1
मत्ती 27:46
पहाड़ी महासुई
BFZ-NT
दुसकै चिआ बाज़ै दी यीशुऐ ज़ोरै-ज़ोरै बोलौ, “एली, एली, लमा शबक्तनी?” ज़ासरौ मतलब आ, “ओ मैरौ परमेश्वर, ओ मैरौ परमेश्वर, तांऐ हाऊं कैलै छ़ाड़ी ऐरौ ऊ?”
Linganisha
Chunguza मत्ती 27:46
2
मत्ती 27:51-52
और देखौ, परमेश्वरा रै घौरा रौ पौरदौ माथा कु तौल़ झ़ांऊ च़ीरुइयौ दुई भिलै हुऔ: और धौतरी हिली गोई और ढोकै टकराउवी गोऐ, और ओडाच़ी खुली गोई, और मौरै औन्दै पवित्र लोगु रै भौरी मौड़ै ज़िउंदै हुऐ
Chunguza मत्ती 27:51-52
3
मत्ती 27:50
तैबै यीशुऐ औज़ौ ज़ोरै राड़ देई और मौरी गौऔ।
Chunguza मत्ती 27:50
4
मत्ती 27:54
तैबै सरदार और ज़ो तेस आइलै यीशु रौ पैहरौ दैंदै थै लागै औन्दै, तिंउऐ भुंच़ाल़ और ज़ो कुछ़ हुऔ थौ इणौ देखीयौ भौरी डौरी गौऐ और तिंउऐ बोलौ, “सौच़्च़ी इयौ आदमी परमेश्वरा रौ छ़ोहरु थौ!”
Chunguza मत्ती 27:54
5
मत्ती 27:45
दुसकौ बौगत हुई गौ आ। बारह बाज़ै कु चिआ बाज़ै झ़ांऊ सारै देशा दी न्यारौ पौड़ी गौ।
Chunguza मत्ती 27:45
6
मत्ती 27:22-23
पिलातुसै तिऊंकु पुछ़ौ, “तैबै यीशु, ज़ासलै मसीह बोलाई, एसरौ का कौरु?” सौभीऐ तेसलै बोलौ, “एस क्रुसा माथै च़ड़ाऔ!” पिलातुसै बोलौ, “कैलै, इणीऐ का बुराई की आ?” पर सै औज़ौ भी ज़ोरै-ज़ोरै च़िल्लाइयौ बोलदै लागै, “एस क्रुसा माथै च़ड़ाऔ।”
Chunguza मत्ती 27:22-23