Marcos 14
14
Chapji yab'alil ja Jesusi
(Mt 26:1-5; Lc 22:1-2; Jn 11:45-53)
1Chab' k'ak'u xta wa sk'ana oj eljul ja k'in b'a sya'al k'inali. Ja k'in iti, wax cho ya'we sb'i'iluk ja k'in sb'a pan it mey slevadura'il. Ja k'ak'u jumasa jaw ja pagre jumasa ma'tik jel niwak ja ya'teli sok ja ma'tik wa sje'awe ja mandar it a'ji yi ja Moisesi, sle'awe jastal oj b'ob' slo'laye ja Jesusi, b'a jach' oj b'ob' syam'e b'a oj smil'e. 2Ti och yal sb'aje ye'nle' ita'a: —Oj k'u'luktik ja iti, b'a mi ja'uk ja sk'ak'u'il ja k'ini, b'a jach' mi oj ka'tik tajkuk ja kristyano jumasa, b'a jach' mi ke'n oj tiro'anuke jmoktika.—
Jun ixuk spek'a yi perjume ja Jesusi
(Mt 26:6-13; Jn 12:1-8)
3Ja Jesusi, tey b'a chonab' Betania, b'a snaj jun winik sb'i'il Simon, ja ma' it wa'n k'a'el sb'ak'tel ajyi. Yajni wa'nxa wa'el ja Jesusi, ti jak jun ixuk sok jun perjume b'a a'ay lek sts'akol. Ti och mojan sok ja Jesusi, sjama ja sti' ja ye'tal ja perjume, ti spek'a yi b'a s'olom ja Jesusi.
4Ay chab' oxe ti aye tiwi, jel tajkiye yuj ja yilawe ja sk'u'lan ja ixuk jawi, ti yalawe'a: —Jel niwan ja jas lom ch'ayi— 5Ja perjume jawi, oj b'ob' chonxuk, oj ek' yuj ja oxe syen (300) sat sakal tak'ini, sok ja tak'in jawi, oj b'ob' jkoltatik ajyi jitsan ja ma'tik jel ajula sb'aji, xchiye.
Ti och b'ulb'unuke sb'aj ja ixuki, 6Ti alji yabye yuj ja Jesusi:
—Ch'ab'ananik ja we'nlexi, aktayik kani— ¿Jasyuj ja wa'nexta sta'jel ti' ja ixuk iti? Ja ye'n jel tsamal ja jas sk'u'lanta ki'i. 7Ja we'nlexi, mojanxta ti a wi'ojex ja ma'tik jel ajula sb'aji, oj b'ob' a koltayex ja k'ak'u waxa k'anawexi. Jaxa ke'n mi spetsaniluk k'ak'u ti' oj ajyukon a mokexa, jelxa t'usan ja k'ak'u ti ayon amokexi. 8Ja ixuk iti, sk'u'lani ja jas jel t'ilan oj sk'u'luk wax yab'i: Spek'a yi perjume ja j'olomi, mini t'un wa sna'a ta yuj ja wa'n schapjel ki ja kwerpo yuj ja oj waj mukani. 9Ja smeranili, oj kal a wabyex ja jas sk'u'lan ja ixuk iti, jel t'ilan oj na'xuk b'a spetsanil ja lugar jumasa b'a oj alxuk ek' ja yab'al ja Dyosi.—
Ja Judasi, snak'ul satin ja Jesusi
(Mt 26:14-16; Lc 22:3-6)
10Ja Judas Iscariote, ja june ja lajchawe sneb'uman jumasa ja Jesusi, ti wa sk'umuk ja ma'tik jel niwak ja ya'tel yuj ja pagre jumasa sk'apa sb'aj oj koltanuk b'a jastal oj b'ob' syam'e ja Jesusi. 11Jaxa niwak pagre jumasa, jel lek yabye ja jas alji yabye'i, sk'apawe yi tak'in ja Judasi. Man k'ak'u jawi ja Judasi, och sle' jastal oj ya yamjuk ja Jesusi.
Ja wa'el mi oj ch'ay k'ujolali
(Mt 26:17-29; Lc 22:7-23; Jn 13:21-30; 1 Cor 11:23-26)
12Ja sb'ajtanil k'ak'u ja sk'inil ja pan it mey slevadura'ili, ja wa smilawe ja chej b'a sya'al k'inali. Ja k'ak'u jawi, ti job'ji yi ja Jesús yuj ja sneb'uman jumasa:
—¿B'a' waxa k'ana oj chaptikon ja wa'el b'a oj kab'tik ja b'a sya'al k'inal b'a?
13-14Jaxa Jesusi, ti yal yab' chab'e ja sneb'uman jumasa:
—Ka'axik b'a chonab' Jerusalen; yajni la k'otyexi, ti oj ja ta'ex jun winik kuchan yuj jun ch'ub' ja'. Ti'xa nochowexa, man b'a na'its oj ochuki, ti'xa walwex yab' ja swinkil ja na'itsi: Ja Je'umani wa sk'ana oj sna' b'ay ja na'its b'a oj wa' sok ja sneb'uman jumasa ja a'kwal b'a sya'al k'inali. 15Ja ye'n oj sje'awi'ex jun na'its, ti tojb'el ay b'a jun kaje b'a cha'an. Ti'xa chapawex spetsanil tiwi.
16Ti wajye ja b'a chonab' ja chawane sneb'umani, spetsanil ja jastal alji yab' yuj ja Jesusi, jach'ni sta'awe'a, ti'xa schapawe tiw ja wa'el b'a sya'al k'inali.
17Yajni och ja a'kwali, ti'xa wajye ja Jesús sok ja sneb'uman jumasa b'a na'its chapani. 18Yajni wa'nexa wa'eli, ti yala ja Jesusi:
—Ja ma' oj ya'won b'a sk'ab' ja matik mi lek xyilawoni, ti wa'n wa'el jmok ili.
19Jaxa sneb'uman jumasa jel cham ja sk'ujole'i, kada jujune ti yalawe'a:
—¿Mi' ma yuj ke'n waxa walawon?
20Ti yala ja Jesusi:
—We'nlex ni june ja janek' ayexi, jaxa yajni ti wa'n slajel ja span ja b'a mismo plato ke'n. 21Ja b'a ts'ijb'anub'al ja yab'al ja Dyosi, toj lek wax yala, ja ke'n ja yuninon ja winiki, jel t'ilan ojni chamkona. Ja yuj ja ma' oj ya yam jukoni, jel niwan ja jas oj ek' sb'aji. —Mas lek ja mokto manxuki—
22Yajni ojxa och wa'uke'i, ja Jesusi, ti syama ja pani, ya' yi ts'akatal ja Dyosi. Tsa'an ti sxet'a'a, ya' yi ja sneb'uman jumasa, ti yal yabye'a:
—Ab'anik ja iti, ja'ni ja kwerpo'a, —xchi ja Jesusi.
23Tsa'an ti syama ja b'is b'ut'el ya'lel ts'usub'i, ya' yi ts'akatal ja Dyosi. Tsa'an ti ya' yi ja sneb'uman jumasa, spetsanile ch'ak yu'e ja ya'lel ts'usub' jawi. 24Ti alji yabye yuj ja Jesusi:
—Ja iti, ja' ni ja jchik'ela, sok ja chik' iti, ja wa sk'u'lan jun trato a mokex ja Dyos b'a a petsanilex ja we'nlexi. Sok ja chik' iti, jel oj makunuk b'a jitsan lek ja ma' oj sta' skoltajeli. 25Ja ya'n ja'xta jun majke wax ku'aj a mokex lajan ja ya'lel ts'usub' iti. Yajni ti'xa aytik lajan ja b'a kulan ja Dyosi, ti' oj cho ku'tikik pilan majke'a, ja'xa ni ja yajk'achil ya'lel ts'usub'i—.
Ja Pedro yala mi oj ya'kan ja Jesusi
(Mt 26:30-35; Lc 22:31-34; Jn 13:36-38)
26Tsa'an sts'eb'ojtaye jun ts'eb'oj, ti'xa wajye b'a wits Olivosa, 27Yajni k'otye ja b'a wits jawi, ti yal yab' ja sneb'uman jumasa ja Jesusi:
—A petsanilex ojni a ch'ay'on a k'ujolexa. Yuj jach' wax yala jastal it ja b'a ts'ijb'anub'al ja yab'al ja Dyosi:
Oj jmil ja ma lek wax kila b'aj soki,
jaxa kuntikili saktantan oj ch'ak wajuke.
28—Jaxa yajnix ya sak'wukon ja Dyosi, ti oj wajkon b'a Galilea, b'ajtan oj k'otkon ja ke'n yuj ja we'nlexi.
29Jaxa Pedro ti yala'a:
—Ja tuk jumasa b'ob' ta oj ya'wa kani, pero ja ke'n mini sb'aj oj ka'wa kan a tuch'ila, —chi ja Pedro.
30Ti alji yab' yuj ja Jesusi:
—Pedro ja jas waxa wala mi meranuk; ja ya'n a'kwali, ja mitox ok' ja schab'il majkil ja gallo, ox majke oj a wal ke mixa na'a jb'aj, —xchi ja Jesusi.
31Ti cho yala otro bwelta ja Pedro:
—A'nima ti la chamyona, mini sb'a oj kal ke mix na'a a b'aja.
Jach' cho yalawe ja tuk sneb'uman jumasa.
Ja Jesusi jel cham k'ujol sk'uman ja Dyosi
(Mt 26:36-46; Lc 22:39-46)
32Ja Jesús sok ja sneb'uman jumasa ti wajye b'a jun lugar sb'i'il Getsemani, ti yal yabye'a: —Ti la kanyex ili, jaxa ke'n oj waj k'umuk ja Dyosi—.
33Ti yal yab' ja Pedro, ja Santiago, sok ja Juani, la'ik ja we'nlexi la mojtayonik. Jaxa Jesús ja ora jawi, ti jel cham ja sk'ujoli, asta syats'a sb'aj ja yaltsili, 34ti yal yab' ja oxwane smoji: —Jel cham k'ujol ayon, lajan sok oj chamkon wax kab'i; ti la kanyex ili mok wayanik—.
35-36Jaxa Jesusi, ti waj och jun mak'e smoj, ti ko' mek'ana, och sk'umuk ja Dyosi: —Tatey Tata— Ta yuj k'a wax b'ob'i, mok wa ki' wokol. Sok ja we'n spetsanil mini jas mi oj b'ob'uka. —Ja ke'n wanikex k'ana a elkon ja b'a wokol, iti— pero mi ja'uk oj b'ob'uk ja jas wax k'ana ja ke'n, a b'ob'uk ja jas waxa k'ana ja we'n—.
37Ti cho kumxi jan pilan majke ja Jesús ja b'ay ja oxwane sneb'umani, wa'ne wayel sta'a. Ja'yuj ti yal yab' ja Simon Pedro:
—¿Jasyuj ja wa'na wayel b'a? ¿Mi' ma oj b'ob' tek'xuk awuj t'unuk b'a? 38Mi lom la wayex; k'umanik ja Dyosi, b'a jach' oj ek'uk a wujilex ja wokol ti jakumi. Wanike xa k'ana oj ja k'u'lukex ja b'a leki, kechan sok ja wa wip we'nlexi, mi jas oj b'ob'uk a wujilex—.
39Ti cho spila sb'aj otro bwelta ja Jesusi, waj cho sk'umuk ja Dyosi, jach' cho yala ja jastal yala b'ajtani. 40Yajni cho kumxi ja b'ay ja oxwane sneb'uman jumasa, cho wa'ne wayel sta'a, mix b'ob' pijtsuk ja sate'a. Ti yujkes jiye yuj ja Jesusi, jaxa ye'nle'i, mi sna'a jas oj yal'e. 41Ti waj b'a yoxil majke waj sk'umuk ja Dyosi, yajni kumxi jani, ti yal yabye'a: —¿Yuj a ma wa'nexto wayel b'a? —Lekxa ay, jijlanik xa— Ti'xa jakume ja tantik winik ma' oj syam'one ja ke'n ja yuninon ja winiki. 42K'e'anik la'ik jmok ti'xa jakum ja ma' oj ya yamjukoni—.
Ja Jesusi yamji yuj ja ma mix iljiyuj leki
(Mt 26:47-56; Lc 22:47-53; Jn 18:2-11)
43Ti'to wa'n lo'il ja Jesusi, yajni k'ot ja Judas june ja lajchawane sneb'uman jumasa. Ti jakum tsa'an b'a spatik jitsan winik ay smachite sok ste'e. Spetsanil ja jaw jumasa, ye'n sjekawe och ja pagre jumasa ma'tik mas niwak ja ya'teli sok ja ma'tik wa sje'a ja smandar ja Moisesi, sok ja ma'tik ay ya'tel yuj ja judio jumasa. 44Ja Judasi, jach' yaloj yab' jastal it ja ma'tik oj yamwanuki: —Ja ma' oj waj kujts'uki, ye'n ja Jesusi. Ti'xa yamawexa i'ajik mochowik lek—.
45Jaxa Judasi, ti och mojan sok ja Jesusi, ti yal yab'a: —Je'uman, —xyutaj, ti yujts'ana.
46Yajni yilawe ja winik jumasa smoj sb'aj sok ja Judasi, ti syamawe ja Jesusi. 47June ja janek' aye'i, stasa ja smachiti, sk'utsu el yi june ja schikin ja ya'tijum ja ma' niwan ja ya'tel yujile' ja pagre jumasa.
48Tsa'an ja Jesusi, ti sjob'o yi ja winik jumasa:
—¿Jasyuj ja sok machit sok te' wax jak a yam'onexi, yuj a ma yuj milwanelon b'a? 49Spetsanil ja k'ak'u jumasa ti wa'non sje'jel a wi'ex ja yab'al ja Dyos b'a snajtsil ja tsomjeli, mi a yamawonex ja tiw ta. Lek yujni jach' oj ek' spetsanil ja ita, b'a jach' oj k'ot smeranil ja jastal kan ts'ijb'anub'al ja yab'al ja Dyosi.
50Ja k'ak'u jawi, spetsanil ja sneb'uman jumasa, ya'we kan stuch'il ja Jesusi, ch'ak spak e ajnel. 51Sok ja sneb'uman jumasa ja Jesusi, ay jun kerem yujni ti cho nochan ek' ja ye'na, ja k'ak'u jawi, kechan sb'ech'unej sb'aj sok jun niwan k'u'uts, yajni waj yamjuk yuj ja soldado jumasa, 52sjoko sb'aj elkan ja k'u'uts b'ech'an sb'aji, jach' b'asan spaka ajnel.
Ja wokol ajiyi ja Jesusi
(Mt 26:57-68; Lc 22:54-55,63-71; Jn 18:12-14,19-24)
53-54Jaxa Pedro snocho ja Jesusi, najat yiloj sb'aj sok, man k'ot man b'a sti snaj ja ma'tik jel niwak ja ya'tel yujile ja pagre jumasa. Ti och kulan sok lajan ja ma'tik wa'n talnaneli, lajan wa'ne k'atnel.
Jaxa ma'tik syamawe ja Jesusi, ti yi'aje och b'a sti' sat ja ma'tik mas niwan ja ya'tel yujile ja pagre jumasa. Ti tsoman tiw ja pagre jumasa ma'tik mas niwak ja ya'tele'i, ja ma'tik ay ya'tel yuj ja judio jumasa, sok ja ma'tik wa sje'awe ja mandar it a'ji yi ja Moisesi.
55Jaxa pagre jumasa ma'tik mas niwak ja ya'tele'i sok spetsanil ja ma'tik ay ya'tel b'a niwak tsomjel jumasa, sle'awe ma' oj sle' yi smul ja Jesusi, b'a jach' mi wokoluk oj smil'e'a; mi sta'awe ma' oj sle' ja mulal jawi. 56Jel jitsan ma' jak sle' ab'al b'a wa sle'a yi smul ja Jesusi, mi slaja sb'aje, tuktukil ja jas wax yalawe'i. 57Ay ma' k'e' tek'an och sle' ab'al, ti wax yala jastal ita: 58—Ja ke'ntikoni, kab'tikon yala ja Jesús oj sjom ja snajtsil tsomjel it ke'n jk'u'lunejtikoni. Ye'n yala b'a yoxil k'ak'u oj tojb'uk yuj jun yajk'achil snajtsil tsomjel, mi ma oj makunuk yuj b'a oj koltajuk yuj—. 59Cho mini ja jachuki, mi slaja sb'aje b'a oj sle'e yi smul ja Jesusi.
60Ti k'e' tek'an ja matik mas niwan ja ya'tel yuj ja pagre jumasa, ti sjob'o yi ja Jesusi:
—¿A wab' a ma ja jastal wa'n le'jel ja wa muli? ¿Jas la chi ja we'n b'a?
61Jaxa Jesusi, mini jas yala'a, ch'ab'an ay.
Jaxa ma jel niwan ja ya'tel yuj ja pagre jumasa, ti cho sjob'o yi pilan majke ja Jesusi:
—¿We'n a ma ja Mesias yunin Dyos it wax toyji yuj spetsanil ja kristyano jumasa?
62Ti yala ja Jesusi:
—Jach'ni'a. Ja ke'n ja yuninon ja winiki, oj ja wil'ex oj jakon b'a yoj ason b'a satk'inali, sok spetsanil ja yip oj ya'ki ja Dyos it jel ja yipi.
63-64Yajni yab' ja jastal it ja matik mas niwan ja ya'tel yuj ja pagre jumasa, ti och sch'i' ja sk'u' yuj ja stajkeli, ti yala'a:
—¿Jastal a wabyex ja jas yala? ¿Cho jas ma oj a wal'ex? Ja ye'n wax yala Dyosni'a. —Jasto ya'tel kujtik pilan ma oj yale sok ja jastal wax yala—
Jachuk ch'ak slaj sb'aje b'a oj smil'e ja Jesusi. 65Ti jak ye chab' oxe jak stsujb'aye ja sat ja Jesusi. Smakawe yi ja sati, ti och smak' e' leka, ti wax yalwe yab'a: —Na'akitik sb'aj machunk'a wa smak'awa—
Tsa'an ja ma'tik wa stalna ja snajtsil ja tsomjeli, cho och smak' e lek ja ye'nle ja Jesusi.
Ja Pedro yala mi sna'a sb'aj ja Jesusi
(Mt 26:69-75; Lc 22:56-62; Jn 18:15-18,25-29)
66Yajni jach' wa'n ek'el jastal iti, jaxa Pedro tey b'a sti ja na'itsi. Jun ita ch'ay k'ujol k'ot ja ya'tijum ixuk ja matik mas niwan ja ya'tel yuj ja pagre jumasa, 67ti yila wa'n k'atnel ja Pedro; ti tojxta och sk'ela, ti yal yab'a:
—Ja we'n a moj a b'aj sok ja Jesús sb'a Nazareti, —x'utji.
68Ti yala ja Pedro:
—Miyuk, mix na'a sb'aj; —Mix na'a sb'ej ja jas wa'nex yaljeli, —xchi ja Pedro.
Ti el ja tiwi, ti waj tek'an b'a puerta sb'a sti na'itsi. Ja ora jawi ok' ja gallo. 69Tsa'an ja a'tijum ixuk jawi, cho yila pilan majke ja Pedro, ti yala ja ma'tik tey tiwi:
—Ja winik iti, ja june ja sneb'uman ja Jesusi, —xchiye.
70Jaxa Pedro cho yala pilan majke mix na'a sb'aj.
Tsa'an ay chab' oxe ja ma' ti aye tiwi, ti yalawe yab' ja Pedro:
—Ja ya'n na'atikon lek ja we'n ja'ni june ja sneb'uman ja Jesusi; cho jach'ni ja we'n ti a b'aj b'a lugar jumasa b'a Galilea.
71Jaxa Pedro ti sak'a tsats leka:
—Kalata a wabyex mix na'a sb'aj ja winik jawi. A'nima tix ya jtup ja Dyos ta yuj k'a mi smeraniluk ja jas wa'non yaljeli, —xchi ja Pedro.
72Ja ora jawi, jaxa ok' b'a chab'il bwelta ja gallo, jaxa Pedro, ti jak sk'ujol ja it alji yab' jastal it yuj ja Jesusi: —Ja mitox ok' ja chab'il majke ja gallo, oxe bwelta oj wal ke mixa na'a jb'aj— Jaxa Pedro jel cham sk'ujol, ti jel och ok'uka.
Iliyochaguliwa sasa
Marcos 14: YABD
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
© Sociedad Bíblica de México 2021