哥林多前 2
2
1論及我,弟兄們哪,從前我到你們那裏去,並沒有用那高超的言語或智慧,對你們宣講神的奧秘。 2因為我曾定了主意,在你們中間不知道別的,只知道耶穌基督,並祂釘十字架。 3我在你們那裏;又軟弱,又懼怕,又甚戰兢。 4我說的話,講的道,不是用智慧委婉的言語,乃在乎聖靈及能力的表現; 5叫你們的信仰不在乎人的智慧,只在乎神的能力。 6然而我們在完全人當中也講智慧,但不是這時代的智慧,也不是這時代將要敗亡之官長的智慧: 7我們所講的,乃是從前所隱藏神的智慧在奧秘中,就是神在萬世以前,豫定使我們得榮耀的。 8這時代的官長沒有一個曾知道這智慧;如果知道,他們就不至於把榮耀的主釘在十字架上了。 9反倒如所記載:『神為愛祂的人所豫備的,是眼睛未曾看見,耳朵未曾聽見,也未曾進入了人心的』。#賽64:4 10但是神藉着祂的靈向我們顯明了;因為聖靈參透萬事,就是神的深處也參透了。 11原來人間除了在人裏面的靈,誰還知道人裏面有甚麼呢?這樣除了神的靈,誰也不知道神的事。 12但我們所領受的,並不是這世界的靈,乃是從神而來的靈,叫我們能知道神開恩賜給我們的事。 13並且我們講說這些事,不是用人智慧所指教的言語,乃是用那靈所指教的言語,用屬靈的話通達屬靈的事。 14然而屬魂的人不領會神的靈的事;反而對它是愚拙的,並且他不能知道,因為這些事只有屬靈的才能看透。 15惟獨屬靈人看透萬事,卻沒有人看透他。 16因為『誰曾知道主的心意,好可以教導祂呢?』#賽40:13但我們是有基督的心意了。
Dewis Presennol:
哥林多前 2: 陸亨理-鄭壽麟注釋本
Uwcholeuo
Rhanna
Copi

Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
Digital edition of The Bible Treasury New Testament (1941) by Heinrich Ruck (1887-1972) and ZHENG Shoulin (1900-?). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.