Ezdrasza 5

5
Prorocy, nowa zachęta i nowe zagrożenia
1Wtedy zaczęli prorokować Aggeusz, prorok, i Zachariasz, syn Iddo,#Ag 1:1; 2:1; Za 1:1, 7; 4:6-9#5:1 Wg Za 1:1 był on wnukiem Iddo. prorocy,#5:1 prorocy: wg G: proroctwo, προφητείαν. o Judejczykach, którzy byli w Judzie i w Jerozolimie, w imieniu Boga Izraela, który był nad nimi.#5:1 nad nimi: dwuznaczne, może odnosić się zarówno do proroków, jak i wszystkich razem wziętych.
2W związku z tym powstał Zorobabel, syn Szealtiela, i Jeszua, syn Josadaka, aby budować dom Boży w Jerozolimie, a z nimi prorocy Boży, którzy im pomagali.
3W tym czasie przybył do nich Tattenaj, namiestnik Zarzecza, i Szetar-Boznaj oraz ich towarzysze i zapytali ich: Kto wam dał pozwolenie budować ten dom i kończyć te mury?#5:3 mury, aram. אֻשַּׁרְנָא (’uszszarna’), hl2, Ezd 5:8; od as. aszurru; może też odnosić się do drewna na konstrukcje budynku lub oznaczać świątynię, od as. aszru, zob. Ezd 5:3L. 4Następnie zapytali ich jeszcze:#5:4 Myśl taką wyraża G: τότε ταῦτα εἴποσαν αὐτοῖς; wg MT, kierując się sensem, chodzi albo o stwierdzenie: Wówczas więc powiedzieliśmy im, jakie są ich imiona (aram. ‎ מַןnie występowałoby w funkcji zaimka pytajnego), albo o odpowiedź pytaniem na pytanie. Jakie są imiona tych ludzi, którzy wznoszą tę budowlę? 5Lecz oko ich Boga było nad starszyzną Judejczyków i nie powstrzymali ich [od pracy], dopóki wiadomość o tym nie doszła do Dariusza i dopóki nie wróciło [od niego] pismo w tej sprawie.
Pismo do króla Dariusza
6[Oto] odpis listu, który posłał Tattenaj, namiestnik Zarzecza, i Szetar-Boznaj oraz jego towarzysze, urzędnicy#5:6 urzędnicy, aram. אֲפַרְסְכָיֵא. Zarzecza, do króla Dariusza. 7Posłali mu sprawozdanie, w którym tak było napisane:
Królowi Dariuszowi wszelkiego powodzenia!
8Niech będzie wiadome królowi, że udaliśmy się do prowincji judzkiej, do domu potężnego Boga; jest ona odbudowywana z wielkich#5:8 wielkich, aram. גְּלָל (galal), lub: (1) kamieni, które trzeba toczyć, zbyt wielkich do przeniesienia; (2) kamieni obrabianych, Ezd 5:8L. kamieni,#1Krl 6:36; 7:12 a ściany wykładane są drewnem. Praca ta wykonywana jest też sumiennie i z powodzeniem postępuje w ich rękach.
9W związku z tym zapytaliśmy tych starszych i tak do nich powiedzieliśmy: Kto dał wam pozwolenie budować ten dom i kończyć te mury? 10Zapytaliśmy ich także o ich imiona, abyśmy mogli cię powiadomić. Te zapisane [to] imiona ludzi, którzy są na ich czele.
11Wtedy dali nam taką odpowiedź: My jesteśmy sługami Boga nieba i ziemi, a odbudowujemy dom, który był zbudowany dawno, przed wielu laty, a zbudował go i wykończył wielki król Izraela. 12Ponieważ jednak nasi ojcowie rozgniewali Boga niebios, wydał ich w ręce Nebukadnesara, króla Babilonu, Chaldejczyka, a on ten dom zburzył, lud natomiast uprowadził do Babilonu.#2Krl 25:8-12; 2Krn 36:17-20; Jr 52:12-25 13Lecz w pierwszym roku [panowania] Cyrusa, króla Babilonu, król Cyrus wydał rozkaz, aby odbudowano ten dom Boży. 14Także naczynia, które były w domu Bożym, złote i srebrne, które Nebukadnesar zabrał z przybytku w Jerozolimie i sprowadził do świątyni w Babilonie, król Cyrus kazał wynieść ze świątyni w Babilonie i przekazał je [człowiekowi] o imieniu Szeszbassar, którego ustanowił namiestnikiem. 15Powiedział on do niego: Weź te naczynia, idź i złóż je w przybytku w Jerozolimie, a dom Boży niech będzie odbudowany na swym [dawnym] miejscu. 16W związku z tym ten Szeszbassar przybył, położył fundamenty pod dom Boży w Jerozolimie i od tego czasu aż dotąd jest on budowany i nie jest ukończony.
17Otóż jeśli król uzna to za stosowne, niech sprawdzą w skarbcach królewskich w Babilonie, czy tak jest, że król Cyrus wydał rozkaz, aby ten dom Boży w Jerozolimie odbudowano, i niech nam zostanie przesłana wola króla w tej sprawie.

Obecnie wybrane:

Ezdrasza 5: SNPD4

Podkreślenie

Kopiuj

Porównaj

Udostępnij

None

Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj