1
Luka 17:19
E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt
GSP
Tegani vaćarda lese: “Ušti thaj dža! Ćiro pačajipe spasisada tut.”
Linganisha
Chunguza Luka 17:19
2
Luka 17:4
Thaj te efta droma ko đive grešisada premal tute thaj efta droma avilo tute vaćarindoj: ‘Kajiv man,’ oprosti lese.”
Chunguza Luka 17:4
3
Luka 17:15-16
Jekh lendar dikhlja kaj sastilo, irisajlo thaj hvalisada e Devle andare sa o glaso. Pelo angle Isusese pingre thaj zahvalisajlo. Gova sasa Samarijanco.
Chunguza Luka 17:15-16
4
Luka 17:3
Araćhen tumen! Te grešisada ćiro pačavno phral il phen, vaćar lenđe kaj gova naj šukar. A te pokajisajlo, oprosti lese!
Chunguza Luka 17:3
5
Luka 17:17
Tegani o Isus pučlja le: “Na li sastiljen deš džene? Kaj si kola enja?
Chunguza Luka 17:17
6
Luka 17:6
O Gospod vaćarda: “Kana bi avola tumen pačajipe gaći cikno sar e gorušicako seme thaj bi vaćarena kale dudinkaće: ‘Ikal tut taro koreno thaj sadi tut ano more!’, bi šunola tumen.
Chunguza Luka 17:6
7
Luka 17:33
Ko dićhol te araćhol piro džuvdipe, ka hasarol le, al ko hasarol piro džuvdipe, ka araćhol le.
Chunguza Luka 17:33
8
Luka 17:1-2
O Isus vaćarda pe sikadenđe: “O iskušenje mora te avol, al pharo kolese prekal kaste avol o iskušenje. Pošukar ka avol lese te phanden baro bar tari vodenica ke lesi kor thaj te čhuden le ano more, nego te inđarol ano greh jekhe tare kala cikne.
Chunguza Luka 17:1-2
9
Luka 17:26-27
Thaj sar sasa ano vreme e Nojaso, gija i ka avol ane đivesa kana me, o Čhavo e manušeso, ka avav. Xalje, pilje, lije pe, dije pe dži kova đive dži kana o Noja đelo ano brodo. Tegani avilo o baro paj thaj tasile sa kola save ni sesa ano brodo.
Chunguza Luka 17:26-27
Nyumbani
Biblia
Mipango
Video