuätucuomenä, ttesetöttö'inä cuesehuätucuä'. Esehuätucui cui̧mi̧tu̧cu̧mä̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ huȩyu̧cua̧'a̧ ka̧'a̧ttö̧.
Jesús esehuinö huȩnȩ
21Ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧ Jesús juiyo esehuinödo Espíritu Santonä. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ pä'inödo:
—Chä'o mo̧ro̧jä̧'i̧nä̧, pi̧jä̧'i̧nä̧ Chu̧ru̧hua̧, ucuru eseusä. Ucumä pi̧yȩmä̧ adihuä juäimä, dajahuächäji'ca̧mä̧ huo̧juȩto̧cö̧ pi̧nö̧jä̧ rö̧ȩnä̧ huo̧juä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, rö̧ȩnä̧ ucuocuätörö'inä. Ppo̧'ä̧tö̧ ttö̧'a̧nö̧ huotörö iyö huo̧juȩti̧nö̧jä̧. Iso päi'önä Chä'o, ja̧'hua̧nö̧ pä̧huä̧ rö̧ji̧nä̧cu̧jä̧ ucutä.
22“Chä'omä o'ca juiyönä iyinäcusä. Yoröiso ya̧tȩ'i̧nä̧ jȩru̧pa̧ Dios I̧tti̧rö̧mä̧. Chä'otä I̧tti̧rö̧ huo̧jua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ yoröiso jerupätö Chä'orömä. Ttötä I̧tti̧tä̧ huo̧jua̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä I̧tti̧rö̧ pä̧huä̧ rö̧jä̧u̧tä̧ ttu̧huo̧juä̧cu̧.
23Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧ topö jahuätörötä pä'inödo:
—Ucutu tocu'ätucu topätömä, eseunu ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧. 24Ttö pä'ösä ucuturu, recuätö Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö'inä, recuätö ruhuotö'inä totta pä'inätö ucutu tocu'ätucu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ yoröiso topocotö pi̧nä̧tö̧. Ttä̧ju̧cua̧ pä'inätö ucutu cuä̧ju̧cuä̧tu̧cu̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ yoröiso ä̧ju̧cuo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧.
Adihuä ttö̧ja̧ i̧sa̧ Samaria rȩjȩnä̧ ppädinö huȩnȩ
25Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ya̧tȩ Moisés hueähuä huȩnȩ huo̧juȩcuä̧ i̧sa̧ ucuocu 'chi̧nö̧do Jesúsru ka̧cuä̧mö̧ toarö pä'ö. Jä'epö ä̧ju̧cui̧nö̧do:
—Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, kä̧cuä̧huä̧ i'co chu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö, ¿tta̧'a̧nö̧ jȩchä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧?
26Jesús ädätinödo:
—Moisés hueähuä huȩnȩmä̧, ¿däje huȩyu̧cuä̧'i̧ja̧'a̧cuä̧ttö̧? ¿Tta̧'a̧nö̧ cucuocuä'ijättö?
27Moisés hueähuä huȩnȩ huo̧juȩcuä̧ i̧sa̧ ädätinödo:
—“Cuä̧do̧ ä̧cua̧ Cu̧ru̧hua̧ Diosrö cuami iso'quinä'inä, cua̧'cua̧ru̧hua̧nä̧'i̧nä̧, cujurunä'inä, cuamöcuädönä'inä o'ca juiyönä repe'i. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cuahuaruhuärö repe'i ucutä cuamönä repecuhuäu ta'anö.”
28Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesús ädätinödo:
—Adiu ädätäjijä. Ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'u̧ttu̧mä̧, kä̧cuä̧huä̧ i'co cu̧ju̧nä̧rä̧cua̧jä̧.
29Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Moisés hueähuä huȩnȩ huo̧juȩcuä̧ i̧sa̧ ji̧nä̧ ädätarö pä'inödo. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ pä'inödo Jesúsru:
—¿Dijä̧ttö̧ cha̧hua̧ru̧hua̧mä̧?
30Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesús ädätinödo:
—Ya̧tȩ 'chi̧nö̧do Jerusalén ötahuiyä mä̧nä̧nä̧ Jericó ötahuiyära̧'a̧. Ja̧'hua̧nö̧ i̧'cho̧mȩnä̧, nä̧u̧cuä̧rä̧tö̧ ttö̧ja̧ 'chuttädinäcudo mä̧nä̧nä̧ i̧'cha̧'a̧. Ttö̧nä̧u̧cui̧ni̧yä̧cu̧do o'ca juiyönä, ö̧'ca̧tä̧huä̧ti̧yu̧'i̧nä̧. 'Ta'tapö rötipö, i̧hui̧'i̧nä̧tö̧do. Täcö 'corupäi'ometä ja̧'a̧ cä'ädö icuinätödo. 31Ya̧tȩ sacerdote hua̧ juhuämä̧nä̧tä̧ 'cuä'opinödo. Ja̧u̧ru̧ toa'anä, ja̧'a̧tä̧ topö hui̧sä̧ti̧'ö̧ 'cuä'o'inödo. 32Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ Leví isotö i̧sa̧'i̧nä̧, juhuämä̧nä̧tä̧ 'cuä'opinödo. Ja̧u̧ru̧tä̧ topö rö̧ni̧pö̧, ja̧'a̧tä̧ hui̧sä̧ti̧'ö̧ 'cuä'o'inödo. 33Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ya̧tȩ Samaria rȩjȩ ttö̧ja̧ i̧sa̧ juhuämä̧nä̧tä̧ i̧u̧, ö̧'o̧mȩ 'chä̧hui̧'ö̧, re rö̧jö̧nä̧ toinäcudo. 34Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ 'chä̧hui̧'ö̧' ja̧u̧ru̧ a̧dȩja̧nä̧'i̧nä̧, vino isoyanä'inä 'ca̧'ö̧ icu, jahuapö aditinäcudo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ öttahuiyä i̧mȩchi̧nä̧cu̧do. Ju̧huȩnȩ o'comenä chutä äji caballonä cä'epö huä̧nö̧, ȩpi̧nä̧cu̧do 'cuäocuä ttö̧ja̧ ä'ähuodera̧'a̧. Ju̧huȩnȩ tta̧huä̧ri̧nä̧cu̧do. 35Koro mo̧ro̧ Samaria rȩjȩ ttö̧ja̧ i̧sa̧ i̧u̧ kä̧nö̧, pärätä to̧bi̧rȩ iyinödo 'cuäocuä ttö̧ja̧ ä'ähuode ru̧hua̧rö̧. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ pä'inödo ja̧u̧ru̧, isode ru̧hua̧rö̧: “Tta̧'ä̧ri̧ piderö. Chiyäji pa̧ja̧cuä̧chö̧ juiyöttömä, ucu cuhuäre pärätättö becuhuecuaja. Ppa̧dä̧cho̧mȩnä̧, ttötä chi̧mi̧tä̧cua̧jä̧.” 36Ja̧u̧ttu̧mä̧, ¿tide ji̧na̧'a̧jä̧ttö̧ jahuätö huämetucuättö, ja̧u̧ nä̧u̧cuä̧rä̧tö̧ ttö̧ja̧ 'ta'tapö tticuäcuru, a̧hua̧ru̧hua̧rö̧ re ki̧nö̧mä̧?
37Moisés hueähuä huȩnȩ huo̧juȩcuä̧ i̧sa̧ pä'inödo:
—Ja̧u̧ru̧ re rö̧jö̧nä̧ topäjitä.
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesús pä'inödo:
—Ucu'inä ja̧'hua̧ta̧nö̧ jȩpä̧ji̧.
Martacu, Maríacu ttojusodenä Jesús ö̧ji̧nö̧ huȩnȩ
38Juhuorö kä̧nö̧, Jesús koro ötahuiyänä 'chä̧hui̧'i̧nö̧do. Juhua'attö yajute isaju, Marta pä'ö micuaju, ki̧nä̧ju̧do. Adiu kesehuinäcudo, kojusodenä i̧'chi̧'o̧mȩnä̧. 39Martamä köjähuajuru ku̧nä̧ri̧nä̧ju̧do, María pä'ö micuajuru. Jahuäju Jesús ö̧jä̧pö̧ kada'ca pä̧mä̧di̧nä̧ju̧do, Jesús ucuocu huȩnȩ ä̧ju̧cuä̧rö̧. 40Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Martamä rö̧ȩnä̧ kaditähuätä aditinäjudo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesúsru tö'cö 'chä̧hui̧'ö̧ pä'inäjudo:
—Chu̧ru̧hua̧, ¿chöjähuaju ttörö ppäjädoca'amä, adihua'a tä̧ji̧, ucurumä? Katätä aditäjusä o'ca juiyönä adicuä. Ppäjädattö ji'ähuiju.
41Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesús ädätinäcuado:
—Iso Marta, jȩcu̧'u̧nä̧tä̧ rö̧ȩnä̧ a̧mö̧cuä̧rö̧, cua̧'cua̧ huȩnä̧rä̧ju̧jä̧ koro juäinätä. 42Ja̧'hua̧ ja̧'a̧nä̧ adiunä jȩä̧cuä̧huä̧ juäi ji̧yȩä̧cuȩtä̧ ja̧'a̧. Maríamä ji̧yȩtȩ adiunä pä'i'äjäju. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ yotöte'inä 'cho'icuocoju, —pä'inödo Jesús.
Iliyochaguliwa sasa
San Lucas 10: PIDNT86
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
Nuevo Testamento en Piaroa © Sociedades Biblicas Unidas, 1986.