Logo YouVersion
Îcone de recherche

Ésaïe 9

9
1 # Ep 5.14. Le peuple qui marche dans les ténèbres
Voit une grande lumière ;
Sur ceux qui habitent le pays de l'ombre de la mort#9.1 mort. Ce verset est cité dans Mt 4.15-16.
Une lumière resplendit.
2Tu rends la nation nombreuse,
Tu lui#9.2 lui. Lui : d'après la lecture indiquée en marge des manuscrits hébr. qui ont : ne pas, dans le texte. dispenses#9.2 dispenses. Litt. : agrandis. la joie.
Elle se réjouit devant toi de la joie des moissons,
Comme on pousse des cris d'allégresse au partage du butin.
3 # Jg 7.22 ; Es 10.26. Car le joug qui pesait sur elle,
Le bâton qui frappait son dos#9.3 Le bâton qui frappait son dos. Litt. : le bâton de son épaule.,
La massue de celui qui l'opprime,
Tu les brises comme à la journée de Madian#9.3 Madian. (Jg 7.8) Allusion à la victoire de Gédéon reprise en 10.26..
4Car toute chaussure#9.4 chaussure. Chaussure : d'après l'araméen. Le mot est inconnu par ailleurs. qu'on porte dans la mêlée,
Et tout manteau roulé dans le sang#9.4 sang. Comp. note sur 1.15.
Seront livrés aux flammes,
Pour être dévorés par le feu.
5 # Es 22.22 ; Lc 2.10-11 ; Jn 4.10 ― Es 11.2 ; Jr 23.6.Car un enfant nous est né,
Un fils nous est donné,
Et la souveraineté (reposera) sur son épaule ;
On l'appellera Admirable,
Conseiller, Dieu puissant#9.5 puissant. Litt. : vaillant ou : force de héros.,
Père éternel, Prince de la paix.
6 # Es 37.32. Renforcer la souveraineté
Et donner une paix sans fin au trône de David et à son royaume,
L'affermir et le soutenir par le droit et par la justice
Dès maintenant et à toujours ;
Voilà ce que fera le zèle de l'Éternel des armées.
Jugement contre le peuple d'Israël
7 # Os 7.10-16 ; Am 5.18-20 ; Ps 56.8 ; Hé 12.25. Le Seigneur lance une parole#9.7 parole. Le mot signifie aussi : événement. contre Jacob#9.7 Jacob. Comme Éphraïm, Jacob désigne le royaume du Nord. :
Elle tombe sur Israël.
8Tout le peuple en aura connaissance#9.8 en aura connaissance. Ou : en fera l'expérience.,
Éphraïm et les habitants de Samarie#9.8 Samarie. La capitale du royaume du Nord.
Qui disent avec orgueil et fierté#9.8 fierté. Litt. : grandeur de cœur. :
9Des briques sont tombées,
Nous bâtirons en pierres de taille ;
Des sycomores ont été coupés,
Nous les remplacerons par des cèdres.
10L'Éternel fera triompher
Contre eux les adversaires de Retsîn#9.10 les adversaires de Retsîn. Certains manuscrits hébr. ont : les princes de Retsin. Comp. 7.1 et note.
Et il armera#9.10 armera. Sens incertain. On peut traduire : aiguillonnera. leurs ennemis,
11 # Es 5.25 ; 10.4. Les Syriens à l'est, les Philistins à l'ouest#9.11 à l'ouest. Le mot signifie aussi : par derrière.,
Et ils dévoreront Israël à pleine bouche.
Malgré tout cela, sa colère ne se retire pas,
Et sa main est encore étendue#9.11 étendue. Refrain de cette poésie prophétique. Comp. v. 16,20 et 10.4. Voir aussi 5.25 et note..
12Le peuple ne revient pas à celui qui le frappe
Et il ne cherche pas l'Éternel des armées.
13Aussi l'Éternel retranchera d'Israël la tête et la queue,
La branche de palmier et le roseau#9.13 palmier… roseau. Comp. 19.15. Ces mots signifient : grands et petits.,
En un seul jour.
14– L'ancien et le notable#9.14 notable. Comp. 3.3 et note., c'est la tête,
Et le prophète passé maître en fausseté, c'est la queue. –
15Les dirigeants de ce peuple l'égarent#9.15 égarent. Comp. 3.12.,
Et ceux qui se laissent diriger sont engloutis#9.15 engloutis. Même verbe hébreu que : effacer de 3.12..
16 # Es 10.6. C'est pourquoi le Seigneur ne saurait se réjouir de#9.16 ne saurait se réjouir de. Certains lisent : ne saurait être clément. Le plus ancien manuscrit d'Ésaïe porte : ne saurait épargner leurs jeunes hommes,
Ni avoir compassion de leurs orphelins et de leurs veuves ;
Car tous sont des impies et des méchants,
Et toute bouche profère des insanités.
Malgré tout cela, sa colère ne se retire pas,
Et sa main est encore étendue.
17 # Es 5.24 ; 24.6. Car la méchanceté brûle comme un feu
Qui dévore ronces et épines#9.17 épines. Comp. 5.6 ; 7.23,24,25.,
Il embrase les taillis#9.17 taillis. Mot de sens incertain (les entrelacs ?). de la forêt,
Qui se dissipent en volutes de fumée.
18Par le courroux de l'Éternel des armées
Le pays est enflammé#9.18 enflammé. Sens incertain.,
Et le peuple est pour ainsi dire dévoré par le feu.
Nul n'épargne son frère.
19On taille à droite et l'on a faim ;
On dévore à gauche et l'on n'est pas rassasié ;
Chacun dévore la chair de son bras.
20Manassé (dévore) Éphraïm,
Éphraïm Manassé#9.20 Éphraïm Manassé. Deux tribus du royaume du Nord, étroitement associées (Gn 41.50-52 ; Dt 33.13-17).,
Et ensemble ils (fondent) sur Juda#9.20 Juda. Allusion à des dissensions intérieures du royaume du Nord et à une attaque..
Malgré tout cela, sa colère ne se retire pas,
Et sa main est encore étendue.

Sélection en cours:

Ésaïe 9: NVS78P

Surbrillance

Partager

Copier

None

Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi

YouVersion utilise des cookies pour personnaliser votre expérience. En utilisant notre site Web, vous acceptez l'utilisation des cookies comme décrit dans notre Politique de confidentialité