Tomong Betom Yɛsu 27
27
Kwɛngɛl Bulus vɔk e Roma
1Jeng de ba yong ɛ̀ na wot a yel e dwa-nshi na wot a kyè wɔ e Italya, ba jut Bulus na bemât ngyang behak, ko ba tɛ̀ ɛn e vɔ gbɔng o wo bemât como hwak na a bɛrɛng hɛn; reza mɛ, à Yuliyus. Yɛ a sé gbɔng o wo lang o hak hê bemât comô Da vwel BeRoma. 2Wot a yel e dwa-nshi de wa yi e repomô Adaramityum. Wa vey bagât sogo, na wo kwey e bapomo bahak de ba sé e vwâ rekwogôm sevwêl Asiya, ko wot a hwo kwɛngɛl o. Mwat hwak wo Tesalonika e ji sevwêl Makedonya de ba tang ɛ, à Aristarkus a sé tanga wot. 3Tuk het, wot a wul repomô Sidɔn. Yuliyus a dura a Bulus nerat, ko a tik ɛ na a wɔ̀ tâng besa mɛ show e hwomo, yaga na yɛn a nɔng ɛ pyɛ́ de e simo. 4Jeng de wot a sogo yi e hwomo, gul gwa sé pɛsɛl yi e nuyel mot. Yaga ano, wot a raa bamâ rezîk Kipirus. 5Jeng de wot a ye dɔ a gworep e bak bavwêl Kilikya na Pamfilya, wot a wɔ̀ wul repomô Mira e sevwêl Likya. 6E hwomo, yɛ gbɔng o wo bemât como mo a sɛ̀ dwa-nshi de wa yi e repomô Aleksandariya, ko wa sé kyè wɔ e Italya. Yaga ano, a tɛ̀ ot e ji wɛ.
7Wot a kyè hywɛ-hywɛ nepɔlɔ pyak. Ko a sé a wot gbang na wot a wɔ̀ wul bagat na repomô Kinidɔs. Sede remo de gul o gwa dul ot nà re nuyel na kwɛngɛl o, wot a doyo, ko wot a kwey e bamâ rezîk Kereta. E gwong mot o, wot a kwey e nû vwel de be tâng hɛ, à Salmone. 8E jeng o, wot a to di reyɔm na gul. Yaga ano, wot a raa rekwogom hywɛ, sɛ̌ wot a wɔ̀ wul kwɔn de be tâng hɛ, à Kwɔ̂n Pɔngɔ Rat Hê Bedwa-Nshi. Kwɔn o ha sé bagat na repomô Lasiya.
9Wot a ga kana lashe jeng pyak e de kwɛngɛl o, ko kwɛngɛl e dwa-nshi gwa ga tɛ́ ɛ gbang sizɔng, yaga jeng o ya sé vɔk e rwa talâ shey, ko ba ga kana ra wusal sana rê pyɛ́ hê BeYuda arɔng. Yaga ano, Bulus a vo a yɛn redu remo ngan: 10“À besa, ma di kwɛngɛl gwomo gwô vɔk reyɔm sizɔng. Pyɛ́ de ya sé e dwa-nshi mo yê wey; dwa mo pyɛ wɛ wô lashe hɛ, ko bemat arɔng bê bidɛ neken mɛn.” 11Ko yɛ gbɔng o wo bemât como a wet betong na hâ Bulus wɛt, ko a raa hâ mwât ngyisi mo na hê dâ dwa-nshi mo e negya. 12E jeng o, jeng gul zɛng ya ga vey bagat, ko tîk bedwa-nshi he sè naka e kwɔ̂n pɔngɔ hane mo wɛt. Yaga ano, bwarwêy bemat ba dal na simo wot a re nuyel, na wot a ye ngyɛ́k wot wul Fenis, na wot a sangal e hwomo sɛ̌ bamâ zɛng o. Fenis o a sé kwɔ̂n pɔngɔ̂ bedwa-nshi e rezîk Kereta mo arɔng. Kwɔn o hé bɛrɛng tê rwa batin na rwa tā, ko he to bɛrɛng tê rwa bato na rwa tā arɔng.
Gwogul e gworep
13E jeng yane mo, gul de gwa yi e rwa batin gwa hwo pɛsɛl hywɛ. Bemat o yɛn a bare, yɛn ê ra sede remo de yɛn á kana yong ɛ̀. Yaga ano, yɛn a pat nerwěy dwa-nshi mo, yɛn a tɛ̀ nɛ e dwa mo, ko wot a hwo kyè. Wot a raa rekwogôm rezîk Kereta mo. 14Ko gyam na wot a wɔ́ yikyik, gûl wúla gwa hwo pɛsɛl vey gyirik yi e bak rezik o, gwa vey sɛ̀ ot e hwomo. Be tâng wúla mo, à Gul de gwo pɛsɛl yi e tê rwa bato na rwa rak. 15Gwogul o gwa hwo gangas dwa-nshi mo. Ko sede remo de wot a tɔk kyè vɔk e kwɔn de gwa pɛsɛl yi ɛ̀ wɛt, wot a hàla ye ngyɛ́k e de gangas dwa mo, ko gwogul o gwa kyě gangas hot kpɛɛ vɔk e dem de gwa simo. 16Wot a wɔ̀ kwey e bamâ kerezik kehak de be tâng kɛ, à Kauda; e kwɔn a hane de gâp gul o ha tɛt ɛ. Yaga ano, wot a kyɛm wot a jut kedwa-nshi kesɛl o de ba rɔgɔs kɛ e bamâ dwa-nshi mo, ko wot a tɛ̀ kɛ e dwa mo. A sé gbang sizɔng na wot a ra ano mo. 17E bama de ba ga tɛ̀ kɛ, bemât fwom ba rɔgɔs dwa mo na rǐk, ba gwɔrɔ mɛ̀ wɛ, yaga na be gwɛ̌ a wɛ gap. Bemat o ba hwo tele hɛn wɔgɔ, dwa mo wô ye kàk e ra bèzal bazɛk de ba sé e nɛ̂n nshi mo, vemo de be tâng vɛ, à Sirtis. Yaga ano, yɛn a gyirik gworugu de gwo tɛ̀ gul gwo gangas dwa-nshi, ko yɛn a hàla gul gwo kyě gangas dwa mo vɔk e kwɔn de gwa simo. 18Ko gwogul o gwa gwɛ̌ kat ding-ding. Yaga ano tuk het, yɛn a hwo paa pyɛ́ de ya sé e dwa mo, yɛn a bomos yɛ̄ e ji nshi. 19Ko e tuk hê tat, yɛn a to hwo paa pyɛ̂ fwôm dwa mo, yɛn a to bomos yɛ̄ arɔng. 20Nepɔlɔ pyak wot a tɔk di gwi kɛ netangacɛn wɛt, ko gwogul o gwa re nuyel na pɛsɛl ding-ding. E yɛnɛ mo, wot a ye waa a kayɛ pyɛ, wot a tɔk, wot ê sey neken mot wɛt.
21Bemat o ba ga tik rê pyɛ́ nepɔlɔ pyak. Yaga ano, Bulus a tumal e tē mɛn, a yang ɛn, “À besa, ma kana yang in, wot gwɛ̌ sangal e Kereta e ngyen. Ka sede yin á kana gyeng há hom, ka reyɔm remo ra yâng sɛ̀ ot wɛt, ko pyɛ́ de ba ga kana bomos arɔng ya yâng wey wɛt. 22Ko a remo, ma sé vo a yin redu: Vɔk in yey ting! Vit a mwat de ê bidɛ neken mɛ; a sé e dwa-nshi mo zɔng de wô wey. 23Nabwalak nayos, Dagwi de me ra a yɛ fwom ko ma to sé mwɛ a tomo tom-lagwi mɛ hwak vey na me, 24a yang me, ‘À Bulus, hwo vɔk bengyip wɛt! A sé gbing-gbing na hwo wul Roma, na hwo tumal e nuyêl Da vwel BeRoma. Ko Dagwi, e ji nerat mɛ vɔk na hwo, a rɔda tɛ̀ mwa bemat de hwà sé e de kwɛngɛl tanga yɛn, be wey wɛt.’ 25Yaga ano, à besa, vɔk in yey ting! Ma tɛ̀ gap hom e ra Dagwi, pyɛ́ yemo yê té tyɛng sede remo de a ha a me. 26Ko gul o gwa rɔda gang ot, na wot a wɔ̀ gaba e ra rezik rehak.”
27Gul o gwa tumal wɛt; e pɔlɔ hê kuru na hɛ naas (14), gwa sǎ e de gangas hot e ra Gworep Tē.#27:27 Gworep Tē: kɛ: Gworep Ádarya. E tê turuk, bemât fwôm dwa-nshi mo ba bare, wot a vey bagat na vwel. 28Yaga ano, yɛn a nára rwik de ba rɔgɔs cɛk dyam e yɛnɛ̂ gwɛ, ko yɛn a hàla e ji nshi, na be mara mɛ̀ neciwîl nshi mo. Neciwil o na sé mita kuru banaas (40). Yɛn a gwɛ̌ kyè wɔ e nuyel tyɔng, ko yɛn a to mara, yɛn a sɛ̀ mita kuru batat (30). 29Yɛn a tele hɛn, dwa-nshi mot o wô wɔ̀ gaba e ra beta. Yaga ano, yɛn a vo dwa mo na nerwěy nenaas de ba hàla nɛ yi e bamâ dwa-nshi mo, ko yɛn a sǎ e de won, na gasi he ye gbey. 30Ko bemât fwom o yɛn a simo yɛn a tele yi e dwa mo. Yaga ano, yɛn a gyira kedwa-nshi kesɛl o e ji nshi, ko yɛn a ra sede yɛn e kyè wɔ̀ hàla nerwěy dwa mo nehak yi e nuyêl wɛ. 31Sede Bulus a di ano, a yâng gbɔng o wo bemât como na bemat mɛ, “Ka sede bemât fwôm dwa mo bê sangal e ji mo wɛt, ko vit a gwong de yin ê sey in.” 32Yaga ano, bemât como mo ba yɛt rik de ba rɔgɔs mɛ̀ kedwa kesɛl o mo, ko yɛn a hàla kɛ.
33Sede gasi ha vey bagat ye gbey, Bulus a shonong e ra mwa bemat o na yɛn a re pyɛ́. A yang ɛn, “Pɔlɔ hê kuru na hɛ naas yunung de yin a sé sǎ e de gyêng pyɛ de yê té, ko yin a ga re pyɛ cak ko tyɔng wɛt. 34Yaga ano, ma sé ra won na yin, na yin a re pyɛ́, yaga na yin a nàra beken. Ko vit a hwak e ji min de ê bidɛ setot sining e rato mɛ.” 35E bama de a ha ano, a jut kpam-tuk, a feng a Dagwi e nuyel mɛn mwa, a kwɔrɔs wɛ, ko a hwo re mo. 36Mwa hɛn yɛn a sɛ̀ yey ting, ko yɛn pyɛ mɛn arɔng yɛn a re pyɛ́. 37Wot mwa de wot a sé e dwa-nshi mo wot a wul naga beba na kuru bataama na vɛ betyiimin (276). 38E bama de mwa hɛn ba ga re pyɛ́, ba ga siris, yɛn a paa alkama de wa sé e dwa mo, ko yɛn a lusha wɛ e ji gworep o, yaga na be tɛt mɛ̀ nedirîk dwa-nshi mo.
Dwa-nshi wa kwɔrɔs hɛ
39Sede gasi ha ye gbey, bemât fwôm dwa-nshi mo yɛn a di sevwel, ko yɛn a tɔk kwɔn de yɛn a sé ɛ̀ wɛt. Yɛn a di vwak hwak e hwomo de bazɛk ba gwɔrɔ gwɛ yi e bak rekwogom. Yɛn a yong ɛ̀, kɛ yɛn ê kyɛm be tɛ̀ dwa-nshi mo wo wɔ̀ tut e ra bazɛk o. 40Yaga ano, yɛn a tuyu rik nerwěy dwa mo mwa vɛ, ko yɛn a hàla nɛ e ji nshi. E jeng jining o, yɛn a vibis rik de ba rɔgɔs mɛ̀ pyɛ̂ ngyisî dwa mo arɔng. Ano arɔng, yɛn a nára gworugu nuyel o, gwomo de gwo tɛ̀ gul gwo gangas dwa-nshi; yɛn a nára gwɛ e nû gul, ko dwa mo wa nára hɛ vɔk e rekwogom o. 41Ko wa tút e ra gwozwal bazɛk de gwa sé e nɛ̂n nshi, wa ye kàk e ra gwɛ. Nuyêl dwa mo ha sɔ̀rɔ hɛ e ji bazɛk, wa tɔk to kyè wɛt. Ko yaga gul o gwa rɔɔ pɛsɛl na gap sizɔng, bagung nshi ba dak bamâ wɛ, ko bamâ wɛ mo wa kwɔrɔs hɛ cɛk o cɛk o.
42Bemât como mo yɛn a yong ɛ̀ na be mɔbɔs bemât ngyang, yaga na be dul ɛn nà dak sefwa na be ye dɔ be hywit ɛn. 43Ko gbɔng o mɛn a simo a dul ɛn nà mɔrɔ Bulus. Yaga ano, a simo a yɛn na be ra ano wɛt. Ko a nɔng ɛn nu e negya wɔgɔ, kawɛ mwat de a tɔk dâk fwa a tānga gaba e ji nshi, na a dak fwa na a ye dɔ. 44Ko bwang vemo de ba tɔk dâk fwa wɛt yɛn a kabsa bebak cɔ́gɔt de ba sé e ji dwa-nshi mo, ko behak ba kabsa cɛ̌k cɔ́gɔt dwa mo, na be tē mɛ̀ dɔ. Mwa bemat ba ra ano. Ano kwong, mwa hot wot a wul rekwogom tyang.
Iliyochaguliwa sasa
Tomong Betom Yɛsu 27: bomBI
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
© 2009 Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators, Inc. in cooperation with Berom Language and Translation Board
New Testament originally published by © 1984 International Bible Society and Nigeria Bible Translation Trust