Hechos 10
10
Pedruta Cornelio qayatsinqan
1Cesarea markachömi Cornelio shutiyuq nuna tärarqan. Pëqa karqan Italiano nishqan batallonpa capitanninmi. 2Wayinchö llapan täraqkunawanmi Corneliuqa Teyta Diosta mantsakur pë munashqannö kawayaq. Waktsakunatapis yanaparmi Teyta Diosta imëpis mañakuq. 3Juk junaqnam las tresnö këkaptin Teyta Diospa angelninta revelacionchö rikëkurqan. Tsë angelmi <<¡Cornelio!>> nirqan.
4Tsëmi alläpa mantsakashqa rikarëkashqanchö <<¿imataq këqa, tëtë?>> nirqan.
Angelnam nirqan: <<Mañakushqëkitam Teyta Dios wiyashurqunki. Y waktsakunatapis yanapashqëkitam rikäshurqunki. 5Kananqa Simón shutiyuq nunata pushayämunanpaq Jope markaman kachë. Pëpa juk kaq shutinmi Pedro. 6Pëqa lamar kuchunchö suëla ruraq Simónpa wayinchömi posadarëkan. [Pëmi willashunki imata ruranëkipaqpis]>>.
7Ángel ewkuptinnam Cornelio qayarqan ishkë sirwiqninkunata y Dios munashqannö kawaq juk yanapaqnin soldädutapis. 8Pëkunatam ángel nishqankunata willapärir Jope markaman kacharqan.
9Tsëpita waränin pullan junaqnam Cornelio kachashqan nunakuna Jope markaman chëkäyarqan. Tsë höram Pedrupis posadakushqan wayi jananman Teyta Diosta mañakuq witsarqan.#10.9 Israel nacionchö tsë witsan wayita qatananpa rantinqa terrädu jananman tsaqllarirmi leqitawan taqrayaq. Tsë jananchömi awakuyaq, aqakuyaq y trïgutapis akrayaq. 10Mañakïkarmi alläpa mallaqar mikïta munarqan. Aruyapunqanyaqmi Teyta Dios revelaptin 11ciëlu kicharëkaqta rikarqan. Ciëlupitanam chuskun lädupa watashqa jatun qepina niraq urëkämuqta rikarqan. 12Tsë qepinachömi këkarqan tukïläya animalkuna, lätëpa puriqkuna y päriqkunapis#10.12 Wakin nunakunaqa bolaqkunapis niyanmi.. 13Rikarëkaptinmi ciëlupita kënö nimurqan: <<Pedro, tsëkunata pishtarir mikï>>.
14Pedrunam nirqan: <<Teyta, manam tsëkunata mikümantsu. Impüru animalkunataqa#Lev. 11.1-46. manam imëpis mikurqütsu>>.
15Tsënö niptinmi yapë kënö nimurqan: <<Mikunëkipaq püru kashqanta Teyta Dios nikäshuptikiqa ama impüru kashqanta nitsu>>.
16Tsë revelacionta kima kuti Pedro rikäriptinmi tsë qepinata ciëlupa kutitsikurqan.
17<<¿Imapaqraq rikätsimashqa?>> nir yarpakachëkaptinmi Cornelio kachashqan nunakuna tapukur tapukur Simónpa wayinman chäyarqan. 18Chärirnam tapukuyarqan: <<¿Këchöku Simón Pedro posadakïkan?>> nir.
19Revelacionta rikashqanpita Pedro yarpakachëkaptinmi Espíritu Santu kënö nirqan: <<Kimaq nunakunam ashikäyäshunki. 20Noqam tsë nunakunata kachamurqü. Mana mantsakushpa pëkunawan ëwë>>.
21Tsënö niptinmi urarkamur tsë nunakunata Pedro nirqan: <<Tsë ashikäyashqëki nunaqa noqam kä. ¿Imallapaqtaq ashikäyämanki?>>
22Pëkunanam niyarqan: <<Tëtë, capitán Cornelium kachayämashqa. Pëqa Teyta Diosta mantsakuq alli nunam. Llapan Israel nunakunam pëta kuyayan. Qamta qayatsishunëkipaqshi Teyta Diospa santu angelnin nishqa. Wayinmanshi ëwëkulläshun Teyta Diospa willakïninta willapänëkipaq>>.
23Tsënö niyaptinmi posadakushqan wayiman pëkunatapis posadakatsirqan.
Waränin qoyanam Cornelio kachashqan nunakunawan y Jopichö täraq wakin markäkuqkunawanpis Pedro ëwarqan. 24Ëwayashqanpita waräninran Cesarea markaman chäyarqan. Corneliunam castankunawan y kuyanakuyashqan nunakunawanpis wayinchö shuyarëkäyarqan. 25Chäriyaptinnam Pedrupa puntanman Cornelio qonqurikur pëta adorarqan. 26Tsëmi Corneliuta sharkatsir Pedro kënö nirqan: <<¡Sharkï! Noqapis qamnö nunallam kä>>.
27Tsëpitanam pëwan parlar parlar yëkur taririrqan atskaq nunakuna ëllurëkäyaqta. 28Pedrunam nirqan: <<Qamkuna musyayankim Israel nunakuna mana Israel nunakunawanqa mana ëllukänanpaq ni wayinkunamanpis mana chänakuyänanpaq kashqanta. Tsënö këkaptinpis Teyta Diosmi käyitsimashqa pipis impüru mana kashqanta.#10.28 Israel nunakuna niyarqan mana Israel nunakuna impüru kayashqantam. Tsëmi pëkunawan ëllukäyaqtsu ni wayinmanpis chäyaqtsu. 29Tsëmi qayatsimaptiki juklla shamurqü. Kanan niyämë imapaq qayatsiyämashqëkitapis>>.
30Niptinmi Cornelio kënö nirqan: <<Chusku junaqnam kë höranö [ayunar] Teyta Diosta mañakïkarqä. Las tres de la tardim chipapëkaq ratashllashqa nuna yuripumashqa. 31Pëmi kënö nimashqa: <Cornelio, mañakushqëkitam Teyta Dios wiyashqa. Waktsakunatapis yanapashqëkitam rikashqa. 32Kananqa Simón shutiyuq nunata pushayämunanpaq Jope markaman kachë. Pëpa juk kaq shutinmi Pedro. Pëqa lamar kuchunchö suëla ruraq Simónpa wayinchömi posadarëkan. [Pë chëkamurmi willapäshunki]>. 33Tsënö nimaptinmi kachamurqä pushamushunëkipaq. Tëtë, shamushqëkipita kushikümi. Teyta Diospa willakïninta wiyëta munarmi pëpa nöpanchö llapäkuna këchö ëllukashqa këkäyä>>.
Corneliupa wayinchö Pedro willakunqan
34Pedrunam nirqan: <<Kanan rasunpam käyï Teyta Dios pïmëtapis kuyanqanta.#Deut. 10.17. 35Tsënöllam më nacionpita kaptinpis pëta mantsakur cäsukuq kaqtaqa pïmëtapis ankupan. 36Tsënö ankupämarnintsikmi Jesucristo rëkur perdonamantsik pëwan alli kawanantsikpaq. Jesucristuqa llapanpapis Señorninmi këkan. Tsë alli willakïtam Israel nunakunata Teyta Dios musyatsirqan.
37<<Musyayankim bautizakuyänanpaq Juan willakushqanpitaraq Galileachö qallëkur jinantin Judeachö ima pasashqantapis. 38Tsë witsanmi Nazaret markapita Jesús mandakuq kananpaq Espíritu Santuta Teyta Dios pëman kachamurqan. Teyta Dios yanapaptinmi markan markan Jesús purirqan allikunata rurar y diablu qeshyatsishqan nunakunata kachakätsir.
39<<Noqakuna rikäyarqümi Jerusalénchö y jinantin Judeachö Jesús rurashqankunata. Cruzchö wanutsiyaptinpis 40kima junaqtam Teyta Dios kawaritsimushqa. Kawarirkamurmi yuripuyämashqa. 41Tsëtaqa manam llapan nunakunatsu rikäyashqa, sinöqa unëpita patsa Teyta Dios akrashqan kaqkunallam. Tsëmi kawarirkamuptin noqakuna pëwan juntu mikuyarqü y upuyarqü. 42Nirirnam kachayämashqa willakïninta willakur kënö niyänaqpaq: <Wanushqakunatapis kawëkaqkunatapis juzgananpaqmi Teyta Dios Jesústa churashqa>. 43Pëpaqmi llapan profëtakunapis willakuyarqan. Tsënöpam musyantsik llapantapis pëman markäkuq kaqtaqa jutsankunapita Teyta Dios pëpa shutinchö perdonashqanta>>.
Mana Israel nunakuna Espíritu Santuta chaskiyanqan
44Pedro tsënö willapëkaptinmi tsëchö wiyëkaqkunaman Espíritu Santu shamurqan. 45Tsëta rikarmi Pedruwan ëwaq Israel nunakuna mantsakar niyarqan: <<¡Mana Israel nunakunatapis Espíritu Santuta Teyta Dios qarashqam!>>
46Tsënö niyarqan juk idiömakunapa parlar Teyta Diosta alabëkaqta wiyarmi. 47Tsëmi Pedro kënö nirqan: <<Pëkunapis noqantsiknö Espíritu Santuta chaskikäyaptinqa manam pipis bautizakuyänanta michanmantsu>>.
48Tsënö nirmi Jesucristupa shutinchö pëkunata bautizarqan. Tsëpitanam Corneliupa wayinchö ëllurëkaqkuna Pedruta rowayarqan juk ishkë junaqllapis quedakunanpaq.
Právě zvoleno:
Hechos 10: qwhB
Zvýraznění
Kopírovat
Porovnat
Sdílet
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© 2018, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.