Okhuma 3
3
Moisesi vaniphuwani nivarelaka
1Moisesi eera akukhulaka muhuwo wa atatawe oowaathelela, Yethero, musaserdoti* a oMidiyani. Nihuku nimoha aakuxa muhuwo arowanaka mpatta mukina wa nikare, anaphiya oHorebi, mwaako wa Muluku. 2Vaavaale ndyelo a Yave aamukhumelela mmalumini a mooro yaakhuma vaniphuwani. Moisesi aahoona weera naamvarelaru niphuwa, khanaasa. 3Moisesi aahuupuwela: “Yootikhiniha heeni? Niphuwa nihinsela heeni? Kaattameleke yeele koone.” 4Yave aahoona weera owo aamwaattamela weera oonexexe. Vanonto Muluku aamwiitthana vaniphuwani: “Moisesi, Moisesi!” Ni Moisesi aamwaakhula: “Miyo kiri va.” 5Muluku aamweerela: “Muhaattameletho! Murule ikwakwaattasanyu, niwoko nipuro mweemenlaanyu ti nootteela.” 6Aapwaherera eeraka: “Miyo ti Muluku a atithinyu; Muluku a Abrahaamu, a Isaki ni a Yakobe.” Vano Moisesi aakhuneela ekhovaawe niwoko aahoova ongweha Muluku. 7Yave aaheera: “Vekhaikhai kohoona ohasuliwawaya mulokwaaka wExipitu. Kohiiwa okhuwelawaya niwoko na anamahooxa ni koosuwela ohaawawaya. 8Tivawo kikhurungwaaka weera kaatapuxe mmatatani mwa awExipitu ni weera kaavenxeke nno kaaronghaka elapo yooreera ni yoowunnuwa, yoosareya ni mukaka ni oravo, eyo tiiyo elapo ya aKanaani, awAmori, aHiti, aPerizi, aHivi ni aYebusi. 9Vanonto, okhuwela wa aYixrayeli wookiphwanya. Kohoona moota awExipitu anaahasulaaya. 10Vano muroweke. Kinoorumihani wa Farawu* weera mwakhumihewo mulokwaaka aYixrayeli mwExipitu.” 11Wa soothesene Moisesi aamwaakhula Muluku: “Miyo taani weera kamweemelele Farawu* ni weera kaakhumihe aYixrayeli mwExipitu?” 12Muluku aamwaakhula: “Miyo nkikhale ni nyuwo. Ni ela eri eneneero weera ti Miyo kinoorumihani: Mwaakhumihaka atthu mwExipitu, nyuwosa mmwinlape Muluku mwaakweene yoola.” 13Moisesi aamukoha Muluku: “Miyo kaphiya wa aYixrayeli ni kaaweerela: ‘Muluku a makholowaanyu ookirumiha wa nyuwo’ ni awosa yakikohasa: ‘Nsinanawe taani?,’ vano kaaweereleke hai?” 14Muluku aamweerela Moisesi: “MIYO TI MIYO*.” ti yeeyo muneeraanyu mwaaleele aYixrayeli: ‘MIYO TI MIYO koorumihenlasiyeni.’” 15Muluku aamweerelatho Moisesi: “Mwaaleele aYixrayeli: ‘Yave, Muluku a atithinyu, Muluku a Abrahaamu, a Isaki ni a Yakobe ti Yoowo okirumihale wa nyuwo.’ Nna ti Nsinanaka wa mahuku ootheene, Nsina mwa nenno kineeraaka kuupuweleliweno ikhapira ikhapirasene. 16Muroweke, mwaathukumanyihe asitokweene a aYixrayeli ni mwaaleele: ‘Yave, Muluku a atithinyu, Muluku a Abrahaamu, a Isaki ni a Yakobe ookikhumelela, anakeerela: ‘Miyo kohootthukuruwelasani, niwoko kohoona mumpakasiwaanyu wExipitu. 17Koororomeliha wookhumihasani moohasuliwani wExipitu wooronghani elapo ya aKanaani, awAmori, aPerizi, aHivi ni aYebusi, aani elapo yoosareya mukaka ni oravo.’ 18Asitokweene a aYixrayeli anoowaakhulelani. Vahoolowaya nyuwo mmurowe ni yaawosa wa mwene a wExipitu ni mwamweerele:‘Yave, Muluku a aHeberi, ooniphwanya. Munihiyeke neette ekwaha ya mahuku mararu munikareni weera nampakele sooveleela Yave, Mulukwaahu.’ 19Koosuwelatho weera mwene a wExipitu kharwa ootthuniherani nihaanyesereenre ntata nooweraxa. 20Tivawo kineeraaka kookole moonowaaka ni nkaapakele awExipitu sootikhiniha sootheene eriyaraaya ni vahoolo wa yeeyo, owo onimootthuniherasani okhuma. 21Kinimweeriha weera awExipitu ereereliwe murima muloko moota wooweera waakhumaka, ohikhume matataru. 22Asithiyana aYixrayeli ootheene yaavekele asimwaattamanaaya ni asithiyana eneera ephiyere vaatewaya itthu sa iyuuma soorikaxa nitho ikuwo. Nyuwosa muneeraanyu mwaawarihe anamwaniinyu asilopwana ni asithiyana. Hiiho nyuwosa mmwaahuhule awExipitu.”
Iliyochaguliwa sasa
Okhuma 3: VMK2021
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
Makhua Shirima Bible © Christelike Lektuurmaatskappy NPC, 2021.
Okhuma 3
3
Moisesi vaniphuwani nivarelaka
1Moisesi eera akukhulaka muhuwo wa atatawe oowaathelela, Yethero, musaserdoti* a oMidiyani. Nihuku nimoha aakuxa muhuwo arowanaka mpatta mukina wa nikare, anaphiya oHorebi, mwaako wa Muluku. 2Vaavaale ndyelo a Yave aamukhumelela mmalumini a mooro yaakhuma vaniphuwani. Moisesi aahoona weera naamvarelaru niphuwa, khanaasa. 3Moisesi aahuupuwela: “Yootikhiniha heeni? Niphuwa nihinsela heeni? Kaattameleke yeele koone.” 4Yave aahoona weera owo aamwaattamela weera oonexexe. Vanonto Muluku aamwiitthana vaniphuwani: “Moisesi, Moisesi!” Ni Moisesi aamwaakhula: “Miyo kiri va.” 5Muluku aamweerela: “Muhaattameletho! Murule ikwakwaattasanyu, niwoko nipuro mweemenlaanyu ti nootteela.” 6Aapwaherera eeraka: “Miyo ti Muluku a atithinyu; Muluku a Abrahaamu, a Isaki ni a Yakobe.” Vano Moisesi aakhuneela ekhovaawe niwoko aahoova ongweha Muluku. 7Yave aaheera: “Vekhaikhai kohoona ohasuliwawaya mulokwaaka wExipitu. Kohiiwa okhuwelawaya niwoko na anamahooxa ni koosuwela ohaawawaya. 8Tivawo kikhurungwaaka weera kaatapuxe mmatatani mwa awExipitu ni weera kaavenxeke nno kaaronghaka elapo yooreera ni yoowunnuwa, yoosareya ni mukaka ni oravo, eyo tiiyo elapo ya aKanaani, awAmori, aHiti, aPerizi, aHivi ni aYebusi. 9Vanonto, okhuwela wa aYixrayeli wookiphwanya. Kohoona moota awExipitu anaahasulaaya. 10Vano muroweke. Kinoorumihani wa Farawu* weera mwakhumihewo mulokwaaka aYixrayeli mwExipitu.” 11Wa soothesene Moisesi aamwaakhula Muluku: “Miyo taani weera kamweemelele Farawu* ni weera kaakhumihe aYixrayeli mwExipitu?” 12Muluku aamwaakhula: “Miyo nkikhale ni nyuwo. Ni ela eri eneneero weera ti Miyo kinoorumihani: Mwaakhumihaka atthu mwExipitu, nyuwosa mmwinlape Muluku mwaakweene yoola.” 13Moisesi aamukoha Muluku: “Miyo kaphiya wa aYixrayeli ni kaaweerela: ‘Muluku a makholowaanyu ookirumiha wa nyuwo’ ni awosa yakikohasa: ‘Nsinanawe taani?,’ vano kaaweereleke hai?” 14Muluku aamweerela Moisesi: “MIYO TI MIYO*.” ti yeeyo muneeraanyu mwaaleele aYixrayeli: ‘MIYO TI MIYO koorumihenlasiyeni.’” 15Muluku aamweerelatho Moisesi: “Mwaaleele aYixrayeli: ‘Yave, Muluku a atithinyu, Muluku a Abrahaamu, a Isaki ni a Yakobe ti Yoowo okirumihale wa nyuwo.’ Nna ti Nsinanaka wa mahuku ootheene, Nsina mwa nenno kineeraaka kuupuweleliweno ikhapira ikhapirasene. 16Muroweke, mwaathukumanyihe asitokweene a aYixrayeli ni mwaaleele: ‘Yave, Muluku a atithinyu, Muluku a Abrahaamu, a Isaki ni a Yakobe ookikhumelela, anakeerela: ‘Miyo kohootthukuruwelasani, niwoko kohoona mumpakasiwaanyu wExipitu. 17Koororomeliha wookhumihasani moohasuliwani wExipitu wooronghani elapo ya aKanaani, awAmori, aPerizi, aHivi ni aYebusi, aani elapo yoosareya mukaka ni oravo.’ 18Asitokweene a aYixrayeli anoowaakhulelani. Vahoolowaya nyuwo mmurowe ni yaawosa wa mwene a wExipitu ni mwamweerele:‘Yave, Muluku a aHeberi, ooniphwanya. Munihiyeke neette ekwaha ya mahuku mararu munikareni weera nampakele sooveleela Yave, Mulukwaahu.’ 19Koosuwelatho weera mwene a wExipitu kharwa ootthuniherani nihaanyesereenre ntata nooweraxa. 20Tivawo kineeraaka kookole moonowaaka ni nkaapakele awExipitu sootikhiniha sootheene eriyaraaya ni vahoolo wa yeeyo, owo onimootthuniherasani okhuma. 21Kinimweeriha weera awExipitu ereereliwe murima muloko moota wooweera waakhumaka, ohikhume matataru. 22Asithiyana aYixrayeli ootheene yaavekele asimwaattamanaaya ni asithiyana eneera ephiyere vaatewaya itthu sa iyuuma soorikaxa nitho ikuwo. Nyuwosa muneeraanyu mwaawarihe anamwaniinyu asilopwana ni asithiyana. Hiiho nyuwosa mmwaahuhule awExipitu.”
Iliyochaguliwa sasa
:
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
Makhua Shirima Bible © Christelike Lektuurmaatskappy NPC, 2021.