1
Lukas 8:15
Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha
OYBCLATN
dos ober oif der guter erd, zei zenen es, vos hoben gehert dos vort, hoben es bahalten in a loiter un gut harts un brengen frucht mit savlones.
Linganisha
Chunguza Lukas 8:15
2
Lukas 8:14
un dos vos iz gefalen tsvishen di derner, zei zenen es, vos heren; un avekgeiendik veren zei dershtikt fun di daiges un ashires un tainugim fun dem leben, un brengen nisht kein peires tsu raifkeit.
Chunguza Lukas 8:14
3
Lukas 8:13
un di oif dem feldzn, dos zenen zei, vos ven zei heren, nemen zei on dos vort mit freid, zei hoben ober nisht kein vortsel; di gloiben (nor) oif a gevise tsait, un in a tsait fun nisoyen falen zei op.
Chunguza Lukas 8:13
4
Lukas 8:25
un er hot tsu zei gezogt: vu iz eier emune? zei ober hoben zich geforchten un gevundert, un gezogt einer tsum andern: ver iz er doch, vail sai di vintn bafelt er sai dos vaser, un zei gehorchen im?
Chunguza Lukas 8:25
5
Lukas 8:12
di baim veg zenen es, vos heren, dernoch kumt der Satan un nemt avek dos vort fun zeier harts, kedei zei zolen nisht gloiben un nisht geratevet veren.
Chunguza Lukas 8:12
6
Lukas 8:17
vorem es iz nisht faran kein farborgene zach, vos vet nisht antplekt veren; es gefint zich oich nisht kein bahaltene zach, vos vet nisht bakant gemacht veren un kumen tsu hisgales.
Chunguza Lukas 8:17
7
Lukas 8:47-48
un vi di froi hot gezen, az es iz nisht gebliben farhoilen, iz zi tsiterendik gekumen un anidergefalen far im un hot dertseilt farn gantsn folk, tsulib velcher sibe zi hot im ongerirt, un viazoi zi iz plutslung geheilt gevoren. un er hot tsu ir gezogt: tochter, der gloiben dainer hot dir geholfen; gei lesholem!
Chunguza Lukas 8:47-48
8
Lukas 8:24
un zei zenen tsugekumen, hoben im oifgevekt, azoi tsu zogen; Har, Har, mir zenen farloiren! er ober iz oifgeshtanen, hot ongeshrigen dem vint un di shturemdike chvalyes vaser; un zei hoben zich geleigt, un es iz gevoren shtil.
Chunguza Lukas 8:24
Nyumbani
Biblia
Mipango
Video