Ntomong Batom 1
1
Adakunom tom na Kabik aJɛrɛ
1Sak na aTiyofulus, ni kufumung hom kufi imɛsɛng, imi kin da jɛk ngma nkyɔrɔk fɛ́ aYeso kin tung ra ni nyɔng fɛ́ a kin tees ni itumung kutomong wu, 2sak ni kunom fɛ́ ba kin ku sok mo sak azanɛn. Dung ni kunom e yɔng ni ku nye, a mi tsang tak batom e yɔng fi iwu mi kasa, ikyɛng ira ayɛt Kabik aJɛrɛ. 3Ama iku wu, a tonong ice wu sak ni ba, a ka ba nyes nkyɔrɔk zizɛɛt-zizɛɛt fi in sak ba di rēn tsɛngtsɛng fok a se ni kutset. A sok nkɔs nsɔk nnaas, na woso cɛɛt ni iba naton irèn fɛ́ Adakunom di ya igwɔm na banet.
4Atukak, fɛ́ ba kin tsin yas gung, aYeso ka ba nɔɔk agbat ifɛ̀ ye, na ba tot na aRushelima, ma ba shan kunang fɛ́ Ada wu mang nye kushi me, fok a bi ka ba nɔɔk, fi iwu kin fɛ̀, “In mi foos yin na nu hom ye, 5aYohana ras banet abatisma ne ashi, awɛt azeng sak nkɔs gyet, ba da ki ra yin abatisma ne Kabik aJɛrɛ.”
Ba sok aYeso sak azanɛn
6Ni izen fɛ́ batom aYeso me nyim narɔ kazining, ba ku rip ye, “ATisa, yɔkɔnɔng wu fi igwɔm da bun ni bɔk bafi aIsrela yɛ?”
7AYeso fɛ̀ ni ba, “Irēn izén ni nnom yet nfiin awo, Ada wu a bi ice naton de. 8Awɛt i bi sɛ yin kukyem ke Kabik aJɛrɛ tik naton yin, iyin bi sot yin bafi icɛɛt hom ne aRushelima ni mben aJudiya ngma kusum nɛ aSamariya ni nshɛrɛp mben azatse ngma kusum.”
9Ama fɛ́ a fɛrɛng anɔng, ba ku sok sak azanɛn na ayisi bá, sak izen fɛ́ anɔk tse a ku fam.
10Iba di ban iyɛrɛ wu anɔng, ni iwu woso ngarak sak azanɛn, ni izen izining, bafɛ́ ba di banet bafaa ayɛt ares akan ni inyeseng ni ifam bá. 11Banet e fɛ̀ ni iba, “Iyin banet aGalili, i nyeseng yin akyɛ azeng, ni iwoso tang yin ayisi azanɛn ɛ? Iwu aYeso me yong fɛ́ ba sok ni yin, sak azanɛn, a bi tɛ a bɛ́s wu kpaf kyɔn ti i di yin kutseet wu sak azanɛn anɔng.”
Ba kasa aMatiyas a sok karɔ aJudas aIskariyoti
12Ama anɔng, ba tɛ ba bun sak na aRushelima, ba won Ihwyanang Ifat, kuyikyik akilomita azining#1:12 Akpaf itirik e ni icɛn aGirik yet, kuyikyik kutseet fɛ́ ba nyes atuk aSabat. sak ne aRushelima. 13Ni izen fɛ́ ba tse ba ta, ba tse ba ngarak ni kutu ari aton yɔng fɛ́ ba kin di sosok. Banet fɛ́ ba kin se azɔng kin yet, aBitrus nɛ aYohana nɛ aYakubu nɛ Andarawus, aFilibus nɛ aToma, aBatalomi nɛ AMatiyu, aYakubu arim Alfayus nɛ aSiman ayɔng fɛ́ ba ku yes anet ifup mben wu nɛ aJudas arim aYakubu. 14Ngma ba ba nyis kaaki izen, na ba ras awon, ngma ne aMarya nggɔ aYeso, pet ne barunyining.
15Ni nnom e yɔng, bafi ikuus kin nyim (kudot ba kin se anakat azining ni nsɔk nfaa). ABitrus dorok a fɛrɛng, 16ye, “Ábaruneng, i se gbing-gbing ngma ikyɛng fɛ́ ba kin jɛk ni kufumung ajɛrɛ ni in shining. Kabik aJɛrɛ kin ra kutomong na kanu agwɔm aDauda a cɛɛt naton aJudas, ayɔng fɛ́ a kin tsa banet sak narɔ fɛ́ ba kin tse ba di tekap aYeso. 17Iwu kin yet azining ayɛt yit, a moon mbɔk ngma ni iyit ni kutomong kang.” 18(Ni itsɔm kutomong anyas wu, aJudas di shan ikɔ, a kpa cirirang, kafa wu sarak, nkyɛ afa wu wuruk amatse. 19Kaangan ni aRushelima fok ikyɛng fi ite, ba kpa yes ikɔ me dɔng ni ilem bá, “Akeldama” fi isonong naton Ikɔ Nasok.)
20ABitrus fɛ̀, “Nek i se ni ijɛk ni kufumung Abom,
‘Won karɔ wu na ka sot abát;
won na ba sɛ ayɔng
fɛ́ a da sot ni ka awo,’
nɛ,
‘Won akak na a sok
kuta isonong wu,
kufi ikɔk ashon.’#1:20 Ban di yin: Abom 69:25.
21Nek anɔng, i se gbing-gbing ni in kasa yit akak ayɛt banet bang fɛ́ a kin se neme ni iyit, ni izen fɛ́ aTisa aYeso kin kat azeng nate yit, 22nkum izen abatisma aYohana sak izen fɛ́ ba kin di sok aYeso sak azanɛn. I se gbing azining na a sot anet icɛɛt gung ni iyit naton idoro ifaben wu.”
23Nek anɔng, ba bɛ́ na ayerek banet bafaa: aYusufu fɛ́ ba ku yes aBarsabas, ba tɛ ba ku yes aJustus nɛ akak fɛ́ ba ku yes aMatiyas. 24Ba ma ra awon ye, “ATisa, ngɔn rēn kayɛt iyɛ akaangan, ki tonong yit anet fi ngɔn mi kasa ayɛt banet bafaa bang, 25ayɔng fɛ́ a da sok kutomong atom kang fɛ́ aJudas won sak narɔ fɛ́ ka se kpaf ni iwu.” 26Ama anɔng, ba di barak icang, icang kasa aMatiyas, nek anɔng, iwu di barang kudot batom aYeso kusɔk abe azining e.
Iliyochaguliwa sasa
Ntomong Batom 1: IbaasNT
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
© 2019 The Nigeria Bible Translation Trust and © 2019 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Ntomong Batom 1
1
Adakunom tom na Kabik aJɛrɛ
1Sak na aTiyofulus, ni kufumung hom kufi imɛsɛng, imi kin da jɛk ngma nkyɔrɔk fɛ́ aYeso kin tung ra ni nyɔng fɛ́ a kin tees ni itumung kutomong wu, 2sak ni kunom fɛ́ ba kin ku sok mo sak azanɛn. Dung ni kunom e yɔng ni ku nye, a mi tsang tak batom e yɔng fi iwu mi kasa, ikyɛng ira ayɛt Kabik aJɛrɛ. 3Ama iku wu, a tonong ice wu sak ni ba, a ka ba nyes nkyɔrɔk zizɛɛt-zizɛɛt fi in sak ba di rēn tsɛngtsɛng fok a se ni kutset. A sok nkɔs nsɔk nnaas, na woso cɛɛt ni iba naton irèn fɛ́ Adakunom di ya igwɔm na banet.
4Atukak, fɛ́ ba kin tsin yas gung, aYeso ka ba nɔɔk agbat ifɛ̀ ye, na ba tot na aRushelima, ma ba shan kunang fɛ́ Ada wu mang nye kushi me, fok a bi ka ba nɔɔk, fi iwu kin fɛ̀, “In mi foos yin na nu hom ye, 5aYohana ras banet abatisma ne ashi, awɛt azeng sak nkɔs gyet, ba da ki ra yin abatisma ne Kabik aJɛrɛ.”
Ba sok aYeso sak azanɛn
6Ni izen fɛ́ batom aYeso me nyim narɔ kazining, ba ku rip ye, “ATisa, yɔkɔnɔng wu fi igwɔm da bun ni bɔk bafi aIsrela yɛ?”
7AYeso fɛ̀ ni ba, “Irēn izén ni nnom yet nfiin awo, Ada wu a bi ice naton de. 8Awɛt i bi sɛ yin kukyem ke Kabik aJɛrɛ tik naton yin, iyin bi sot yin bafi icɛɛt hom ne aRushelima ni mben aJudiya ngma kusum nɛ aSamariya ni nshɛrɛp mben azatse ngma kusum.”
9Ama fɛ́ a fɛrɛng anɔng, ba ku sok sak azanɛn na ayisi bá, sak izen fɛ́ anɔk tse a ku fam.
10Iba di ban iyɛrɛ wu anɔng, ni iwu woso ngarak sak azanɛn, ni izen izining, bafɛ́ ba di banet bafaa ayɛt ares akan ni inyeseng ni ifam bá. 11Banet e fɛ̀ ni iba, “Iyin banet aGalili, i nyeseng yin akyɛ azeng, ni iwoso tang yin ayisi azanɛn ɛ? Iwu aYeso me yong fɛ́ ba sok ni yin, sak azanɛn, a bi tɛ a bɛ́s wu kpaf kyɔn ti i di yin kutseet wu sak azanɛn anɔng.”
Ba kasa aMatiyas a sok karɔ aJudas aIskariyoti
12Ama anɔng, ba tɛ ba bun sak na aRushelima, ba won Ihwyanang Ifat, kuyikyik akilomita azining#1:12 Akpaf itirik e ni icɛn aGirik yet, kuyikyik kutseet fɛ́ ba nyes atuk aSabat. sak ne aRushelima. 13Ni izen fɛ́ ba tse ba ta, ba tse ba ngarak ni kutu ari aton yɔng fɛ́ ba kin di sosok. Banet fɛ́ ba kin se azɔng kin yet, aBitrus nɛ aYohana nɛ aYakubu nɛ Andarawus, aFilibus nɛ aToma, aBatalomi nɛ AMatiyu, aYakubu arim Alfayus nɛ aSiman ayɔng fɛ́ ba ku yes anet ifup mben wu nɛ aJudas arim aYakubu. 14Ngma ba ba nyis kaaki izen, na ba ras awon, ngma ne aMarya nggɔ aYeso, pet ne barunyining.
15Ni nnom e yɔng, bafi ikuus kin nyim (kudot ba kin se anakat azining ni nsɔk nfaa). ABitrus dorok a fɛrɛng, 16ye, “Ábaruneng, i se gbing-gbing ngma ikyɛng fɛ́ ba kin jɛk ni kufumung ajɛrɛ ni in shining. Kabik aJɛrɛ kin ra kutomong na kanu agwɔm aDauda a cɛɛt naton aJudas, ayɔng fɛ́ a kin tsa banet sak narɔ fɛ́ ba kin tse ba di tekap aYeso. 17Iwu kin yet azining ayɛt yit, a moon mbɔk ngma ni iyit ni kutomong kang.” 18(Ni itsɔm kutomong anyas wu, aJudas di shan ikɔ, a kpa cirirang, kafa wu sarak, nkyɛ afa wu wuruk amatse. 19Kaangan ni aRushelima fok ikyɛng fi ite, ba kpa yes ikɔ me dɔng ni ilem bá, “Akeldama” fi isonong naton Ikɔ Nasok.)
20ABitrus fɛ̀, “Nek i se ni ijɛk ni kufumung Abom,
‘Won karɔ wu na ka sot abát;
won na ba sɛ ayɔng
fɛ́ a da sot ni ka awo,’
nɛ,
‘Won akak na a sok
kuta isonong wu,
kufi ikɔk ashon.’#1:20 Ban di yin: Abom 69:25.
21Nek anɔng, i se gbing-gbing ni in kasa yit akak ayɛt banet bang fɛ́ a kin se neme ni iyit, ni izen fɛ́ aTisa aYeso kin kat azeng nate yit, 22nkum izen abatisma aYohana sak izen fɛ́ ba kin di sok aYeso sak azanɛn. I se gbing azining na a sot anet icɛɛt gung ni iyit naton idoro ifaben wu.”
23Nek anɔng, ba bɛ́ na ayerek banet bafaa: aYusufu fɛ́ ba ku yes aBarsabas, ba tɛ ba ku yes aJustus nɛ akak fɛ́ ba ku yes aMatiyas. 24Ba ma ra awon ye, “ATisa, ngɔn rēn kayɛt iyɛ akaangan, ki tonong yit anet fi ngɔn mi kasa ayɛt banet bafaa bang, 25ayɔng fɛ́ a da sok kutomong atom kang fɛ́ aJudas won sak narɔ fɛ́ ka se kpaf ni iwu.” 26Ama anɔng, ba di barak icang, icang kasa aMatiyas, nek anɔng, iwu di barang kudot batom aYeso kusɔk abe azining e.
Iliyochaguliwa sasa
:
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
© 2019 The Nigeria Bible Translation Trust and © 2019 Wycliffe Bible Translators, Inc.