Izajasza 46

46
Zapewnienie o wyzwoleniu
1Skłonił się Bel,#46:1 Bel: bóstwo bab., Enlil, a potem Marduk. chyli się Nebo!#46:1 Nebo: Nabu, inne bóstwo bab.
Ich bożki będą [na grzbiet]
dla zwierząt i bydła;
wasze obnośne ciężary będą
ładunkiem dla [nich,]
zmęczonych.
2Pochyliły się i razem skłoniły,
nie są w stanie uciec jako ładunek,
ich [własna] dusza#46:2 dusza, נֶפֶשׁ (nefesz), w tym przyp. w funkcji zaim: one same poszły do niewoli. poszła
do niewoli.
3Słuchajcie mnie, domu Jakuba
i cała reszto domu Izraela,
wy, noszeni przeze Mnie od ciąży,
piastowani przeze Mnie od łona!
4Aż do starości Ja jestem tym –
i aż do siwizny Ja będę dźwigał.
Ja uczyniłem i Ja będę nosił,
i Ja będę dźwigał i ratował.
5Z kim Mnie porównacie
i zrównacie,
do kogo upodobnicie, tak
byśmy byli podobni?
6Ci, którzy wysypują złoto z worka
i srebro miarą ważą na szalach,
wynajmują złotnika, a on
przerabia to na bożka,
padają – tak – kłaniają mu się!
7Biorą go na ramiona, dźwigają go
i stawiają na swoim miejscu,
i stoi, nie rusza się ze swego
miejsca.
Gdy się do niego woła,
nie odpowiada,
nikogo nie wyrwie z niedoli.
8Pamiętajcie o tym i umocnijcie się,#46:8 umocnijcie się, וְהִתְאֹשָׁשׁוּ (wehit’oszaszu), hl w hitpo, od אשׁשׁ, l. okażcie się mocni; em.: (1) zawstydźcie się, za יִתְבֹּשָׁשׁוּ z Rdz 2:25; (2) przejmijcie się, od חוּשׁ, zob. Kzn 2:25; wzdychajcie G, στηνάξατε (Iz 46:8L).
weźcie to sobie do serca,
wy odstępcy!
9Wspomnijcie na sprawy dawne,
odwieczne,
że Ja jestem Bogiem i nie ma
nikogo więcej,
Bogiem – i nikt nie jest jak Ja.
10Od początku ogłaszam to,
co będzie,#46:10 Lub: (1) ostateczne; (2) od początku ogłaszam koniec.
i od dawna to, czego jeszcze
nie dokonano.
Wypowiadam – mój plan#46:10 Lub: zamysł. się
ostaje,
i wszelkie swoje pragnienie#46:10 swoje pragnienie, חֶפְצִי (cheftsi): za 1QIsaᵃ.
spełniam.
11Wzywam ze Wschodu drapieżnego
ptaka,#46:11 drapieżnego ptaka, עַיִט (‘ait), lub: orła. Odniesienie do Cyrusa.
z ziemi dalekiej człowieka, który
spełni mój plan.#46:11 mój plan, za qere עֲצָתִי (‘atsati): Jego plan, za ketiw עֲצָתוֹ (‘atsato); 1QIsaᵃ za qere.
Jak powiedziałem, tak go
wypełniam,
jak zaplanowałem, tak to czynię.
12Słuchajcie Mnie, wy, hardego
serca,
dalecy od sprawiedliwości.
13Przybliżyłem moją sprawiedliwość,
już nie jest daleko,
i moje zbawienie nie odwlecze się.
I dam na Syjonie zbawienie,
[dam] mój majestat Izraelowi.#46:13 dałem na Syjonie zbawienie Izraelowi dla uwielbienia G, δέδωκα ἐν Σιων σωτηρίαν τῷ Ισραηλ εἰς δόξασμα.

Obecnie wybrane:

Izajasza 46: SNPD4

Podkreślenie

Kopiuj

Porównaj

Udostępnij

None

Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj