Zabbu̱li̱ 88
88
Kyembu. Zabbu̱li̱ gya baana ba Koora. Hali mu̱handu̱ wa bahi̱i̱mi̱. Bikukwata ha Mahalasa Lyanota. Masikili#88:0 Masikili kisobora ku̱manyi̱sya kyembu rundi kigambu kikora mu kwebembera kusaba. gya Hemani Mu̱hezi̱ra.
1Ai̱ Mukama Ruhanga anjuna
i̱jolo na mwinsi, nkunga weewe.
2Otegere mapokopo kizabiro kyange,
leka kusaba kwange kudwe cali oli.
3Hab̯wakubba mwozo gwange gwi̱zwi̱ri̱ b̯ujune,
b̯womi b̯wange b̯uli heehi̱ na kuzumu.
4Nkubalirwa mu bali heehi̱ ku̱kwa,
ndi muntu atali na maani.
5Ndi nka muntu ati̱gi̱i̱rwe mu baku̱u̱,
nkwisana nka mutumbi gu̱leeri̱ mu kituuru,
ndi nka bab̯wo botakwi̱zu̱ka,
kubba tokyakabajuna.
6Onteeri̱ kuzumu mu ki̱i̱na kilei,
mu biikaru bilei bi̱zwi̱ri̱mwo nti̱ti̱.
7Ki̱ni̱ga kyamu ki̱nki̱i̱ri̱,
Ombu̱mbi̱ri̱ na bijanga byamu byensei̱.
8Oheeri̱ banywani bange kunyehala,
onzi̱ri̱i̱rye kinugwa hali bo.
Ndi mu nkomo tinkusobora kucwa,
9Mei̱so gange galimwo nti̱ti̱, kubba ndi na b̯ujune.
Ai̱ Mukama, nkukunga b̯uli kiro,
nku̱byokeerya mikono.
10Baku̱u̱ obakoorambe byamahanu?
Balisobora kubyoka kukuhaariiza?
11Basobora kubaza ha ngonzi zaamu zinene, nibali mu nyanga,
rundi b̯wesigwa b̯wamu bab̯u̱tebeeze kuzumu?
12Byamahanu byamu babyegambe mu nti̱ti̱,
rundi kujunwa kwamu bakwetegerezanga mu nsi ginyakweb̯wa?
13Bei̱tu̱ gya ai̱ Mukama, nkukuliriira,
nkusaba b̯uli mwakya karei.
14Ai̱ Mukama hab̯waki onyetoori̱ho?
Hab̯waki ombi̱si̱ra mei̱so gaamu?
15Kuruga mu b̯uto b̯wange ncala nimbonawona,
kandi ni̱nyesu̱mi̱i̱ra ku̱kwa,
nimbonawona na bifubiro byamu tindi na kikunjuna.
16Ki̱ni̱ga kyamu kyamali̱ki̱i̱ri̱ho,
bifubiro byamu byampwerekereerye.
17Byanyelogoleerye nka mwizulo mwinsi lyensei̱,
byensei̱ byanyeebbohereeri̱ ki̱mwei̱.
18Waaleteeri̱ banywani bange na bataahi̱ bange kunyesalaho,
hataati̱ mu̱taahi̱ wange gi̱nsi̱gali̱si̱i̱rye yooyo nti̱ti̱.
Iliyochaguliwa sasa
Zabbu̱li̱ 88: LUGUNGU
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili
Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
© 2025, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Zabbu̱li̱ 88
88
Kyembu. Zabbu̱li̱ gya baana ba Koora. Hali mu̱handu̱ wa bahi̱i̱mi̱. Bikukwata ha Mahalasa Lyanota. Masikili#88:0 Masikili kisobora ku̱manyi̱sya kyembu rundi kigambu kikora mu kwebembera kusaba. gya Hemani Mu̱hezi̱ra.
1Ai̱ Mukama Ruhanga anjuna
i̱jolo na mwinsi, nkunga weewe.
2Otegere mapokopo kizabiro kyange,
leka kusaba kwange kudwe cali oli.
3Hab̯wakubba mwozo gwange gwi̱zwi̱ri̱ b̯ujune,
b̯womi b̯wange b̯uli heehi̱ na kuzumu.
4Nkubalirwa mu bali heehi̱ ku̱kwa,
ndi muntu atali na maani.
5Ndi nka muntu ati̱gi̱i̱rwe mu baku̱u̱,
nkwisana nka mutumbi gu̱leeri̱ mu kituuru,
ndi nka bab̯wo botakwi̱zu̱ka,
kubba tokyakabajuna.
6Onteeri̱ kuzumu mu ki̱i̱na kilei,
mu biikaru bilei bi̱zwi̱ri̱mwo nti̱ti̱.
7Ki̱ni̱ga kyamu ki̱nki̱i̱ri̱,
Ombu̱mbi̱ri̱ na bijanga byamu byensei̱.
8Oheeri̱ banywani bange kunyehala,
onzi̱ri̱i̱rye kinugwa hali bo.
Ndi mu nkomo tinkusobora kucwa,
9Mei̱so gange galimwo nti̱ti̱, kubba ndi na b̯ujune.
Ai̱ Mukama, nkukunga b̯uli kiro,
nku̱byokeerya mikono.
10Baku̱u̱ obakoorambe byamahanu?
Balisobora kubyoka kukuhaariiza?
11Basobora kubaza ha ngonzi zaamu zinene, nibali mu nyanga,
rundi b̯wesigwa b̯wamu bab̯u̱tebeeze kuzumu?
12Byamahanu byamu babyegambe mu nti̱ti̱,
rundi kujunwa kwamu bakwetegerezanga mu nsi ginyakweb̯wa?
13Bei̱tu̱ gya ai̱ Mukama, nkukuliriira,
nkusaba b̯uli mwakya karei.
14Ai̱ Mukama hab̯waki onyetoori̱ho?
Hab̯waki ombi̱si̱ra mei̱so gaamu?
15Kuruga mu b̯uto b̯wange ncala nimbonawona,
kandi ni̱nyesu̱mi̱i̱ra ku̱kwa,
nimbonawona na bifubiro byamu tindi na kikunjuna.
16Ki̱ni̱ga kyamu kyamali̱ki̱i̱ri̱ho,
bifubiro byamu byampwerekereerye.
17Byanyelogoleerye nka mwizulo mwinsi lyensei̱,
byensei̱ byanyeebbohereeri̱ ki̱mwei̱.
18Waaleteeri̱ banywani bange na bataahi̱ bange kunyesalaho,
hataati̱ mu̱taahi̱ wange gi̱nsi̱gali̱si̱i̱rye yooyo nti̱ti̱.
Iliyochaguliwa sasa
:
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili
Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
© 2025, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.