Ezechiela 33
33
Prorok i jego odpowiedzialność
1I stało się do mnie Słowo JHWH tej treści: 2Synu człowieczy! Przemów do synów swego ludu i powiedz im:
Gdy sprowadzam na jakąś ziemię miecz, a lud tej ziemi bierze sobie jednego człowieka ze swoich granic i ustanawia go swoim stróżem, 3a ten, widząc, że miecz nadciąga na tę ziemię, zatrąbi na rogu i ostrzeże lud,#Jr 4:19; Am 3:6 4i ktoś wyraźnie usłyszy głos rogu, lecz zlekceważy przestrogę, i miecz nadciąga i porywa go, to jego krew spada na jego głowę. 5Głos usłyszał, ale zlekceważył przestrogę – jego krew na nim pozostanie,#33:5 jego krew na nim pozostanie, idiom: sam będzie winny za swoją śmierć. a ten, który ostrzegał, ocali swą duszę. 6Jeśli jednak stróż widzi, że miecz nadciąga, lecz nie zatrąbi na rogu i lud nie zostanie ostrzeżony, to gdy miecz nadejdzie i zabierze duszę kogoś z nich, ten zostaje wzięty ze swoją winą,#Ez 3:18, 19; 4:17; 7:13, 16; 18:17-20; 24:23; 39:23 lecz jego krwi zażądam od stróża.#33:6 lecz jego krwi zażądam od stróża, idiom: lecz jego krwi będę szukał z ręki stróża l. lecz stróża uczynię odpowiedzialnym za jego krew, וְדָמוֹ מִיַּד־הַצֹּפֶה אֶדְרֹשׁ.
7Ciebie więc, synu człowieczy, ustanowiłem stróżem#Jr 6:17; Ez 3:16-21; 33:1-9; Ha 2:1 domu Izraela. Gdy usłyszysz Słowo z moich ust, ostrzeżesz ich ode Mnie. 8Gdy mówię do bezbożnego: Bezbożniku, na pewno umrzesz!#Rdz 2:17 – a ty nie przemówisz, aby przestrzec bezbożnego przed jego postępowaniem, ten bezbożny umrze ze swoją winą, lecz jego krwi zażądam od ciebie. 9Lecz jeśli ty przestrzeżesz bezbożnego przed jego postępowaniem, aby odwrócił się od niego, lecz się nie odwróci od swojego postępowania, to on umrze ze swoją winą, lecz ty uratujesz swoją duszę.
Prorok i słowo przestrogi
10A ty, synu człowieczy, powiedz do domu Izraela: Tak mówiliście: Tak, spoczywają na nas nasze nieprawości i nasze grzechy i my z ich powodu gnijemy. Jak mamy żyć?
11Powiedz im: Jak Ja żyję – oświadczenie Pana JHWH – nie cieszy Mnie śmierć bezbożnego, ale to, by bezbożny odwrócił się od swego postępowania – i żył.#Dz 2:38-41; 2P 3:9 Zawróćcie, zawróćcie ze swoich niegodziwych dróg! Dlaczego macie umierać, domu Izraela?
12A ty, synu człowieczy,#33:12 A ty, synu człowieczy: brak w G. mów do synów swojego ludu: Sprawiedliwość nie uratuje sprawiedliwego w dniu jego nieprawości, a bezbożność nie sprawi, że się w niej potknie bezbożny w dniu, gdy odwróci się od swojej bezbożności. A i sprawiedliwy nie zdoła w niej przeżyć w dniu swego grzechu.#33:12 w dniu swego grzechu: brak w G. 13Gdy mówię do sprawiedliwego, [że] na pewno będzie żył,#33:13 Jeden GMs zaświadcza 2 os. a on polega na swojej sprawiedliwości i popełnia niegodziwość, to nie będzie się pamiętało tego wszystkiego, [co uczynił] w swej sprawiedliwości, lecz umrze w swojej niegodziwości, której się dopuszczał. 14Również gdy mówię do bezbożnego: Na pewno umrzesz, a on odwróci się od swojego grzechu, będzie czynić prawo i sprawiedliwość, 15będzie oddawał zastaw, wynagradzał to, co zagrabił, postępował zgodnie z zasadami życia, aby nie popełniać niegodziwości, na pewno będzie żył, nie umrze. 16Nie będzie się pamiętało żadnych jego grzechów, które popełnił. Czynił prawo i sprawiedliwość – na pewno będzie żył.
17Lecz synowie twojego ludu mówią: Postępowanie Pana nie jest słuszne.#Ez 18:25, 29 To ich postępowanie nie jest słuszne. 18Jeśli sprawiedliwy odwróci się od swojej sprawiedliwości i zacznie popełniać niegodziwość, umrze w niej. 19A jeśli bezbożny odwróci się od swojej bezbożności i zacznie czynić prawo i sprawiedliwość, dzięki nim będzie żył. 20A wy mówicie: Postępowanie Pana nie jest słuszne. Każdego z was osądzę według jego postępowania, domu Izraela.
Wieść o upadku Jerozolimy
21W dwunastym#33:21 W klk Mss, w GL S: w jedenastym, בְּעַשְׁתֵּי. roku naszego wygnania, w dziesiątym [miesiącu], w piątym dniu tego miesiąca#33:21 Tj. 19 stycznia 585 r. p. Chr. l. 586 r. p. Chr. W klk Mss GL S: w jedenastym, בְּעַשְׁתֵּי, co może być bardziej zrozumiałe, jeśli wziąć pod uwagę, że podróż w czasie pokoju mogła trwać ok. 4 miesięcy, zob. Ezd 7:9; 8:31; Ez 33:2L. przybył do mnie uchodźca z Jerozolimy, mówiąc: Miasto rozbite!#2Krl 25:4; Ez 24:1-2, 25-27 22A ręka JHWH była na mnie [już] wieczorem przed przybyciem uchodźcy, i otworzył moje usta, zanim przyszedł [on] do mnie rano, otworzył moje usta i nie byłem już niemy.#Ez 3:26
23I stało się do mnie Słowo JHWH tej treści: 24Synu człowieczy! Mieszkańcy tych ruin w ziemi Izraela mówią tak: Abraham#Iz 41:8; 51:2 był jeden, a jednak wziął w posiadanie tę ziemię, a nas jest wielu, nam dana jest ta ziemia w posiadanie.#Jr 39:10
25Dlatego powiedz im: Tak mówi Pan JHWH: Jadacie z krwią#Rdz 9:4; Kpł 19:26 i swoje oczy wznosicie ku posążkom, i rozlewacie krew – i mielibyście posiadać tę ziemię? 26Opieracie się na swoim mieczu, popełniacie obrzydliwości, każdy kala żonę swojego bliźniego – i mielibyście posiadać tę ziemię?
27Tak im powiedz: Tak mówi Pan JHWH: Jak Ja żyję, że ci, którzy są w ruinach, padną od miecza, a tego, który jest na polu, wydam zwierzynie na pożarcie, a ci, którzy są w warowniach i jaskiniach, pomrą od zarazy.#Kpł 26:22, 25 28I zamienię tę ziemię w pustkowie i rumowisko#33:28 pustkowie i rumowisko, שְׁמָמָה וּמְשַׁמָּה. – i skończy się jej dumna potęga, i opustoszeją góry Izraela, [będą] bez przechodnia! 29I poznają, że Ja jestem JHWH, gdy zamienię tę ziemię w pustkowie i rumowisko z powodu wszystkich obrzydliwości, których się dopuścili.
30A o tobie, synu człowieczy, synowie twego ludu rozmawiają pod ścianami i u wejść do domów, i mówią jeden do drugiego,#33:30 jeden do drugiego: brak w G. każdy do swego brata: Dalej, chodźcie i słuchajcie, co za Słowo wychodzi od JHWH. 31I przychodzą do ciebie jak na zgromadzenie ludu, siadają przed tobą – mój lud#33:31 mój lud: brak w G. – i słuchają twoich słów, lecz ich nie stosują, bo oni spełniają miłostki#33:31 miłostki, עֲגָבִים (‘agawim), hl, em. na: kłamstwa, כְזָבִים, por. G, ψεῦδος. własnych ust, uganiają się za niegodziwym zyskiem ich serca. 32A oto ty jesteś dla nich jak frywolna piosenka,#33:32 piosenka, שִׁיר (szir), em. na: (1) śpiewak, כשָׁר, lub: כשַיָּר, BHS; (2) wprawny, כְּשִׁיר (keszir). piękny głos i dobra gra na strunach – wprawdzie słuchają twoich słów, lecz ich wcale nie stosują.#Iz 29:13; Mt 21:28-32; Jk 1:22-25 33Lecz gdy to nadejdzie – a oto nadeszło – wtedy poznają, że prorok był pośród nich.
Obecnie wybrane:
Ezechiela 33: SNPD4
Podkreślenie
Kopiuj
Porównaj
Udostępnij
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018
Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej