Logo YouVersion
Îcone de recherche

Psaumes 26

26
Un innocent fait appel à Dieu
1 # 26.1 Juge-moi 7.9n  ; cf. 17.1. –  je suis la voie… : litt. je marche dans mon intégrité, de même au v. 11 ; tournure comparable au v. 3 ; cf. 15.2+ ; 18.21-28. De David.
Juge-moi, Seigneur, car je suis la voie de l'intégrité,
j'ai mis ma confiance dans le Seigneur, je ne chancellerai pas.
2 # 26.2 7.10n  ; 17.3 ; cf. Jr 9.6. Sonde-moi, Seigneur, mets-moi à l'épreuve,
fais passer au creuset mes reins et mon cœur ;
3 # 26.3 25.10n. car ta fidélité est devant mes yeux,
et je suis le chemin de ta loyauté.
4 # 26.4 Cf. 1.1+. –  hommes faux Jb 11.11. –  dissimulés : autres traductions dissimulateurs ; mystificateurs. Je ne m'assieds pas avec les hommes faux,
je ne vais pas avec les gens dissimulés ;
5je déteste l'assemblée des mauvais,
je ne m'assieds pas avec les méchants.
6 # 26.6 Je lave mes mains… 73.13 ; cf. Ex 30.17-21 ; Dt 21.6s ; Mt 27.24. Je lave mes mains dans l'innocence,
je fais le tour de ton autel, Seigneur,
7 # 26.7 pour déclarer… : litt. pour faire entendre (certains mss hébreux et des versions anciennes ont lu pour écouter ) la voix de la reconnaissance (autre traduction de la confession ), terme qui peut aussi désigner, de façon concrète, un sacrifice, une célébration, une procession ou un chœur ; cf. 42.5 ; 50.14,23 ; 56.13 ; 69.31 ; 95.2 ; 100.1,4 ; 107.22 ; 116.17 ; 147.7 ; voir aussi 32.5 ; Lv 7.12n  ; Esd 10.11n  ; Né 12.27,31n  ; un verbe apparenté est traduit par confesser en Né 9.2+. –  et raconter… 9.2+. pour déclarer ma reconnaissance
et raconter tous tes actes étonnants.
8 # 26.8 le séjour : même terme hébreu en 68.6 ; 76.3 ; il est traduit par refuge en 71.3 ; 90.1 ; 91.9 ; voir aussi Dt 26.15n  ; LXX la beauté ; Syr le service ; cf. 23.6 ; 27.4+ ; 122.1. –  où ta gloire demeure 29.9 ; 63.3 ; Ex 40.34s ; 1R 8.11. Seigneur, j'aime le séjour de ta maison,
le lieu où ta gloire demeure.
9 # 26.9 Ne m'enlève pas : litt. ne réunis pas mon être ou ne recueille pas ma vie, c.-à-d. ne me fais pas mourir ; cf. 28.3 ; 139.19 ; voir Gn 18.25 ; sur le terme hébreu correspondant à être ou vie, voir Gn 1.20n. –  avec les pécheurs  : cf. 1.1. –  les hommes sanguinaires : litt. les hommes de sangs  ; même formule en 55.24 ; 59.3 ; 139.19 ; cf. 5.7 ; Pr 29.10. Ne m'enlève pas avec les pécheurs,
n'enlève pas ma vie avec les hommes sanguinaires,
10 # 26.10 pots-de-vin 15.5 ; Ex 23.8+. qui ont de l'infamie dans les mains,
et dont la main droite est pleine de pots-de-vin !
11 # 26.11 V. 1n. – Voir grâce. Moi, je suis la voie de l'intégrité ;
libère-moi et fais-moi grâce !
12 # 26.12 Je me tiens droit… : litt. mon pied (ou ma jambe ) se tient dans ce qui est droit : ou bien, au sens moral, la droiture, ou bien, au sens concret, sur un endroit tout plat ; cf. 27.11 ; 143.10. –  dans les assemblées : cf. 22.23+. Je me tiens droit sur mes jambes :
je bénirai le Seigneur dans les assemblées.

Sélection en cours:

Psaumes 26: NBS

Surbrillance

Partager

Copier

None

Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi

YouVersion utilise des cookies pour personnaliser votre expérience. En utilisant notre site Web, vous acceptez l'utilisation des cookies comme décrit dans notre Politique de confidentialité