Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

Ijaag Wosɛytaanakoŋk 25

25
Wideer Ɛɛk Paawuloos Taamɛka Pistosuk
1Saaɓa Pistos mɛlɛɛɗ ɗokanɛɛka Keesaariyaak ɗoŋikɛ sigɔɔgɛ jiitik baŋiya, nɛɓa saadi ŋaar Yorsaleema. 2Nɛɓa saadi wideetar daari nɛŋk Paawuloose raŋk ɔɗɔwer tapa ŋaadiyɛɛkoŋk, a ɔɗɔwer Ayuuduk a omoŋ omoŋ, 3nɛɓa kalɛyir Pistos kɛ, "Ari tina any sinɔ mentanŋɔŋk a tina ɗɔkun Paawuloos Yorsaleema. Nɔɓa tonurɗu oko sinikik ɗɛyɛrɓa koorɛɛta Paawuloos gopɛ tak kɛnɔ ɓokotur." 4Nɛɓa Pistos tonu sɛɛga kɛ, "Ar Paawuloos Keesaariyaake a kookorɛɛ godeey korkoɗɔɔnoŋk. Weerikaakɔɔ ɓɔra sise kɛ gonyuŋ. 5Ɔkɔn lakɛ tikiyɛ sigɔkan ijaag Paawuloosukuŋ, in kɛɛɗii a eet agut omoŋ Keesaariyaaka a ɔɗɔweer goŋk agut omoŋ, ɛ in kɛɛɗɛɛ daariyɗiigiɗɛɛ sooy."
6Ŋaarɓa Pistos Keesaariyaaka ɗoŋikɛ sigɔɔgɛ tula jiitik, maŋk aarink baŋiya. Nɛɓa alɛ nɛɛkɛ dokuɗe barsum pirdiyoŋk nɛ tonu kɛnɔ widaagiɗɛ Paawuloos. 7Saaɓa widerkiɗ ɛɛk Paawuloosuk, nɛɓa joop Ayuuduk sigɛɓa kurak Yorsaleemek ɛtɛrɗi tookɛɛta, nɛɓa widerki daari sinɔ ɓaŋkawuŋɔŋk sinɔ obiiŋɔŋk, yakanaɓa kirgeeɗ laŋiiɗ any sinɔ ɗegerɗɛɛŋɔŋk.
8Nɛɓa Paawuloos jumur pɛɛni nɛɛk kolanoŋk kɛ, "Kɛɛ tikiyɛ sigɔkan ijaaga higii Ayuuduk, maŋk Godeey sinaanɛ Geetitank, maŋk suumii Roomuk raŋk."
9Ɗɛyɛɓa Pistos kɛnɔ yaa joopa Ayuuduk nɛ jumur Paawuloosa kɛ, "Doomun kɛnɔ kɛɛɗin Yorsaleema nɔne kɛɛɗɛɛ pɛrɛdɛɛ pɛɛni sini sooy taamɛkɛ gaanɛkiŋ?"
10Nɛɓa Paawuloos jumur kɛ, "Ɛta taamɛkɛ barsum pirdiyoŋk suumii Roomuk kɛnɔ gunte pɛrɛdɛɛ any sinɛte laŋkɛɛk. Nɛte kɛɛ tikiyɛ sigɔkan ijaaga joope Ayuuduk raŋk, oko sinɛ seŋk ɗegerɗin jɛtik. 11Ɔkɔn eet tikitan maŋk, ɔkɔnkɔ ijaaga tikiyɛ sigɔ goopaagiɗɛ retkiŋ, nɛkaa toniiɗ kɛ in bɔda ret. Mayakana ɔkɔnkɔta daariyɗi sɔkɔn, nɛ kɛɛ iɗit sinɔ oolɛ ati gaɓɛ sɛɛgak. Kalɛyakɔ saak Keesaar kɛnɔ kɛɛ dɛnɛ tikiyɛ gaaŋk."
12Saaɓak waasiɗiiɓa Pistos a saakomak gɛɛŋk agut omoŋ, nɛɓa tonu Paawuloosa kɛ, "Dɔɔs. Ɔkɔnkɔ kalɛyin Keesaar kɛnɔ kɛɛ dɛnɛ tikiyɛ gooŋkuŋ." Nɛkɔɔ kɛɛɗin son Keesaarkiŋ.
Paawuloos Taamɛkɛ Agirpaa A Bɛrnikeek
13Ɗoŋikɛ sigɔɔgɛ tekeriŋɔŋk baŋiya, suumi Agirpaa a Bɛrnikee kurakɓa Keesaariyaaka nɛ tonur Pistosa kɛ, "Dɔɔs saa mɛlkiɗin bɔdɛɛɗik." 14Agut sinɔɓa beeɗirɗi saadi a ɗoŋ ɓɔɔkaaŋɔŋk nɛɓa Pistos yaaŋɛ pɛɛni Paawuloosuk suumiya Agirpaa kɛ, "Lakɛ iɗit a omoŋ sinɔkan ŋɔr Pilkis korkoɗɔɔn seedik. 15Saakan arkiɗa Yorsaleemek, nɛkan ɔɗɔweer tapa ŋaadiyɛɛkoŋk a gutarɛyɛ joop Ayuuduk, yaaŋɛr pɛɛni iɗit sinik, nɛkanti kɔɔniyar kɛnɔ pɛrɛdɛɗa."
16Yakanakan jumura sɛɛga kɛ, "Moko barɛ joop Roomuk sinɛ gaɓɛɛɗɛ iɗit sinɛkɔ daariyɗiigiɗɛɛk, a in kɛɛ waasiyɛ kolanoŋk sigɔ waasɛk agut any sinɛkɔ daariyɗiigiɗɛ sɛɛnak, kɛnɔ ɛtɛr a iɗit sinɛkɔ daariyɗiik agut omoŋɔŋk. 17Agut sini saakan tolɗiɗ joop sigɛkan daariyɗiik nɔ kurak seenak nɛkan alɛ nɛɛkɛ dokaaɗe barsum pirdiyoŋk a kaa gaalaat, nɛ tona kɛnɔ widikɛ Paawuloos taamɛka gaanak. 18Nɛkan joop sigɛkan daariyɗiik ɛtɛr sɛɛne jɔkuk, nɛkan kirki wideeɗ any sinɔ ɗegeera a daariyɗiigiɗɛɛŋɔŋk, okosinɛkan koɓiɗa kɛ ijaagkan tikiyɛɛk. 19Nɛkan palalamar Paawuloos a sɛɛg agut ŋaadiyɛ gɛŋk, a iɗit sinɔ riyɛ kɛ Yeesee sinɛkan rɛrk, ma sɛŋk Paawuloos tonu kɛ ɓɛɛlɛ wɛɛŋakɛ. 20Agut sinɔtu ooɗɛɛɗ mermenɔn any sinɔ ɛtɛ oko sinikŋɔŋk, nɛkan tona Paawuloosa kɛ, 'Doomun nɔ kɛɛɗin Yorsaleema nɛne kɛɛɗɛɛ pɛrɛdɛɛ sooy agut any siniŋ?' 21Yakana agut sinɔkan sɛŋk ɗɛyɛɛɗ Paawuloos a in dɛngeeɗ tikiyɛ gɛɛŋk suumi Roomuk, nɛkan tona kɛnɔ beeɗikun godeey korkoɗɔɔnoŋk mɛlɛɛɗa nɔkɔɔ wosɛyɛɛɗa son lak Keesaarik."
22Nɛɓa Agirpaa tonu Pistosa kɛ, "Ɗɛya ɓɔra a tiya saa tonɗiiɗ iɗit sinikiŋ."
Nɛɓa tongeeɗ Pistos kɛ, "Tiyinkɔɔ alɛ."
23Nɛɓa alɛ nɛɛkɛ Agirpaa a Bɛrnikee kurak eemɛyɔɔn sinɔɔnɛ obiiŋɔŋk a tuunɛyɛrki sɛɛg ɔɗɔweer amaasiniyɛɛkoŋk, a joop sigɔ boobɛr katamɛɛ nɛɛkɛkik nɛ guugunyar godeya sinɔɔna bakaanyŋɔŋk tolɛɛɗoŋk. Nɛɓa Pistos riyiri Paawuloos. 24Nɛɓa tonu Pistos kɛ, "Iin suumi Agirpaa, a ɓɔrɛ iinak joop sigi ɓɛɛlɛr seedik baŋɛ, dɛnɛɛr iɗit siniŋ! Joop Ayuuduk sigɛ atu katamɛɛ sineenek a Yorsaleemek kalɛyir kɔtu a ooyɛr kɛ kiigeeɗ ɗɛyɛɛ a beeɗ iɗit sini wɛɛŋakɛɛŋ a tukiɗi sisɔ. 25Nɛkan saak kiikiɗa laŋiiɗ tikiyɛ sigɔ goopaagiɗɛ retik. Agut sinɔkan kalɛyiɗ suumi Roomuk kɛnɔ dɛngeeɗ tikiyɛ gɛɛŋkik, nɛkɔ ruuma kɛ wosɛya son Rooma. 26Yakana kɛɛ any sinɔ ɗegerɗa nɔ taapɛɛra son lak suumi naakik. Nɛkɔ widika sɛɛn taamɛka goŋk baŋɛ, a suumi Agirpaa kɛnɔ mermenɛɛ kɛ ɗɔm, ɛ oolɛ a laŋkiɗɛɛ any sinɔ taapaaŋɔŋk. 27Agut sinɔ saa wosɛyɛɛɗɛ korkortan suumiya Roomuk a kiiɗɛ yaaŋɛɛt any sinɛkɔ daariyɗiiɗɛ sɛɛnak, dɛna nɛta gayi a gaagɛyikeen."

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia

Video ya Ijaag Wosɛytaanakoŋk 25