Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

Marcos 15

15
Ja Jesús sok ja Pilato
(Mt 27:1-2,11-14; Lc 23:1-5; Jn 18:28-38)
1Yajni el ja otro k'ak'u, ja pagre jumasa ma'tik niwak ja ya'teli sok ja ma'tik ay ya'tel b'a chonab'i, ja ma'tik wa sje'awe ja mandar it a'ji yi ja Moisesi, ti stsomo sb'aje sok ja ma'tik ay ya'tel b'a niwak tsomjel jumasa. Yajni ch'ak ja stsomjele'i, ti'xa smochowe ja Jesusi, ya'we eluk ja b'a sti snaj ja Caifasi, ti waj ya'we b'a sk'ab' ja Poncio Pilato mandaranum b'a Roma.
2Jaxa Pilato ti sjob'o yi ja Jesusi:
—¿Meran ja we'n smandaranuma ja judio jumasa?
Ti yala ja Jesusi:
—We'n waxa wala, —xchi ja Jesusi.
3Jaxa pagre jumasa ma'tik jel niwak ja ya'teli jel jitsan ja smul sle'awe yi ja Jesusi. 4Ja'yuj ja Pilato ti cho sjob'o yi otro bwelta'a:
—K'elawile, jel jitsan ja jas wax yalawe a b'aji. ¿Jasyuj ja mi jasxa wala ja we'n b'a?
5Jaxa Jesusi, yuj ja mi' jas yala', ja'yuj jel cham k'ujol kan ja mandaranumi.
—A ya'we och sklabo'il b'a Cruz—
(Mt 27:15-31; Lc 23:13-25; Jn 18:38—19:16)
6Ja sk'ak'u'il ja k'in b'a sya'al k'inali, ja Pilato k'ajyelni wax ya el libre jun ma lutan, ye'n wax yalawe ja kristyano jumasa machunk'a oj eluki. 7Ja k'ak'u jawi, ti lutan jun tan winik Barrabas sb'i'il. Cho ay tuk smoj jumasa ti lutane'a, yuj k'e' ye jun niwan tiro'anel sok ja mandaranum b'a Roma sok ay ma' smilawe ja b'a stiro'anele jawi.
8Ja kristyano jumasa ti waj yal'e yab' ja Pilato a ya eluk junuk ja ma lutan yujile jastal ni k'ajyel wa sk'u'lane'i. 9-10Jaxa Pilato wani sna'a lek jasyuj ja wa'ne sk'uljel entregar ja Jesús ja pagre jumasa ma'tik mas niwak ja ya'tele'i yuj sk'ulane entregar ja Jesusi, ja'yuj ti sjob'o yi ja kristyano jumasa:
—¿Wa'n a maxa k'anawex ja oj ka libre ja smandaranum ja judio jumasa?
11Jaxa pagre jumasa ma'tik mas niwak ja ya'tele'i wa'nexta yaljel yab' ja kristyano jumasa ja a sk'an'e oj ya eluk ja tan Barrabasi.
12Ti cho sjob'o pilan majke ja Pilato:
—¿Jasxa jun waxa k'anawex oj k'u'laxuk yi ja winik it waxa walawex sb'aj ja smandaranum ja judio jumasa?
13—Jaxa ye'n a cham b'a cruz, xchiyexta wa'ne awanel.
14Ti job'ji yi'e yuj ja Pilato:
—Alawik kab'i, ¿Yuj ma ay jas malo sk'u'lunej ja winik it b'a?
Spetsanile ti yalawe'a tsats awaniye:
—A cham b'a cruz, xchiye.
15Jaxa Pilato yuj ja mi sk'ana oj sta' smul sok ja kristyano jumasa, ja'yuj ja ya el libre ja Barrabasi. Tsa'an ti yala a smak' e lek sok ts'u'um ja Jesusi, sok a ya'we k'e' lokan b'a cruz.
Spetsanile jel ixta yilawe ja Jesusi
(Mt 27:32-44; Lc 23:26-43; Jn 19:17-27)
16Ja soldado jumasa sb'a Roma, ti yi'aje och ja Jesús b'a sti' niwan na'its, ti ch'ak spay e' ja smoje soldado'ili. 17Ti ya'we slap jun sk'u' k'ik muk muk jastal wa slapa ja mandaranumi, ti ya'we kajan jun korona toj k'i'ix ja b'a s'olomi. 18Ti och b'ulb'unuke, wa'ne awanel: —Sak'an lek ja smandaranum ja judio jumasa, xchiye.
19Smak'awe sok jun aj ja s'olom ja Jesusi, stsujb'ane, sok ochye mek'an b'a sti' sati, b'aj toj yixtalajel wa'ne. 20Yajni axwiye yixtalajeli, ti'xa sopowe yi ja k'u'al it ya'we slapi, cho ya'we slap ja sk'u' ye'n. Tsa'an ti'xa yi'aje b'a oj waj ya'we k'e' lokan b'a cruza.
21Ja soldado jumasa sok ja Jesusi, yajni ti'xa aye b'a b'eji, ti sta'awe jun winik Simon sb'i'il ti sb'aj b'a chonab' Cirene. Kumxume jan a'tel b'a alaj sok ja chab' yuntikili, ja juni sb'i'il Alejandro jaxa jun Rufo; ti st'enawe t'ilan a skuch och ja cruz it kuchan yuj ja Jesusi.
22Jachuk ti yi'aje och ja Jesús b'a jun lugar sb'i'il Golgota, ja iti, wa sk'ana yale —Oj laj jastal sb'akel s'olom cham winik—. 23Ja Jesusi, ya'we yu' ya'lel ts'usub' sokan sok mirra ja b'a oj ya'we lamxuk ja syajal ja skwerpo'i; jaxa Jesusi, mi yu'aj.
24-28Ja yajni sts'apawe sklabo'il b'a cruz ja Jesús ja soldado jumasa sb'a Roma, b'alune ora b'a sajto sakb'el. Tsa'an, yilawe ma' oj sko sb'a oj yikan yujile ja sk'u' jumasa. Mi kechanuka, cho ts'ijb'aye b'a wax yala jasyuj ja ya'we k'e' lokan b'a cruzi. Ja jas ts'ijb'ane'i, jach' wax yala jastal iti: —Ja smandaranum ja judio jumasa, xchi.
Cho ay chab' tantik elk'anum, ti cho ya'we k'e' lokan b'a cruz b'a sts'e'el ja Jesusi, june b'a lado stojol sk'ab' sok june b'a lado spakaxil sk'ab'. 29Spetsanil ja kristyano jumasa ma' wa'ne ek'el ja tiwi, koraja wax yilawe kan ja Jesusi, wa'nexta kan sk'e'najel, wa'nexta kan spech' ti'ajel ti wax yalawe'a: —We'n ja waxa wala oj ja jom ko ja snajtsil tsomjeli, jaxa b'a yoxil k'ak'u waxa wala yajk'achil oj ja tojb'esta. 30—Ta yuj k'a meran ja jel ja wa wipi, kolta a b'aj a tuch'il. Ko'an ja b'a cruz jawi—
31Cho jach'ni ja pagre jumasa ma'tik mas niwak ja ya'tele'i sok ja ma'tik wa sje'awe ja mandar it a'ji yi ja Moisesi, jel wa sk'e'naye ja Jesusi, ti wax yala sb'aje ye'nle ita'a: —Jel skolta ja tuk jumasa ta, mix b'ob' skolta sb'aj ja ye'n tak. 32Wax cho yala, ye'n ja Mesias mandaranum yuj ja israelenio. —A ko'uk ja b'a cruzi, b'a jach' oj k'u'utik ke yujni ye'na'a—.
Jach'ni ja chawane tantik elk'anum it ak'ub'al och sklabo'ile b'a sts'e'el ja Jesusi mini jun sb'ej ja jastal wax choj ta'awe ti ja ye'nle'i.
Cham ja Jesusi
(Mt 27:45-56; Lc 23:44-49; Jn 19:28-30)
33Ja satk'inali, desde kulan k'ak'u k'ik' b'i asta man b'a oxe ora b'a och k'ak'u. 34Ja ora jawi, ti awani tsats lek ja Jesusi, ti yala'a: —Eloi, Eloi, ¿Lama sabactani?— Ja jawi, jach' wax yala jastal iti: —Dyos kuj, Dyos kuj— ¿Jas lom a wa'wonta kan jtuch'il b'a?, xchi ja Jesusi.
35Ja chab' oxe teye tiwi, ti yabye ja jas yala, ti yalawe'a: —Atawab'ilex jas wa'n yaljel, ja wa'n spayjel ja aluman Dyos Eliasi—.
36June ja ye'nle'i, ti sle'a jun k'unil k'u'uts ti ya po'xuk sok pajal ja', smocho b'a jun najtil te' ti ya' k'ek'e'a, ti ya' pak'an yi b'a sti' ja Jesús b'a oj yu'e. Ti yala ja winik jawi: —Ya'n oj kiltik ta oj jak a'ji ko' yuj ja Elias ja b'a cruz lokan ek'i—.
37Jaxa Jesusi, ti awani tsats leka ti'xa chama. 38Ja ora jawi, ja niwan kortina b'a yoj snajtsil tsomjeli, sch'i a sb'aj snalan stulu kon yi b'a s'olom man yib'el.
39Jaxa skapitan ja soldado jumasa b'a Roma, ti tek'an b'a sti' sat ja Jesusi, ti yila ja chami, ti yala'a:
—Ja smeranil ja winik iti, ja'ni yunin ja Dyosi.
40Ja tiwi, jel jitsan tey k'ot ja ixuke jumasa, najat wa'ne k'elwanel. Ja b'a janek' ay ja ixuke jumasa jawi, tey ja Maria sb'a Magdala, ja Salome sok ja Maria snan ja Jose sok ja Santiago. 41Ja ye'nle'i, snochowe sok skoltaye ja Jesús b'a Galilea. Mi kechanuka cho ay tuk ixuke jumasa, ja ma'tik smojtaye ja Jesús ja yajni waj b'a Jerusaleni.
Mukji ja Jesusi
(Mt 27:57-61; Lc 23:50-56; Jn 19:38-42)
42Ja och k'ak'u viernesi, ja'xa wax chapa sb'aje ja judio jumasa, yuj ja ja'xa sk'ak'u'il jijlel ja otro k'ak'u. 43Ay jun winik sb'i'il Jose, ti sb'aj b'a chonab' Arimatea, mini jun xiwel yi'oj waj sk'an yi ja Pilato ja skwerpo ja Jesusi. Ja Jose jun winik niwan wax ilji yuj ja ma'tik ay ya'tel b'a niwak tsomjel jumasa. Mi kechanuka, ja ye'n wa sk'uman ja Dyos a'xa k'e yal ja yab'ali.
44Ja Pilato jel cham sk'ujol ja yajni yab' chamta ja Jesusi. Ja'yuj ti spaya ja skapitan ja soldado jumasa, b'a oj waj yil ta meran, b'a oj cho sjob' yab'alil jas ora ek' ja iti. 45Yajni kumxi ja soldado ti ch'ak yal jastal aya, ti'xa yala ja Pilato a ya ko'uk ja Jose ja skwerpo ja Jesusi.
46Jaxa Jose ti smana jun k'u'uts' b'a jel lek sok cha'an lek sts'akol. Ti'xa ya ko'uk ja skwerpo ja Jesús b'a cruzi, sb'ech'a lek sok ja k'u'uts smana, ti'xa waj ya'kan b'a k'e'ena. Mito jel ayxa k'ak'u'uk ya oj tojb'es juk ja Jose ja k'e'en jawi, ti ya tojb'esjuk b'a jun patak', tsa'an ti smaka kan ja sti' ja k'e'en sok jun niwan ton. 47Jaxa Maria sb'a Magdala sok ja Maria snan ja Jose, ti yilawe ja b'a a'jikan ja skwerpo ja Jesusi.

Iliyochaguliwa sasa

Marcos 15: YABD

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia