Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

Hechos 11

11
Ja Pedro cho kumxi b'a Jerusalen
1-2Spetsanil ja chonab' jumasa b'a Judea, yabye yab'alil ja ma mi judio'uki sk'u'aneta ja yab'al ja Dyosi. Ja'yuj yajni kumxi ja Pedro b'a Jerusaleni, ti och yal'e' ab'al ja sjekab'anum jumasa ja Jesús sok ja judio jumasa ma' wa sk'u'an ja Kajwaltiki. 3Ti och stajb'ane'a:
—Ja we'n ochya b'a snaj ja ma mi judio'uki, man wa'ya soke lajan—.
4Jaxa Pedro ti och yal yabye spetsanil ja jas ch'akta ek' yuji:
5—Jun k'ak'u ti wa'non sk'umajel ja Dyos b'a chonab' Jope. Junta ch'ay k'ujol, ay jas jnaj satin: Kila ja b'a satk'inal ti wa'n k'o'el kon jun niwan k'u'uts jiman koni, mochan schanil schikin. 6Ti jk'ela lek jastal aya, jaxa b'a yojol ja k'u'uts jawi, ay spetsanil tik'e chante b'a wax b'ob' k'ajtexuk sok ay b'a mix b'ob' k'ajtesxuk, ay b'its'il chan, sok ay jupjup chan. 7Ti kab' yala jun k'umala: K'e'an Pedro, mila ja chante jumasa jawi, k'uxan, —xyutajon.
8—Jaxa ke'n ti kala'a: Miyuk Kajwal, mini oj b'ob'uka— Jawa wab'al wax k'u'antikoni, mi sk'ana oj k'uxtikon ja chante jumasa jawi. Cho jach'ni ja ke'n mi k'ajyelukon wax kab' jastik kistal. —La chiyon.
9—Ti cho yal kab' ja Dyosi: —Pedro ja jas lek wax yila ja Dyosi, mok a wala we'n ke kistal, —xchi.
10—Ox majke jach' yal kab' jastal jawi. Ti'xa cho kumxi b'a satk'inal ja k'u'uts jawi. 11Tsa'an t'usan ti k'otye, oxe winike ja b'a na'its b'a'yoni, waj sle'one, ti jakele b'a Cesarea. 12Ti yala kab' ja Espiritu Santo, ke oj wajkon soke, ke mi lom la xiwyon. Cho wajye jmok wakwane moj aljeltik b'a waj smojtayone.
—Yajni k'otikon b'a Cesarea, ti ochtikon b'a snaj ja Cornelio. 13Ti yala kab'tikona: jun yanjel ja Kajwaltik je'ji sb'a yi b'a oj aljuk yab'i: —Jeka chab' oxuk winik b'a Jope, a waj spay'e jan ja winik Pedro sb'i'il. 14Ja jas oj yal a wab'i, ja'ni b'a oj ya'a ta ja wa koltajel we'ni, ja wa che'um sok wa wuntikil jumasa, —x'utji b'i ja Cornelio.
15—Jaxa ke'n ti och kal yabye ja yab'al ja Dyosi, wego ko sb'aje ja Espiritu Santo ja jastal ko' jb'ajtik ja ke'ntik ja yajni och jk'u'uktik t'ani. 16Ti jul jk'ujol ja jas yalunej kab'tik ja Kajwaltik Jesusi: Ja Juani ya'a ja yijel ja'i sok toj ja', pero ja we'nlexi, oj ya'a wi'ex ja' ja Dyosi, ja'ni sok ja Espiritu Santo.
17—Ja'yuj ti jna'a'a: Ja jas k'eb'ji yi'e yuj ja Dyos ja kristyano jumasa iti, cho ja jun xta sok ja jas kab'unej ki'tik ja ke'ntik ja janek' judio'otik yuj ja wax k'u'antik ja Kajwaltik Jesús ja Mesiasi, cho ye'nani ja Kajwaltika Mi yuj masuk ay ja kip ja ke'n yuj ja Dyos ja b'a oj kal mi lekuk ja jas yalata oj sk'u'luki.
18Yajni yabye ja moj aljeltik judio jumasa ja jastal iti, ti'xa ch'ajb'aji ye'a, ti'xa och stoy'e ja Dyosi. Sok ti wax yalawe'a k'elan jakan aye: —Ta yuj k'a jachuki ja ma mi judio'uki Dyos ya sutxuk ja sk'ujole b'a oj sta'e ja sak'anile b'a mini nunka oj ch'akuki, —xchiye.
K'ot ja yab'al ja Dyos b'a Antioquia
19Tsa'an yajni chamta ja Estebani. Ja sneb'uman jumasa ja Jesusi, ti jel och ixtalajuke'a, man yajb'esjiye. Ja'yuj jitsan ja ye'nle'i spakawe ajnel ti wajye b'a lado slujmal ja chonab' Fenicia, sok b'a xe'n yal takin lu'um k'inal b'a yoj niwan paman ja' sb'i'il Chipre, man b'a sti' ja niwan paman ja' b'a Antioquia. B'a spetsanil ja chonab' jumasa jawi, yalawe ek' ja yab'al ja Kajwaltik Jesusi, kechan sok ja kristyano jumasa ma' judio. 20B'a'ya, ay chab' oxe b'a Chipre, sok b'a Cirene wajye b'a Antioquia waj yal'e yab' ja ma' mi judio'uk ja yab'al ja Kajwaltik Jesusi. 21Ja it jumasa a'jiyi yipe, cho koltajiye b'a jach' ay jitsan ma' oj sk'u'uk ja yab'al ja Kajwaltik Jesusi.
22Yajni yabye ja moj aljeltik jumasa b'a Jerusalen ja jas wa'n ek'el b'a Antioquia, ja'yuj ti sjekawe och ja Bernabe. 23-24Ja ye'n jun lekil winik tey sok ja Espiritu Santo, sok kechan ja sniwanil sk'ujol ja Kajwaltiki, yajni k'oti ti yila jastal jel wax koltajiye ja kristyano jumasa jaw yuj ja Dyosi, jel gusto'axi ti yala ja ye'n a stsatsal k'ujoluk sb'aje b'a oj ajyuke toj sok a cho sk'u'uke ja Kajwaltiki, sok jel jitsan ja ma smakla ja jas yala ja Bernabeji, cho sk'u'ane ni ja Dyosi.
25Tsa'an ja Bernabeji, ti waj b'a chonab' Tarso b'a waj sle' ja Saulo.#11:25 Ja b'i'ilal Saulo: Mas tsa'an tukb'esji Pablo a'jikani. 26Jaxa yajni sta'a, ti yi'aj och b'a Antioquia, ti ajyiye tiw jun jab'il sok spetsanil ja moj aljeltik jumasa, sok jel jitsan ja sje'awe yi' b'a chonab' Antioquia, cho ti'ni b'a chonab' jaw ja b'a k'e' yal'e sb'ajtanil majke nochoman Kajwaltik a'ji sb'i'iluke ja sneb'uman jumasa ja Jesusi.
27Ja k'ak'u jawi, chab' oxe aluman Dyos wajye b'a Jerusalen sok b'a Antioquia. 28June ja ye'nle'i b'i'il Agabo, a'ji yi yip yuj ja Espiritu Santo, b'a yala yab' jitsan kristyano ja b'a slechanal ja lu'um iti, mi oj sta' jas oj yabye. Ja smeranili jach'ni ek' ja yora ye'n mandaranum ay ja Claudio sb'a Roma.
29Jaxa sneb'uman jumasa ja Jesús b'a Antioquia, slajawe b'a oj skoltaye ja ma'tik wa sk'u'ane ja Kajwaltik b'a Judea, kada jujune' ya'a sok spetsanil sk'ujole ja jas b'ob' ya'e'i. 30Jaxa Bernabe sok ja Saulo ye'nxa yi'aje och ja tak'in b'a waj ya'we b'a sk'ab' ja ma'tik ay ya'tel b'a snajtsil tsomjel b'a Judea.

Iliyochaguliwa sasa

Hechos 11: YABD

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia