Efesierbrevet 4:31
Efesierbrevet 4:31 Svenska 1917 (SVEN)
All bitterhet och häftighet och vrede, allt skriande och smädande, ja, allt vad ondska heter vare fjärran ifrån eder.
Efesierbrevet 4:31 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Lägg bort all bitterhet, häftighet och vrede, allt skrikande och smädande och all annan ondska.
Efesierbrevet 4:31 Nya Levande Bibeln (BSV)
Lägg av med all bitterhet, ilska och alla vredesutbrott. Sluta att förolämpa varandra och såra varandra med hårda ord. Var inte elaka
Efesierbrevet 4:31 Karl XII 1873 (SK73)
All bitterhet och grymhet, och vrede, och rop, och hädelse vare långt ifrån eder, samt med alla ondsko.
Efesierbrevet 4:31 Svenska 1917 (SVEN)
All bitterhet och häftighet och vrede, allt skriande och smädande, ja, allt vad ondska heter vare fjärran ifrån eder.
Efesierbrevet 4:31 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Lägg bort all bitterhet, häftighet och vrede, allt skrikande och förolämpningar och all annan ondska.
Efesierbrevet 4:31 nuBibeln (NUB)
Lägg av med all bitterhet, ilska och alla vredesutbrott, hån, förolämpningar och all annan ondska.
Efesierbrevet 4:31 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Låt all bitterhet (allt hat) [från en bitter rot som leder till bitter frukt, se Heb 12:15Apg 8:23Rom 3:13-14] och häftighet (allt hett temperament; alla upprörda känslor) och vrede (allt dåligt humör) och klagan (allt gnäll; alla dispyter) och nedvärderande tal (allt smädande; allt hårt föraktfullt tal) vara långt ifrån er, tillsammans med all ondska (illvilja; önskan att skada; alla onda planer). [Denna uppräkning har ett ”och” mellan varje enskild synd. Detta skrivsätt visar att varje synd är lika allvarlig.]