Przypowieści Salomona 11

11
Skromność i uczciwość w życiu codziennym
1Fałszywe szale są ohydą
dla JHWH,#Kpł 19:35-36; 27:2; Pwt 25:13-16; Prz 16:11; 20:10, 23; Am 8:5
lecz pełny odważnik jest Jego
przyjemnością.#11:1 Tzn. Bóg nienawidzi najdrobniejszych oszustw, On znajduje przyjemność w uczciwości.
2Przyszła pycha,#11:2 Lub: pewność siebie, arogancja, bezczelność, od זִיד, zid (lub זוּד, zud), czyli: kipieć, wrzeć, wykraczać poza granice (Rdz 25:29). przyjdzie i hańba,
lecz u skromnych#11:2 Lub: pokornych, צָנוּעַ (tsanu‘a), hl. Gramatycznie przypadek antymetrii, gdzie jedna część mowy zastępuje drugą. W tym przypadku przymiotnik צְנוּעִים (tsenu’im) spełnia rolę rzeczownika. Podobnie Rdz 1:9. Liczba mnoga może oznaczać abstrakcyjne pojęcie pokory lub skromności. jest mądrość.#Prz 15:33; 16:18; 18:12
3Szczerość prowadzi prawych,
a przewrotność gubi
zdradzieckich.
4W dniu gniewu nie pomoże
bogactwo,
lecz sprawiedliwość uratuje
od śmierci.#Prz 10:2#11:4 Prz 11:4 brak w G.
5Prawość nienagannego prostuje
mu drogę,
lecz niegodziwy upada przez swą
niegodziwość.
6Prawość sprawiedliwych ratuje ich,
lecz niewierni chwytają się
we własne żądze.#11:6 Żądza, הַוָּה (hawwaʰ), lub: zachcianka.
7Wraz ze śmiercią człowieka
bezbożnego kończy się nadzieja
i oczekiwanie na bogactwa#11:7 bogactwa, אוֹנִים (’onim), wigor, zapał, prężność, siła, bogactwo, zatem: a to, co w swym zapale planował, przepada. Raszi (1040-1105) sugeruje, że chodzi o dzieci (רֵאשִׁית אוֹן, zob. Rdz 49:3), a zatem: i oczekiwania jego dzieci przepadają. Wg Tg chodzi o postępujących przewrotnie: a oczekiwania przewrotnych zawodzą. W tekście może również chodzić o to, że śmierć kładzie kres nadziejom bogatych (zob. Prz 10:2; 11:4), Prz 11:8L.
przepada.#Prz 10:2, 28; 11:4#11:7 Gdy umiera człowiek sprawiedliwy, nie kończy się nadzieja, lecz kończy się chluba bezbożnych G.
8Sprawiedliwy zostaje wybawiony
z niedoli,
a jego miejsce zajmuje niegodziwy.#Ps 7:16; Prz 26:27
9Obłudnik#11:9 Lub: człowiek daleki od Boga (Prz 11:9L). ustami niszczy swojego
bliźniego,
lecz dzięki poznaniu zostają
wybawieni sprawiedliwi.
10Gdy sprawiedliwym się wiedzie,
miasto się cieszy,#Prz 29:2
a gdy bezbożni giną, [ludzie
krzyczą na] wiwat.
11Dzięki błogosławieństwu prawych
miasto się podnosi,
lecz przez usta bezbożnych jest
burzone.
12Nierozumny gardzi swoim bliźnim,
lecz człowiek rozumny milczy.
13Gaduła#11:13 Gaduła, רָכִיל, lub: plotkarz, oszczerca. chodzi i zdradza
tajemnice;#Prz 20:19
człowiek godny zaufania#11:13 Lub: [człowiek] wierny duchem. ukrywa
sprawę.
14Gdy nie ma przywództwa, naród
upada,
wybawienie jest w wielu
doradcach.
15Kto ręczy za obcego, naraża się
na szkodę,
lecz kto nienawidzi poręki, jest
bezpieczny.
16Kobieta [pełna] wdzięku#11:16 Tzn. kobieta czarująca, uprzejma, okazująca przychylność lub dobroczynność. zyskuje
chwałę,#11:16 Lub: dostępuje zaszczytu.
a budzący respekt#11:16 budzący respekt, עָרִיצִים’ (‘aritsim), lub: (1) gwałtowni, potężni, straszni, agresywni; (2) władcy, mocarze, tyrani. zyskują
bogactwo.#11:16 Miła kobieta przynosi mężowi chwałę, tron niesławy natomiast kobieta, która nienawidzi tego, co prawe. Leniwi nie mają bogactwa, lecz odważni są wspierani bogactwem G.
17Człowiek miłosierny#11:17 Lub: łaskawy. karmi#11:17 Lub: troszczy się. swą
duszę,
lecz okrutny niszczy swoje ciało.
18Bezbożny zdobywa złudne
wynagrodzenie,
lecz siejący sprawiedliwość#Oz 10:12#11:18 lecz siejący sprawiedliwość: wg G: nasienie sprawiedliwych, σπέρμα δὲ δικαίων.
zapłatę prawdziwą.#11:18 Przyp. paronomazji (gry słów): רָשָׁע עֹשֶׂה פְעֻלַּת־שָׁקֶר וְזֹרֵעַ צְדָקָה שֶׂכֶר אֱמֶת.
19Tak!#11:19 Lub: (1) Prawdziwa sprawiedliwość; (2) wg Ms G i S: Syn sprawiedliwości – בֵּן (ben) zamiast כֵּן (ken). Sprawiedliwość [służy] życiu,
lecz kto ugania się za złem,
[przyczynia się] do swej śmierci.#11:19 Sprawiedliwy syn zrodzony jest do życia, dążenia zaś bezbożnych – do śmierci G.
20Ohydą dla JHWH są ludzie
przewrotnego serca,#Prz 17:20
a Jego przyjemnością [ludzie]
nienagannej drogi.
21Ręka za rękę!#11:21 Idiom: Z całą pewnością. Inni: Prędzej czy później, Prz 11:21L. Zły nie zostanie
uniewinniony!
Lecz potomstwo#11:21 Lub: nasienie, זֶרַע (zera’). sprawiedliwych
będzie wybawione.
22Złoty kolczyk w nozdrzach#Rdz 24:47; Iz 3:21 świni
to jak piękna kobieta, której
zabrakło smaku.#1Sm 25:33; Prz 31:30#11:22 Lub: rozsądku, klasy.
23Pragnieniem sprawiedliwych jest
samo dobro,
nadzieją bezbożnych – gniew.
24Jeden jest hojny i ma coraz więcej,
inny skąpi nad miarę – tylko po to,
by zbiednieć.
25Dusza, która błogosławi,#11:25 Błogosławieństwo może odnosić się do obdarowywania (Rdz 33:11) lub szczególnej przychylności (Joz 15:19). dozna
pokrzepienia,#11:25 Tzn. ten, kto pokrzepia, sam dozna pokrzepienia.
a ten, kto nawadnia,#Jr 31:25 będzie
nawodniony.#11:25 Tzn. ten, kto poi, sam będzie napojony.
26Kto wstrzymuje ziarno,#11:26 Tzn. dla podbicia jego ceny. tego
przeklinają,
błogosławieństwo spływa
na głowę sprzedającego.
27Kto pilnie szuka dobra, szuka
łaskawości,#Ps 5:12; Iz 49:8#11:27 Lub: przychylności.
lecz kto dąży do zła, na tego ono
spadnie.
28Kto ufa swemu bogactwu,
ten upadnie,#Prz 23:5
lecz sprawiedliwi rozwiną się
jak liść.
29Kto niepokoi swój dom,
odziedziczy wiatr,
a głupiec zostaje sługą [człowieka]
o mądrym sercu.
30Owocem sprawiedliwego#Prz 13:14 jest
drzewo życia,
a kto zdobywa dusze, jest mądry.#11:30 Z owocu sprawiedliwości wyrasta drzewo życia, lecz dusze przestępców odbierane są [im] przedwcześnie G. Być może mądry, חָכָם (chacham), należałoby odczytać jako gwałt, חָמָס (chamas). Skutkowałoby to przekładem wersu b: lecz gwałt odbiera dusze (l. lecz gwałt pozbawia życia) BHS, Prz 11:30L.
31Jeśli sprawiedliwy odbiera na ziemi
zapłatę,
to tym bardziej [człowiek]
bezbożny i grzesznik.#1P 4:18#11:31 bezbożny i grzesznik: hend. (?): bezbożny grzesznik, por. G: ἀσεβὴς καὶ ἁμαρτωλὸς.

Podkreślenie

Kopiuj

Porównaj

Udostępnij

None

Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj