Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

Marcos 12

12
Ja yaljil ts'usub' lok'ob'ali
(Mt 21:33-46; Lc 20:9-19)
1Ja Jesusi, k'e' slo'ilta sok ja senya lo'il iti:
—Jun winik waj sts'un jun yaljil ts'usub', smaka sjoyanal ja alaj jawi. Sb'oyo jun sk'ejnal b'a oj spits' ja ya'lel ts'usub'i, sk'u'lan jun slujchayub' b'a ti oj sk'el tiw ja yalaji. Yajni ch'ak tojb'uk yuji, ti ya'kan yi b'a sk'ab chab' oxe winik ja yaljil ts'ub'i, jaxa swinkil ja alaji, ti waja.
2—Yajni sta'a sk'ak'u'il ta'k'anxa ja sat ts'usub'i, ti sjeka ja ya'tijum ja swinkil ja alaji, b'a oj waj yi' ja janek' oj yi' ja ye'n. 3Jaxa ma'tik wa'n stalnajel ja alaji, syajb'ese ja ya'tijum ja swinkil alaji, sok mi jas ya'we yi, telan sk'ab' ya'we wajuk.
4—Jaxa swinkil alaji, cho sjeka pilan ya'tijum, jaxa ma'tik wa'ne stuljel ja sb'a'al ja alaji, sxiwtaye sok syajb'ese ja s'olomi.
5—Mi ya'kan jachuk, cho sjeka b'a yoxil ya'tijumi, jaxa jun jawi, smilawexa. Tsa'an yuj ja jaw jumasa, jelto jitsan sjeka ja ya'tijum jumasa; jitsan a'tijum kechan syajb'ese, jaxa tuki, ch'ak smil'e.
6—Kechanxta ja kan ja yunin it jel wa syajta. Tsa'an ti yala oj sjek ja yunini, ti yala'a: ja kunini, ojni skis'e'a.
7—Ja winike jumasa ma wa'ne stuljel ja sb'a'al ja alaji, ti och yal sb'aje'a: Ja kerem iti, ye'n oj ch'ak a'juk kan yi b'a sdote ja sb'a'al ja alaj ja yajnix cham ja swinkili. Laj miltikik; b'a jach' ke'n oj ch'ak ki'tikan spetsanil.
8—Ja'yuj ti syamawe ja kerem jawi, smilawe ti sjipawe el ja skwerpo.
9—¿Jaxa we'nlexi, jas la chiyex, jasun oj sk'u'luk ja ma sb'a ja yaljil ts'usub'i? Ke'n oj kala wabyex jasunk'a oj sk'u'luki: Oj wajuk ja b'a yaljil ts'usub'i, oj ch'ak smil ja winik jumasa jawi, tsa'an ja sat ja ts'usub'i, pilan ma oj ya' yi.
10—¿Mi ma'xa na'awex ja jas wax yala ja b'a ts'ijb'anub'al ja yab'al ja Dyos b'a?:
Ja ton it mi skisawe
ja ma'tik stojb'es ja snajtsil tsomjeli
ye'n ja ton jaw ja wa'n lek makunel ja ya'n.
11Ja iti, jel tsamal wax ya'wotikani
yujni ye'n sk'u'lunej ja Dyosi—
12Ja pagre jumasa ma'tik niwak ya'tele'i, ja ma'tik wa sje'awe ja mandar it a'ji yi ja Moisesi sok ja ma'tik ay ya'tel b'a niwan chonab'i, sna'awe k'inal yuj ja yala ja senya lo'il it ja Jesús yuj ja ye'n ta'jiye ti'i, ja'yuj wa sk'ana oj syam'e. B'aya mi b'ob' yujile, yuj wa xiwye yuj ja kristyano jumasa. Ja'yuj ti ya'we kana, ch'ak wajuke.
Sle'awe jastal oj ya'we sta smul ja Jesusi
(Mt 22:15-22; Lc 20:20-26)
13Tsa'an ti sjekawe chab' oxe fariseo sok chab' oxe ma'tik swinik ye'n ja mandaranum Herodesi, b'a waj sle'e jastal oj ya'we sta' smul ja Jesusi. 14Ja ye'nle'i, wajye, ti yalwe yab'a:
—Je'uman, ja ke'ntikoni, wax na'atikon ke smeranil ja jas waxa wala. A'nima mi smaklaye ja jas waxa je'a, ja we'n mi la tajki, yuj ja we'n spetsanil k'ak'u waxa wala t'ilan oj k'u'uktikon ja Dyosi. Jas la chi ja we'ni. ¿Lek ma oj ka'tikon yi kontribusyon ja mandaranum b'a Roma?
15Jaxa Jesusi, wa sna'a yuj chab' pensar aye, ti alji yabye yuj ja:
—¿Jasyuj ja waxa k'ana oj ja k'ulukonex probar b'a? I'ajik jan ki junuk ja sat tak'in it waxa tupuwex sok ja kontribusyoni.
16Ti yi'aje och yi june ja sat tak'in jawi, ti job'ji yi'e yuj ja Jesusi:
—¿Ma' sat ja tey b'a tak'in b'a? ¿Cho ma' sb'i'il ja ti ts'ijb'anub'al b'a?
Ti yalawe ja ye'nle'i:
—Ja sb'a Cesar mandaranum b'a Roma, —xchiye.
17Ti alji yabye yuj ja Jesusi:
—Ta jachuki, a'wik yi ja mandaranum ja b'a sb'aj ye'ni, cho a'wik yi ja Dyos ja b'a sb'aj ye'n, —x'utji ye yuj ja Jesusi.
Yajni yabye jas yala ja Jesusi, spetsanile jel cham k'ujol kanye.
Ja saduseo jumasa, sk'umane ja Jesusi
(Mt 22:23-33; Lc 20:27-40)
18Chab' oxe saduseo waj sk'umuke ja Jesusi, yujni mi sk'u'ane ta ojto sak'wuk ja ma chamelxa, ti sjob'owe yi'a:
19—Je'uman, ja Moisesi, sts'ijb'a kani, ta yuj k'a cham jun winik mi ajyi yuntikil sok ja sche'umi, oj b'ob' nupanuk sok ja yijts'in ja chamel winiki, oj b'ob' ajyuk yal yuntikile. Jaxa yuntikile oj ajyuki, sb'ajni ye'n ja chamel winika, ja oj i'juk yi ja sb'i'ili, yujni jach' kulan yujile'a.
20—Lek ay, ja ili ajyi, jukwane winik smoj alijel sb'aje. Ja b'ankilali nupani, mi ek' k'ak'u chami, sok mini jun yuntikil ajyi sok ja sche'umi. 21Jaxa ijts'inali, cho nupani sok ja sche'um ja cham winik sb'ankilali, mi ek' k'ak'u cho cham ja ye'ni, mini jun yuntikil ajyi sok ja ixuk jawa. Ja ijts'inal ma' ti' cho nochani, jach' cho ek' sb'aj ja ye'n. 22B'a sjukwanile, jach' ch'ak ek' yujile jastal jawi. Tsa'an ti cham ja ixuki.
23—Jaxa yajnix waj ya sak'wuk spetsanil ja cham winik jumasa ja Dyosi, ¿Machunk'a oj nupanuk sok ja ixuk jawi, sjukwanile yi'aj sb'aje sok tak? —xchiye.
24Ti alji yabye yuj ja Jesusi:
—Jel ch'ayelex ja we'nlexi. Mini t'usan waxa na'awex ja jas wax yala ja b'a ts'ijb'anub'al ja yab'al ja Dyosi, mixa na'awex jastal ay ja yip ja Dyosi. 25Yajnix ch'ak waj ya sak'wuk spetsanil ja cham winik jumasa ja Dyosi, mixani jun ma' ojto b'ob' nupanuka, yuj ja spetsanil jach'xa oj ilxuke jastal ja anjel jumasa b'a satk'inali. 26Yajnix waj sak'wuk ja ma'tik chamelxa, jaxa we'nlexi, oj b'ob' a k'el'ex ja b'a ts'ijb'anub'al ja yab'al ja Dyos yuj ja jastal k'umani ja Dyos b'a jun ib'e k'i'ixi. Ti alji yab' tiw ja Moises yuj ja Dyos ja b'a jun ib'e te' it wa'n ajlel mix tsiki, ti yala jastal ita: Ke'n Dyoson yuj ja Abrahami, ja Isaac sok ja Jacobi, ja ma' ek' paxta a wujilexi. 27Cho jach'ni ja Dyosi, mi Dyos yuj cham winik, ja Dyosi, ja Dyos yuj ja ma'tik sak'ani, yuj ja ye'n ja Dyosi sak'an ay spetsanil ja jaw jumasa. —Jel ch'ayel ayex ja we'nlexi—
Ja chab' mandar niwaki
(Mt 22:34-40)
28Tey june ja ma' wa sje'a ja mandar it a'ji yi ja Moisesi, ti yab' ja jastal lo'lani ja Jesús sok ja saduseo jumasa. Yajni yab' jel lek ja jas yala ja Jesusi, ti och mojan soka ti sjob'o yi'a:
—¿B'a spetsanil ja mandar jumasa, b'ay ja mas niwan b'a?
29Ti alji yab' yuj ja Jesusi:
—Ja b'ajtan mandar jumasa b'a mas niwani, ja it wax yala jachuki: —israelenio maklayik lek— Yuj ja kechan june ja Dyos kujtiki, cho ja'ni Dyos yuj ja israelenio'a. 30Yaj oj ja wab' ja Dyos sok spetsanil wa pensari, wa waltsil, sok spetsanil wa wipi. 31Jaxa schab'il mandar b'a mas niwani, jach' wax yala jastal iti: B'a kada jujune je t'ilan oj syajta ja smoji, jach'ni jastal wa syajta sb'aj ja ye'n. B'a chab'il ja mandar iti, mey otro b'a mas niwan.
32Jaxa winik jaw ma' wa sje'a ja mandar it a'ji yi ja Moisesi, ti yal yab' ja Jesusi:
—Merani'a je'uman, jel lek ja jas waxa wala. Ja jas waxa wala smeranil: Kechan ye'n sb'ajotik ja Dyosi, mey pilan ja jastal ja ye'n. 33Ja'yuj jel t'ilan yaj oj kab'tik sok spetsanil kaltsiltik, oj cho jyajtatik ja jmojtik jastal wax yajta jb'ajtik ja ke'ntiki. Ja chab' mandar jumasa iti, ja mas niwan sok jel t'ilan oj k'u'uktik, yuj ja oj ki'tik jan yi chante b'a oj tsiktik yi b'a sti' sat ja Dyosi.
34Yajni yila ja Jesús jel lek yab' ja winik it ma' wa sje'a ja mandar it a'ji yi ja Moisesi, ti yal yab'a:
—Ja we'n, mi najat ayuka sok ja smandar ja Dyosi, —xchi ja Jesusi.
Sok ja jas yala ja Jesusi, mixa ma'to jas job'o yi.
Sjob'owe yuj ja Mesiasi
(Mt 22:41-46; Lc 20:41-44)
35Ja Jesusi, yajni ti wa'n sje'jel ja yab'al ja Dyos b'a snajtsil tsomjeli, ti sjob'o'a:
—¿Jasyuj ja wax yalawe ja ma'tik wa sje'awe ja mandar it a'ji yi ja Moisesi, ja b'i Mesiasi ti b'i oj el jan b'a yintil ja mandaranum David tak? 36Na'awik t'unuk ja Espiritu Santo jach' yal yab' oj yal jastal it ja Davidi:
Ja Dyosi, jach' yal yab' jastal it ja Kajwaltik Mesiasi:
Ja b'a kulanoni, ti la kulani b'a stojol jk'ab',
man oj ch'ay sna'jel spetsanil ja ma'tik mi lek wax yilawa.
37—Alawik kab'i: ¿Jasyuj ja lom yajwalan ja Mesias ja mandaranum Davidi? ¿Jastal b'i ye'nuk yintil ja David ja Mesiasi? —Ja Davidi jel niwan wax yila ja Mesias yuj ja ye'ni—
Spetsanil ja kristyano jumasa ma' tey tiwi, jel tsamal yabye ja jas yala ja Jesusi.
Ja Jesusi ya sna' ja kristyano sok ja sneb'umani
(Mt 23:1-36; Lc 11:37-54; 20:45-47)
38Ja Jesusi, mi k'ot tek'an sok ja jas wa'n sje'jeli, ti yal yabye'a:
—Talna a b'ajex sok ja ma'tik was je'a ja mandar it a'ji yi ja Moisesi. Ja ye'nle'i ja' jel tsamal wa slapawe ja sk'u' swexe'i, b'a jach' oj b'ob' iljuke niwan, jaxa yajni ti aye ek' b'a wax chon ji ja kosa, ja' jel sgusto'e ja wax waj yamjuk ja sk'ab'e'i, wa sk'anawe oj kisjuke lek. 39Jaxa yajni oj wajuke b'a jun k'ini, ma b'a snajtsil tsomjeli mas lek wax yabye ja ti' oj kulanuke b'a b'ajtani. 40Cho ye'nle ja wa sjapawe yi ja snaj ja viwuda jumasa, jaxa yajni oj sk'umuke ja Dyosi, wax ya'we najatb'uk ele, a smajlaye t'usan, ja iti, ojni ch'ak a'ji stup'e yuj ja Dyosi—.
Ja slimosna ja viwuda it jel ajula sb'aji
(Lc 21:1-4)
41Jun k'ak'u ti ajyi b'a snajtsil tsomjel ja Jesusi, ti och kulan mojan b'a skajonil ja limosna jumasa. Ti wax yila jastal wax ya'we ochuk ja b'a kajon jaw ja stak'ine ja kristyano jumasa. Ja ma'tik el jitsan yi'oj ja stak'ine'i jach' jel jitsan ya'we och kani. 42Ti'xta'a, k'ot jun viwuda jel ajula sb'aj, jaxa ye'n ya och chab' yal sat tak'in jel ko'el. 43Ja'yuj ja Jesusi, ti yal yab' ja sneb'uman jumasa:
—Ja smeranili, oj kala wabyex ja viwuda it jel ajula sb'aji, mas jitsan ya'a ja slimosna ja ye'n ke yuja spetsanil ja ma'tik jel yi'oji. 44Spetsanil ja ye'nle'i, ja ya'awe ja janek' kanta yujile sobra, jaxa viwuda jawi, jel ajula sb'aj, ya'a spetsanil ja janek' yi'oji.

Iliyochaguliwa sasa

Marcos 12: YABD

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia