Salmos 102
102
1¡Buzë́ naguʼ le rulidzaʼ Liʼ, Xan!
¡Bëʼ lataj idxín loʼ le rinaba yúdxidaʼ Liʼ!
2Bitiʼ ucacheʼ cuinuʼ lahuaʼ cateʼ bi rusacaʼ ziʼ nedaʼ.
Buzë́ naguʼ nedaʼ, en gudáchi ubiʼu didzaʼ cateʼ rulidzaʼ Liʼ.
3Yöl-laʼ naʼbán quiaʼ ruúlu ca dzön,
ateʼ régui rilá lu dxita lu bin quiaʼ ca tu guíʼ.
4Rudú ládxaʼa ca raca que guixiʼ nabidxi,
en bítiʼrö rizë́ ládxaʼa bi gahuaʼ.
5Tuʼ rinnëdaʼ ládxaʼa nadxítalëʼa.
6Nacaʼ ca tubaʼ biguínni zóabaʼ luyú bidxi,
o ca tubaʼ cuturú dxíabaʼ tu lu yuʼu nadachi.
7Nabéaj yëla guiö́j lahuaʼ,
ateʼ nacaʼ ca tubaʼ biguínnidoʼ dxíabaʼ túzibaʼ ícjoʼo yuʼu.
8Yuguʼ dza nupa bitiʼ taʼléʼe nedaʼ dxiʼa tuʼdidzaʼ yudxi nedaʼ.
Nupa tuʼtitaj nedaʼ tuʼgún dxin laʼ cateʼ nu tuʼdxía döʼ.
9Naca le rahuaʼ ca dö́doʼsö,
en nutsiʼ nisa ribödxaʼ le rëʼjaʼ.
10Caní raca quiaʼ tuʼ rilenuʼ nedaʼ, en réquinuʼ nedaʼ ziʼ.
Gulisuʼ nedaʼ, en gurúʼunuʼ nedaʼ tsöláʼalö.
11Naca yöl-laʼ naʼbán quiaʼ ca tu zxul-la riláʼ cateʼ ribía gubidza,
en rudú quiaʼ ca raca que guixiʼ ricuádi.
12¡Liʼ, Xan, zóaticaʼsuʼ,
en zóalenticaʼsö Loʼ bönachi!
13¡Chasuʼ, en huéchiʼ ládxuʼu bönachi yödzö Sión!
¡Chibidxín dza güíʼi ládxuʼu léguequi!
¡Ön, chibidxín dza naʼ!
14Netuʼ, huen dxin quiuʼ, nadxíʼituʼ yuguʼ guiö́j nacuáʼ lu zöʼö run chiʼi yödzö Sión,
en ruíʼi ládxiʼtuʼ ga ridxintë bëchtö röʼö laʼ nöza que.
15Bönachi yuguʼ yödzö izáʼa iladxi Lëʼ Xanruʼ,
ateʼ nupa taʼnná bëʼ yödzölió iladxi yöl-laʼ zxön queëʼ.
16¡Nuchisëʼ Xanruʼ caz yödzö Sión,
ateʼ uluíʼi lahuëʼ niʼ lu yöl-laʼ zxön queëʼ!
17Riyönnëʼ le tuʼlidza Lëʼ nupa taʼyadzaj taʼyudxi.
Bitiʼ caʼ uzóëʼ tsöláʼalö le tuʼlidza yudxi Lëʼ.
18Buliʼzúaj lë ni lu guichi para uluʼlaba zxíʼini xiʼsóaliʼ le,
ateʼ nupa siʼ ilalaj ilaʼgúʼu Xanruʼ yöl-laʼ ba.
19Ga niʼ ribözëʼ Xanruʼ xitsáʼ lu lataj láʼayi queëʼ,
ga niʼ zoëʼ Xanruʼ yehuaʼ yubá, ruzë́ naguëʼ.
20Riyönnëʼ le taʼnnë́ ladxiʼ nupa nadzúngaca,
en usanëʼ nupa narugu quéguequi ilátigaca.
21Soa nu usiyöni bönachi yödzö Sión ca naca Lëʼ Xanruʼ,
ateʼ ilaʼgúʼu Lëʼ yöl-laʼ ba lu yödzö Jerusalén,
22cateʼ uluʼdubi tsözxö́n bönachi yuguʼ yödzö izáʼa,
en bönachi yuguʼ luyú,
ateʼ tsözxö́n ilaʼgúʼu yöl-laʼ ba Xanruʼ.
23Benëʼ Xanruʼ ga gucuídiʼdaʼ laʼ nöza,
en nunëʼ ga soaʼ nabábasö dza.
24Gunníaʼ: Dios quiaʼ, bitiʼ gútiuʼ nedaʼ
cateʼ ni zoaʼ gatsaj iza ral-laʼ soaʼ ibanaʼ.
Zóaticaʼsö cazuʼ Liʼ.
25Dza niʼte gudixjuʼ yödzölió,
ateʼ len naʼ cazuʼ benuʼ lúzxiba.
26Huadödi quéguequi, pero Liʼ, tsaz idiʼu.
Ilexuʼ yúguʼtëguequi ca riyexuʼ lariʼ,
en ca tu lariʼ utubuʼ léguequi, en utsóʼo léguequi.
27Liʼ, bitiʼ caʼ utsáʼ cuinuʼ, en bitiʼ caʼ guexuʼ.
28Zxíʼinigaca huen dxin quiuʼ ilaʼböza dxiʼa tsáhuiʼdoʼ,
ateʼ ucúʼu tsutsu zxíʼini xiʼsóagaquiëʼ loʼ.
Právě zvoleno:
Salmos 102: zar
Zvýraznění
Kopírovat
Porovnat
Sdílet
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.